Paroles et traduction Nacash - Elle imagine... - Version longue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle imagine... - Version longue
Она представляет... - Длинная версия
Dans
ses
yeux
noirs
черных
глазах
Toute
une
histoire
Целая
история
Qui
n'est
pas
son
histoire
Которая
не
твоя
Elle
porte
en
elle
В
тебе
живут
Des
chemins
d'exil
Дороги
изгнанья
Les
grands
soleils
Яркие
солнца
D'anciens
matins
d'avril
Далекие
апрельские
утра
Elle
est
comme
orpheline
d'une
autre
vie
Ты
словно
сирота
из
другой
жизни
Elle
sait
qu'elle
vient
du
sud
par
amnésie
Ты
знаешь,
что
с
юга,
по
наитию
Y'a
tant
de
rires
Так
много
смеха
Y'a
tant
de
larmes
vécues
Так
много
пролитых
слез
Comme
dans
un
film
Словно
в
фильме
Qu'elle
n'a
pas
vu.
Который
ты
не
смотрела
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов
Elle
imagine
Ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эту
музыку
из
окон
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Детский
смех
на
улочках
Elle
imagine
Ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся
жестом
Les
larmes
dans
les
yeux
Слезы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом
Comme
une
enfant
Словно
ребенок
Qui
rêve
de
voir
Который
мечтает
увидеть
Au-delà
des
miroirs
Что
за
зеркалами
Malgré
ses
peurs
Несмотря
на
страх
Elle
voudrait
renaître
Ты
хочешь
возродиться
De
tout
son
être
Всем
своим
существом
Aux
racines
de
son
cœur.
У
корней
своего
сердца
David
a
bien
vaincu
tous
les
géants
Давид
победил
всех
великанов
L'espoir
a
bien
ouvert
les
océans
Надежда
открыла
океаны
Y'a
tant
d'images
Так
много
образов
Dans
ses
yeux
pleins
d'espoir
В
твоих
глазах,
полных
надежды
Y'a
tant
d'envie
Так
много
желания
De
tout
savoir.
Все
узнать
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов
Elle
imagine
Ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эту
музыку
из
окон
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Детский
смех
на
улочках
Elle
imagine
Ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся
жестом
Les
larmes
dans
les
yeux
Слезы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом
Y'a
tant
de
rires
Так
много
смеха
Y'a
tant
de
larmes
Так
много
слез
Y'a
tant
d'espoir
Так
много
надежды
Y'a
tant
d'envie
de
tout
savoir
Так
много
желания
все
узнать
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
La
chaleur
immobile
des
villes
blanches
Неподвижный
зной
белых
городов
Elle
imagine
Ты
представляешь
Ces
musiques
aux
fenêtres
Эту
музыку
из
окон
Les
chagrins
et
les
fêtes
Печали
и
праздники
Sous
le
soleil
Под
солнцем
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
Tous
ces
rires
d'enfants
dans
les
ruelles
Детский
смех
на
улочках
Elle
imagine
Ты
представляешь
Les
mains
qui
disent
adieu
Руки,
прощающиеся
жестом
Les
larmes
dans
les
yeux
Слезы
на
глазах
Sous
le
ciel
bleu.
Под
голубым
небом
Elle
imagine
Ты
представляешь
Elle
imagine
Ты
представляешь
Dans
les
chemins
des
larmes
et
des
regrets
На
дорогах
слез
и
сожалений
Elle
imagine
dans
le
miroir
du
temps
Ты
видишь
в
зеркале
времени
Qu'ils
étaient
simplement
Что
они
были
просто
Des
gens
heureux.
Счастливыми
людьми
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kamil Rustam, Alain Nakache, Claude Nakache, Gerard Nakache, Jean D'angelo, Marc Nakache
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.