Paroles et traduction Nach - Rapvida 2002
Rapvida 2002
Rap Life 2002
En
esta
Rap
vida
2002,
seguimos
confundidos,
In
this
Rap
life
2002,
we
are
still
confused,
baby,
Buscamos
tronos
y
oros,
nos
vencimos
We
seek
thrones
and
gold,
we
defeated
ourselves
Creemos
ser
los
amos
pero
no
sentimos
We
believe
we
are
the
masters,
but
we
do
not
feel
Y
después
entre
micrófonos
fallamos,
nos
hundimos
And
then
between
microphones,
we
fail,
we
sink
Rap
vida,
perdida
en
la
incertidumbre
Rap
life,
lost
in
uncertainty
Escuchad
hombres
de
poca
fe,
seré
la
antorcha
que
os
alumbre
Listen
to
men
of
little
faith,
I
will
be
the
torch
that
illuminates
you
Los
que
no
tengan
el
rap,
como
costumbre
que
no
hablen,
Those
who
do
not
have
rap,
as
a
habit,
do
not
speak,
Los
que
no
lo
comprendan
que
callen
porque
confunden,
Those
who
do
not
understand
it,
be
quiet,
because
you
are
confusing,
Sé
que
el
se
pierde
o
se
duerme
se
hunde,
I
know
that
he
gets
lost
or
falls
asleep,
he
sinks,
Sé
que
los
medios
ahora
atienden
porque
ven
que
el
rap
se
vende,
I
know
that
the
media
is
now
paying
attention,
because
they
see
that
rap
is
selling,
Sé
que
buena
absurdo
pero
es
cierio,
I
know,
good
absurd,
but
it's
true,
Cientos
de
mc's
sin
talento
se
auto
definen
como
portentos,
Hundreds
of
MC's
without
talent
define
themselves
as
portentous,
Tortura,
tu
mierda
oscura
y
lúgubre
aburre,
Torture,
your
dark
and
gloomy
shit
is
boring,
Si
en
el
estudio
grabas
lo
primero
que
se
te
ocurre
If
in
the
studio
you
record
the
first
thing
that
comes
to
mind
Y
luego
cuidas
tus
autógrafos
mas
que
tus
párrafos,
And
then
you
take
care
of
your
autographs
more
than
your
paragraphs,
Mantente
al
margen
y
mantén
tu
imagen
si
hay
fotógrafos,
Stay
on
the
sidelines
and
keep
your
image
if
there
are
photographers,
Disputas,
por
ser
el
gran
hombre
de
la
batuta,
Disputes,
for
being
the
great
man
of
the
baton,
En
una
industria
de
chulos
que
os
convierte
en
prostitutas,
In
an
industry
of
pimps
that
turns
you
into
prostitutes,
Mi
rima
además
de
astuta,
es
sagrada
como
vacas
en
Calcuta
My
rhyme,
besides
being
cunning,
is
sacred
like
cows
in
Calcutta
No
se
toca
ni
se
inmuta
ante
tu
insulto
puta.
It
is
not
touched
or
mutated
by
your
insult,
whore.
No
se
altera
si
las
modas
os
hacen
cambiar
de
pautas,
puta,
It
does
not
change
if
fashions
make
you
change
your
patterns,
whore,
Víctimas
de
las
circunstancias,
Victims
of
circumstances,
Quizás
sea
la
ignorancia
o
son
los
traumas
de
la
infancia,
Maybe
it's
ignorance,
or
childhood
traumas,
Lo
que
os
vuelve
fríos
como
los
hielos
de
Groenlandia,
What
makes
you
cold
like
the
ice
of
Greenland,
Esto
es
mas
que
rimarte,
es
mas
que
entretenerte.
This
is
more
than
rhyming
you,
it's
more
than
entertaining
you.
Es
tenerte
frente
a
frente
y
hacerme
un
hueco
en
tu
mente,
It's
having
you
face
to
face
and
making
a
hole
in
your
mind,
Es
mi
vida,
Rap
vida
sencillamente,
It's
my
life,
Rap
life
simply,
Donde
voy
con
lo
mío
a
muerte
mientras
otros
prueban
suerte.
Where
I
go
with
mine
to
death
while
others
try
their
luck.
En
esta
Rap
vida
2002,
seguimos
confundidos,
In
this
Rap
life
2002,
we
are
still
confused,
baby,
Buscamos
tronos
y
oros,
nos
vencimos
We
seek
thrones
and
gold,
we
defeated
ourselves
Creemos
ser
los
amos
pero
no
sentimos
We
believe
we
are
the
masters,
but
we
do
not
feel
Y
después
entre
micrófonos
fallamos,
nos
hundimos
And
then
between
microphones,
we
fail,
we
sink
En
esta
Rap
vida
2002,
seguimos
confundidos,
In
this
Rap
life
2002,
we
are
still
confused,
baby,
Buscamos
tronos
y
oros,
nos
vencimos
We
seek
thrones
and
gold,
we
defeated
ourselves
Creemos
ser
los
amos
pero
no
sentimos
We
believe
we
are
the
masters,
but
we
do
not
feel
Y
después
entre
micrófonos
fallamos,
nos
hundimos
And
then
between
microphones,
we
fail,
we
sink
Rap
vida,
perdida
en
la
incertidumbre
Rap
life,
lost
in
uncertainty
Escuchad
hombres
de
poca
fe,
seré
la
antorcha
que
os
alumbre
Listen
to
men
of
little
faith,
I
will
be
the
torch
that
illuminates
you
Los
que
no
tengan
el
rap,
como
costumbre
que
no
hablen,
Those
who
do
not
have
rap,
as
a
habit,
do
not
speak,
Los
que
no
lo
comprendan
que
callen
porque
confunden,
Those
who
do
not
understand
it,
be
quiet,
because
you
are
confusing,
Sé
que
el
se
pierde
o
se
duerme
se
hunde,
I
know
that
he
gets
lost
or
falls
asleep,
he
sinks,
Sé
que
los
medios
ahora
atienden
porque
ven
que
el
rap
se
vende,
I
know
that
the
media
is
now
paying
attention,
because
they
see
that
rap
is
selling,
Sé
que
buena
absurdo
pero
es
cierio,
I
know,
good
absurd,
but
it's
true,
Cientos
de
mc's
sin
talento
se
auto
definen
como
portentos,
Hundreds
of
MC's
without
talent
define
themselves
as
portentous,
Tortura,
tu
mierda
oscura
y
lúgubre
aburre,
Torture,
your
dark
and
gloomy
shit
is
boring,
Si
en
el
estudio
grabas
lo
primero
que
se
te
ocurre
If
in
the
studio
you
record
the
first
thing
that
comes
to
mind
Y
luego
cuidas
tus
autógrafos
mas
que
tus
párrafos,
And
then
you
take
care
of
your
autographs
more
than
your
paragraphs,
Mantente
al
margen
y
mantén
tu
imagen
si
hay
fotógrafos,
Stay
on
the
sidelines
and
keep
your
image
if
there
are
photographers,
Disputas,
por
ser
el
gran
hombre
de
la
batuta,
Disputes,
for
being
the
great
man
of
the
baton,
En
una
industria
de
chulos
que
os
convierte
en
prostitutas,
In
an
industry
of
pimps
that
turns
you
into
prostitutes,
Mi
rima
además
de
astuta,
es
sagrada
como
vacas
en
Calcuta
My
rhyme,
besides
being
cunning,
is
sacred
like
cows
in
Calcutta
No
se
toca
ni
se
inmuta
ante
tu
insulto
puta.
It
is
not
touched
or
mutated
by
your
insult,
whore.
No
se
altera
si
las
modas
os
hacen
cambiar
de
pautas,
puta,
It
does
not
change
if
fashions
make
you
change
your
patterns,
whore,
Víctimas
de
las
circunstancias,
Victims
of
circumstances,
Quizás
sea
la
ignorancia
o
son
los
traumas
de
la
infancia,
Maybe
it's
ignorance,
or
childhood
traumas,
Lo
que
os
vuelve
fríos
como
los
hielos
de
Groenlandia,
What
makes
you
cold
like
the
ice
of
Greenland,
Esto
es
mas
que
rimarte,
es
mas
que
entretenerte.
This
is
more
than
rhyming
you,
it's
more
than
entertaining
you.
Es
tenerte
frente
a
frente
y
hacerme
un
hueco
en
tu
mente,
It's
having
you
face
to
face
and
making
a
hole
in
your
mind,
Es
mi
vida,
Rap
vida
sencillamente,
It's
my
life,
Rap
life
simply,
Donde
voy
con
lo
mío
a
muerte
mientras
otros
prueban
suerte.
Where
I
go
with
mine
to
death
while
others
try
their
luck.
En
esta
Rap
vida
2002,
seguimos
confundidos,
In
this
Rap
life
2002,
we
are
still
confused,
baby,
Buscamos
tronos
y
oros,
nos
vencimos
We
seek
thrones
and
gold,
we
defeated
ourselves
Creemos
ser
los
amos
pero
no
sentimos
We
believe
we
are
the
masters,
but
we
do
not
feel
Y
después
entre
micrófonos
fallamos,
nos
hundimos
And
then
between
microphones,
we
fail,
we
sink
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.