Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Escapa
Time Escapes
Quiero
que
recuerdes
esto...
Nos
queda
poco
tiempo
I
want
you
to
remember
this...
We
have
little
time
left.
Nos
queda
poco
tiempo
We
have
little
time
left.
El
tiempo
escapa,
¿De
qué
sirven
tantos
relojes
de
plata?
Time
escapes,
What
good
are
so
many
silver
watches?
Cuando
un
alma
de
hojalata
nos
delata
When
a
tin
soul
betrays
us
¿De
qué
sirve
tanta
pasta
si
el
orgullo
se
malgasta?
What
good
is
so
much
dough
if
pride
is
wasted?
Conclusión
nefasta,
la
presión
aplasta
Fatal
conclusion,
the
pressure
crushes
Hasta
devastar
la
suerte
Until
luck
is
devastated
Nuestra
mente
sigue
inerte
porque
nada
nos
divierte
Our
mind
remains
inert
because
nothing
diverts
us
No
aceptamos
que
la
muerte
forme
parte
de
la
vida
We
do
not
accept
that
death
is
part
of
life
No
vivimos
el
momento
ni
curamos
las
heridas
We
don't
live
in
the
moment
or
heal
the
wounds
Que
abre
nuestro
sufrimiento
That
opens
our
suffering
Amores
por
capricho,
y
odios
de
entretenimiento
Loves
out
of
whim,
and
hatred
for
entertainment
Sin
que
importe
que
el
de
enfrente
yazca
muerto
It
doesn't
matter
if
the
one
in
front
lies
dead
O
que
el
legado
dejado
nos
sea
incierto
Or
that
the
legacy
left
to
us
is
uncertain
Afrontamos
los
problemas
inundando
nuestras
venas
We
face
problems
by
flooding
our
veins
Con
venenos
que
condenan
al
cerebro
sin
medida,
todo
es
mentira
With
poisons
that
condemn
the
brain
without
measure,
everything
is
a
lie
Tragamos
rabia
contenida
para
ir
a
la
oficina
cada
día
We
swallow
contained
rage
to
go
to
the
office
every
day
El
tiempo
escapa
y
el
despertador
obliga
Time
escapes
and
the
alarm
clock
forces
Enterrando
nuestros
sueños
como
un
gravedigaz
Burying
our
dreams
like
a
gravedigger
Que
alguien
me
diga
Someone
tell
me
¿Qué
educación
tienen
los
niños
con
guiños
de
dictadura?
What
education
do
children
have
with
hints
of
dictatorship?
¿De
qué
libertad
se
habla
si
la
verdad
se
censura?
What
freedom
are
we
talking
about
if
the
truth
is
censored?
¿Qué
solución
se
ofrece
si
el
mundo
amanece
a
oscuras?
What
solution
is
offered
if
the
world
dawns
in
darkness?
Confusión
en
masa,
a
duras
penas
y
otros
mes
que
pasa
Mass
confusion,
barely
and
another
month
goes
by
Así
volvemos
al
inicio,
encerrándonos
en
casa
So
we
go
back
to
the
beginning,
locking
ourselves
at
home
Días
como
parpadeos
Days
as
blinks
Noches
que
nos
tienen
reos
Nights
that
hold
us
prisoners
En
deseos
bajo
la
luz
de
la
luna
In
wishes
under
the
moonlight
Aprendiendo
a
competir
desde
una
cuna
Learning
to
compete
from
a
cradle
Enseñando
a
conseguir
fama
y
fortuna
Teaching
to
achieve
fame
and
fortune
La
existencia
es
tan
fugaz
y
la
violencia
tan
voraz
que
nos
atrapa
Existence
is
so
fleeting
and
violence
so
voracious
that
it
traps
us
Piénsalo,
el
tiempo
escapa
Think
about
it,
time
escapes
El
tiempo
escapa
Time
escapes
Vivimos
pensando
en
mañana
We
live
thinking
about
tomorrow
Creemos
que
quien
más
tiene
más
vale
y
más
gana
We
believe
that
whoever
has
more
is
worth
more
and
earns
more
Prisión
urbana
Urban
prison
Sueños
de
riqueza
y
fama
Dreams
of
wealth
and
fame
Que
se
rompen
convirtiéndose
en
lamento
y
drama
That
break
down
into
lament
and
drama
El
tiempo
escapa
Time
escapes
El
tiempo
escapa,
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes,
we
live
thinking
about
tomorrow
El
tiempo
escapa
pa,
el
tiempo
escapa
Time
escapes
pa,
time
escapes
El
tiempo
escapa
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes
we
live
thinking
about
tomorrow
Si,
el
tiempo
escapa
Yes,
time
escapes
El
tiempo
escapa,
trepa,
atrapa
el
mundo
es
un
trapo
Time
escapes,
climbs,
catches,
the
world
is
a
rag
Boca
sin
grapas
no
le
tapa
esparadrapo
Mouth
without
staples,
no
band-aid
covers
it
Capo
en
mi,
quepo
en
ti,
estoy
en
ti,
nunca
mentí
Capo
in
me,
break
in
you,
I'm
in
you,
I
never
lied
Escapo
con
mi
bloc
y
mi
boli
Bic
I
escape
with
my
pad
and
my
Bic
pen
Voy
sin
VIP
y
en
ti
entro,
no
miento
I
go
without
VIP
and
I
enter
you,
I'm
not
lying
Estás
perdiendo
el
tiempo
pensando
en
tus
lamentos
You
are
wasting
time
thinking
about
your
regrets
Andas
tan
lento,
mueres
por
dentro
You
walk
so
slow,
you
die
inside
Sueñas
tan
alto
que
al
caer
no
cagas
dentro
You
dream
so
high
that
when
you
fall
you
don't
shit
inside
Entro
y
al
viento,
templos
de
naipes
tambalean
I
enter
and
to
the
wind,
temples
of
cards
wobble
Hoy
no
hay
marea,
cuando
salga
el
sol,
pedalea
Today
there
is
no
tide,
when
the
sun
rises,
pedal
Pelea,
¿Quién
no
marea
la
perdiz?
Fight,
Who
doesn't
flush
the
partridge?
Para
ser
feliz
no
aprendas
del
aprendiz
To
be
happy
don't
learn
from
the
apprentice
De
lo
que
vi,
aprendo
From
what
I
saw,
I
learn
Sufriendo
sigo
estando
I'm
still
suffering
Molestando
voy
creciendo
I
grow
by
bothering
Creyendo
poder
parar
el
tiempo
Believing
to
be
able
to
stop
time
El
tiempo
se
escapa,
rápido,
corriendo
Time
runs
out,
fast,
running
Escúchalo,
es
el
susurro
del
viento
abrasador
que
hace
mella
en
ti
Listen
to
it,
it
is
the
whisper
of
the
scorching
wind
that
takes
its
toll
on
you
Distínguelo,
este
eres
tú
Distinguish
it,
this
is
you
Contorno,
no
vivirá
por
ti
Outline,
will
not
live
for
you
Cada
suspiro
es
una
lágrima
en
la
laguna
del
recuerdo
Every
sigh
is
a
tear
in
the
lagoon
of
memory
Todo
ha
pasado
ya
Everything
has
already
happened
Aprovecha
el
tiempo
y
verás
que...
Make
the
most
of
your
time
and
you
will
see
that...
El
tiempo
escapa
Time
escapes
El
tiempo
escapa
pa,
el
tiempo
escapa
Time
escapes
pa,
time
escapes
Aniki,
Payo
Fornieles,
Nach
Aniki,
Payo
Fornieles,
Nach
El
tiempo
escapa
Time
escapes
Vivimos
pensando
en
mañana
We
live
thinking
about
tomorrow
Creemos
que
quien
más
tiene
más
vale
y
más
gana
We
believe
that
whoever
has
more
is
worth
more
and
earns
more
Prisión
urbana
Urban
prison
Sueños
de
riqueza
y
fama
Dreams
of
wealth
and
fame
Que
se
rompen
convirtiéndose
en
lamento
y
drama
That
break
down
into
lament
and
drama
El
tiempo
escapa
Time
escapes
El
tiempo
escapa,
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes,
we
live
thinking
about
tomorrow
Ya...
El
tiempo
escapa
Yeah...
Time
escapes
El
tiempo
escapa
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes
we
live
thinking
about
tomorrow
El
tiempo
escapa
pa,
el
tiempo
escapa
Time
escapes
pa,
time
escapes
El
tiempo
escapa
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes
we
live
thinking
about
tomorrow
El
tiempo
escapa
vivimos
pensando
en
el
mañana
Time
escapes
we
live
thinking
about
tomorrow
¡El
tiempo
escapa!
Time
escapes!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.