Paroles et traduction Nac One - The New Nac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The New Nac
Новая песня Nac
I
remember
years
ago
Я
помню
много
лет
назад
Someone
told
me
I
should
take
Кто-то
сказал
мне,
что
я
должен
быть
Caution
when
it
comes
to
love
Осторожнее,
когда
дело
касается
любви.
I
did,
I
did
Я
был
осторожен,
был.
Tu
eras
fuerte
y
yo
no.
Ты
была
сильной,
а
я
нет.
Mi
error,
mi
ilusión
Моя
ошибка,
моя
иллюзия.
Sin
cuidado
me
olvidé.
Я
беспечно
забылся.
Ahora
ya
esta
hecho.
Теперь
все
кончено.
No
hay
mas
que
decir
Нечего
больше
сказать.
Te
marchaste,
fue
tan
facil.
Ты
ушла,
это
было
так
просто.
Has
ganado.
Ya
puedes
contarles
Ты
победила.
Теперь
можешь
им
рассказать.
Tell
them
all
I
know
now
Расскажи
всем,
что
я
теперь
знаю.
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричи
об
этом
с
крыш.
Write
it
on
the
sky
line
Напиши
это
на
фоне
неба.
All
we
had
is
gone
now
Все,
что
у
нас
было,
теперь
ушло.
Diles
que
era
feliz.
Скажи
им,
что
я
был
счастлив.
Mi
corazón
roto
Мое
сердце
разбито.
All
my
scars
are
open
Все
мои
раны
открыты.
Tell
them
what
i
hoped
would
be
Расскажи
им,
на
что
я
надеялся,
что
казалось
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
And
now
when
all
is
gone
И
теперь,
когда
все
кончено,
There
is
nothing
to
say
Нечего
сказать.
And
if
you're
done
with
embarrassing
me
И
если
ты
уже
достаточно
меня
опозорила,
On
your
own
you
can
go
ahead
tell
them
То
можешь
идти
и
рассказать
всем,
Tell
them
all
I
know
now
Рассказать
всем,
что
я
теперь
знаю.
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричи
об
этом
с
крыш.
Write
it
on
the
sky
line
Напиши
это
на
фоне
неба.
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Расскажи
им,
на
что
я
надеялся,
что
казалось
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
I
remember
years
ago
Я
помню
много
лет
назад
Someone
told
me
I
should
take
Кто-то
сказал
мне,
что
я
должен
быть
Caution
when
it
comes
to
love
Осторожнее,
когда
дело
касается
любви.
Tell
them
all
I
know
now
Расскажи
всем,
что
я
теперь
знаю.
Shout
it
from
the
roof
tops
Кричи
об
этом
с
крыш.
Write
it
on
the
sky
line
Напиши
это
на
фоне
неба.
All
we
had
is
gone
now
Все,
что
у
нас
было,
теперь
ушло.
Tell
them
I
was
happy
Скажи
им,
что
я
был
счастлив.
And
my
heart
is
broken
И
мое
сердце
разбито.
All
my
scars
are
open
Все
мои
раны
открыты.
Tell
them
what
I
hoped
would
be
Расскажи
им,
на
что
я
надеялся,
что
казалось
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Impossible,
impossible
Невозможным,
невозможным.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): bryan vincent wallace
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.