Paroles et traduction NACH - Bienvenido Al Mañana (Banda Sonora Original NBA 2K20)
Bienvenido Al Mañana (Banda Sonora Original NBA 2K20)
Welcome To Tomorrow (NBA 2K20 Original Soundtrack)
Del
barrio
al
mundo
From
the
hood
to
the
world
Desde
el
silencio
del
parque,
a
la
euforia
del
estadio
From
the
silence
of
the
park,
to
the
euphoria
of
the
stadium
Un
balón,
un
destino
y
un
futuro
en
llamas
A
ball,
a
destiny,
and
a
future
in
flames
Bienvenido
al
mañana
Welcome
to
tomorrow
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
bienvenido
al
mañana
2K20,
welcome
to
tomorrow
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
bienvenido
al
mañana
2K20,
welcome
to
tomorrow
No
es
un
deporte,
esto
es
un
arte,
ya
lo
dijo
Kyrie
It's
not
a
sport,
it's
an
art,
Kyrie
said
it
Yo
sólo
vengo
a
demostrarte
que
mi
sitio
está
aquí
I'm
just
here
to
show
you
that
my
place
is
here
Sé
que
no
es
fácil
el
camino,
pocos
llegan,
dejan
huella
I
know
the
road
is
not
easy,
few
arrive,
they
leave
their
mark
Yo
haré
descansar
mi
nombre
junto
a
las
estrellas
I
will
lay
my
name
to
rest
alongside
the
stars
¿Si
hace
mella
el
cansancio?
No
me
hundo
Does
fatigue
take
its
toll?
I
don't
sink
Tantas
miradas
de
envidia,
pero
me
acostumbro
So
many
envious
looks,
but
I
get
used
to
it
Porque
del
barrio
al
estadio
sólo
hay
un
rumbo
Because
from
the
hood
to
the
stadium
there
is
only
one
way
Para
que
así
me
admire
el
mundo
como
Antetokounmpo
So
that
the
world
admires
me
like
Antetokounmpo
Los
segundos
cuentan,
defiendo,
la
robo
y
brillo
The
seconds
count,
I
defend,
I
steal
it
and
I
shine
Como
si
Gregg
Popovich
me
mirara
desde
el
banquillo
As
if
Gregg
Popovich
was
watching
me
from
the
bench
Mi
muñeca
un
gatillo
y
mi
mente
no
admite
fallos
My
wrist
a
trigger
and
my
mind
does
not
admit
failures
Mientras
choco
los
nudillos
con
Lonzo,
con
Trae
y
con
Zion
While
I
bump
knuckles
with
Lonzo,
with
Trae
and
with
Zion
Soy
un
rayo,
tú
trae
un
aro
y
un
balón
I
am
lightning,
you
bring
a
hoop
and
a
ball
En
el
parque
la
típica
discusión:
Jordan
o
Lebron
In
the
park,
the
typical
argument:
Jordan
or
LeBron
Mi
corazón
es
grande
y
mi
talento
enorme
My
heart
is
big
and
my
talent
huge
Os
lo
aseguro,
todos
van
a
conocer
mi
nombre
I
assure
you,
everyone
will
know
my
name
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
bienvenido
al
mañana
2K20,
welcome
to
tomorrow
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
bienvenido
al
mañana
2K20,
welcome
to
tomorrow
La
pasión
no
caduca
y
el
esfuerzo
educa
Passion
does
not
expire
and
effort
educates
La
motivación
transforma
al
niño
en
un
león,
igual
que
Luka
Motivation
transforms
the
child
into
a
lion,
just
like
Luka
Otros
ni
se
preocupan
o
espabilan
tarde
Others
don't
even
care
or
wake
up
late
Les
miro,
mientras
me
rasco
la
barba
como
James
Harden
I
look
at
them,
while
I
scratch
my
beard
like
James
Harden
La
sangre,
las
ganas,
la
fama,
la
tensión,
el
hambre
The
blood,
the
desire,
the
fame,
the
tension,
the
hunger
La
visión
de
Ricky,
el
poder
de
DeAndre
Ricky's
vision,
DeAndre's
power
Así
este
track
arde,
mételo
en
tu
playlist
luego
This
is
how
this
track
burns,
put
it
on
your
playlist
later
No
soy
Anthony
Davis,
pero
si
llego
retumba
el
suelo
I'm
not
Anthony
Davis,
but
if
I
arrive
the
ground
shakes
Altos
vuelos
cada
noche,
como
Donovan
Mitchell
High
flights
every
night,
like
Donovan
Mitchell
Entrenando
y
entrenando,
no
hay
más
Fisher
Training
and
training,
there's
no
more
Fisher
Da
igual
quién
me
fiche,
los
coaches
me
van
a
admirar
No
matter
who
signs
me,
the
coaches
will
admire
me
Después
de
jugar,
me
echaré
un
free
de
rap
con
Lillard
After
playing,
I'll
have
a
free
rap
with
Lillard
Soy
el
pilar
de
mi
equipo,
como
Oladipo
I
am
the
pillar
of
my
team,
like
Oladipo
Me
juego
el
tipo
desde
chico,
pronto
seré
un
mito
I've
been
putting
myself
on
the
line
since
I
was
a
kid,
soon
I'll
be
a
legend
Con
el
físico
de
Griffin,
la
técnica
de
Kyle
Korver
With
Griffin's
physique,
Kyle
Korver's
technique
Os
lo
aseguro,
todos
van
a
conocer
mi
nombre
I
assure
you,
everyone
will
know
my
name
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
Bienvenido
al
mañana
2K20,
Welcome
to
tomorrow
Busco
la
fama
y
ahora
sé
dónde
se
esconde
I
seek
fame
and
now
I
know
where
it
hides
Ese
lugar
donde
el
triunfo
me
haga
enorme
That
place
where
triumph
makes
me
enormous
Mi
nombre,
mi
sangre,
mis
ganas
My
name,
my
blood,
my
desire
2K20,
Bienvenido
al
mañana
2K20,
Welcome
to
tomorrow
De
imitar
a
mis
ídolos
a
serlo
From
imitating
my
idols
to
being
one
Aún
no
conozco
el
abucheo
tras
el
airball
I
still
don't
know
the
booing
after
the
airball
Veo
el
trofeo
y
sólo
deseo
tenerlo
I
see
the
trophy
and
I
just
want
to
have
it
Donde
haya
un
balón
cerca
vais
a
verlo
y
a
creerlo
Wherever
there
is
a
ball
nearby,
you
will
see
it
and
believe
it
Conservo
la
furia
de
un
Warrior,
la
fuerza
de
un
Bull
I
keep
the
fury
of
a
Warrior,
the
strength
of
a
Bull
La
energía
del
rookie,
la
calma
del
old
school
The
rookie's
energy,
the
old
school's
calm
Muchos
vienen
y
hablan
cool,
pero
les
tiembla
la
mano
Many
come
and
talk
cool,
but
their
hand
trembles
Son
carne
de
Shaqtin'
A
Fool,
se
les
hace
pequeño
el
aro
They
are
Shaqtin'
A
Fool
meat,
the
hoop
is
too
small
for
them
Subestima
al
veterano
y
te
hará
polvo
Underestimate
the
veteran
and
he'll
dust
you
off
Como
Chris
Paul,
no,
no
dejó
de
salir
del
asombro
Like
Chris
Paul,
no,
I
haven't
stopped
being
amazed
A
esos
fans
les
doy
más
hasta
que
pierden
el
control
To
those
fans
I
give
more
until
they
lose
control
Sé
que
no
vivo
en
Phoenix,
pero
toco
el
sol
I
know
I
don't
live
in
Phoenix,
but
I
touch
the
sun
A
veces
frío,
soy
Kawhi
Leonard,
mirándote
serio
Sometimes
cold,
I'm
Kawhi
Leonard,
looking
at
you
seriously
A
veces
ardo,
soy
Draymond
Green,
emoción
y
nervio
Sometimes
I
burn,
I'm
Draymond
Green,
emotion
and
nerve
Sin
más
misterio
que
ser
yo
en
este
deporte
With
no
more
mystery
than
being
me
in
this
sport
Os
lo
aseguro,
todos
van
a
conocer
mi
nombre
I
assure
you,
everyone
will
know
my
name
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Catalá Martínez, Ignacio Fornés Olmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.