Nach - Un Momento Clave En El Planeta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nach - Un Momento Clave En El Planeta




Un Momento Clave En El Planeta
A Key Moment On The Planet
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El libre y aquel que prohíbe
The free and the one who forbids
La paz que muy pocos consiguen
The peace that very few achieve
La historia que borran, mentiras que escriben
The history they erase, lies they write
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El siervo y aquel que le oprime
The servant and the one who oppresses him
La fuerza de quien sobrevive
The strength of the one who survives
El hombre o la máquina ¿Quién es el líder?
Man or machine, who is the leader?
Mercados bursátiles tan frágiles como tu tiempo
Stock markets as fragile as your time
Pantallas táctiles, más que nuestros cuerpos
Touch screens, more than our bodies
Expertos brokers, tropas en posición de ataque
Expert brokers, troops in attack position
Hackers poniendo a tu corporación en jaque
Hackers putting your corporation in check
Cárceles hasta los topes, torpes en las cortes
Prisons to the brim, clumsy in the courts
Pruebas nucleares en Corea del Norte
Nuclear tests in North Korea
Deporte, la religión del balón: Messi, Lebrón
Sport, the religion of the ball: Messi, LeBron
Sin que el corazón o la razón importe
Without the heart or reason mattering
Niños que en vez de leer cuentos, miran porno
Children who instead of reading stories, watch porn
Barrios superpoblados que parecen hornos
Overpopulated neighborhoods that look like ovens
Nada que perder, nada que esconder
Nothing to lose, nothing to hide
El poder de aquel que ama contra aquel que ama el poder
The power of the one who loves against the one who loves power
Para unos Dios es un Whopper
For some, God is a Whopper
Para otros la Fox, la COPE
For others, Fox, COPE
Pero imperios caen despacio como el Sirope
But empires fall slowly like syrup
Miedos en la chaqueta, Facebook es la policía secreta
Fears in the jacket, Facebook is the secret police
Un momento clave en el planeta
A key moment on the planet
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El libre y aquel que prohíbe
The free and the one who forbids
La paz que muy pocos consiguen
The peace that very few achieve
La historia que borran, mentiras que escriben
The history they erase, lies they write
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El siervo y aquel que le oprime
The servant and the one who oppresses him
La fuerza de quien sobrevive
The strength of the one who survives
El hombre o la máquina ¿Quién es el líder?
Man or machine, who is the leader?
Niños de trece que lo han visto todo, ya me temo
Thirteen-year-old children who have seen it all, I'm afraid
Hombres de treinta y cinco queriendo cazar Pokémons
Thirty-five-year-old men wanting to hunt Pokémon
Generación Google-YouTube
Google-YouTube generation
Deja que internet te cure, guarda recuerdos en la nube
Let the internet cure you, keep memories in the cloud
Códigos en un panel, el Edén un burdel
Codes on a panel, Eden a brothel
Tragar mierda sobre el puente o escupirla debajo de él
Swallow shit on the bridge or spit it under it
El arte es cruel, la fama vive en Instagram y Twitter
Art is cruel, fame lives on Instagram and Twitter
Eslogan que se nos pegan como el Loctite
Slogans that stick to us like Loctite
Quien no compite se come sus propias heces
He who does not compete eats his own feces
Somos ceros o dieces, sin memoria como peces
We are zeros or tens, without memory like fish
Amaneces en París, duermes en Shanghai
You wake up in Paris, you sleep in Shanghai
Sexo por Skype; sólo hazlo si lo dice Nike
Sex on Skype; only do it if Nike says so
Tu vida hipotecada por sesenta metros
Your life mortgaged for sixty meters
Hombres de negro ahogando los gritos del pueblo
Men in black drowning out the cries of the people
Nudos de deuda que aprietan; bombas en una maleta
Debt knots that tighten; bombs in a suitcase
Es un momento clave en el planeta
It is a key moment on the planet
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El libre y aquel que prohíbe
The free and the one who forbids
La paz que muy pocos consiguen
The peace that very few achieve
La historia que borran, mentiras que escriben
The history they erase, lies they write
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El siervo y aquel que le oprime
The servant and the one who oppresses him
La fuerza de quien sobrevive
The strength of the one who survives
El hombre o la máquina ¿Quién es el líder?
Man or machine, who is the leader?
Lo siento hoy en este mundo globaliza'o
I'm sorry, today in this globalized world
Arrasamos las selvas, implantamos selvas anónimas de cemento
We raze the forests, we implant anonymous concrete jungles
La economía sucia, al narcotráfico
Dirty economy, drug trafficking
La estafa y el fraude, la corrupción
Fraud and scam, corruption
La vergüenza más flagrante que tiene este mundo
The most blatant shame this world has
Prometemos una vida de derroche y despilfarro
We promise a life of waste and squandering
Todo es negocio, pero hoy es tiempo de empezar a batallar
Everything is business, but today it is time to start fighting
Para preparar un mundo sin fronteras
To prepare a world without borders
Somos sólo chasquidos de esta vida cósmica
We are only whispers of this cosmic life
Nacemos y morimos en un hospital
We are born and we die in a hospital
La era del despiste, la respuesta en Wikipedia
The age of distraction, the answer on Wikipedia
Y es triste ver que ya no existe nuestra clase media
And it is sad to see that our middle class no longer exists
¿Quién resiste si no nos queda memoria?
Who resists if we have no memory left?
Todos con un fetiche, un secreto y una fobia
Everyone with a fetish, a secret and a phobia
La escoria en horas de máxima audiencia
The scum in prime time
La historia de tantos niños, una historia de violencia
The history of so many children, a history of violence
El azúcar mata más que la Yihad
Sugar kills more than Jihad
Una mitad muere de hambre, la otra de obesidad
One half dies of hunger, the other of obesity
Decisiones, pasiones que duran segundos
Decisions, passions that last seconds
Profesores impotentes, acosados por alumnos
Powerless teachers, bullied by students
Todo al alcance de un clic, chicos no salen de casa
Everything at the click of a button, kids don't leave the house
Se enamoran y hacen bullying por el WhatsApp
They fall in love and bully through WhatsApp
Versiones beta, tu vida en una tarjeta
Beta versions, your life on a card
Es un momento clave en el planeta
It is a key moment on the planet
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El libre y aquel que prohíbe
The free and the one who forbids
La paz que muy pocos consiguen
The peace that very few achieve
La historia que borran, mentiras que escriben
The history they erase, lies they write
El tiempo, el triunfo, el declive
Time, triumph, decline
El siervo y aquel que le oprime
The servant and the one who oppresses him
La fuerza de quien sobrevive
The strength of the one who survives
El hombre o la máquina ¿Quién es el líder?
Man or machine, who is the leader?
Tentamos al sedentarismo con caminadores
We tempt sedentary lifestyle with treadmills
Al insomnio con pastillas
Insomnia with pills
A la soledad con electrónica
Loneliness with electronics
Hasta que un día el corazón se para, y adiós
Until one day the heart stops, and goodbye





Writer(s): Pablo Luis Cebrián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.