Nach con Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nach con Abram - ¿Entonces Quieres Ser MC?




¿Entonces Quieres Ser MC?
So You Want to Be an MC?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
So you want to be an MC, it will cost you dearly
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
You’ll be swimming in an ocean, believe me, I’ve been watching you
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
And there is only failure as the sun sets
Real reconoce real pero hay tanto falso
Real recognizes real but there are so many fakes
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Do you even know about creation and its ashes
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Or the sickening pressure when the planet analyzes you
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
What do you know about the beatings and the exhaustion of reading contracts
De asumir tu espacio, de avanzar despacio
Of assuming your space, of advancing slowly
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
But you want to be an MC for the fame and the photos
Por las putas de veinte cargadas de botox, lo noto
For the twenty-year-old sluts loaded with botox, I can tell
No habéis roto un plato y vais de killers
You haven't broken a sweat and you're acting like killers
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de dealers
Look at the parade of hostile styles with dealers' faces
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Buy my thousands of missiles and tell them who's the leader of this shit
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
That's right, I don't give a damn about your jargon
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
I'm not in the radius of any random dude from the hood
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
You're not stupid, what's stupid is your vocabulary
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
The stage makes me special, I get off and I'm just one more
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
You go on stage acting special and, well, I better reserve my comments
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Because your little sect of toddlers is already talking shit
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Seriously, I see you lacking lyrics, lacking touch
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
I detect that so much stress will give you a heart attack
Hablando de lo que hago blando y me falta street
Talking about what I do softly and that I lack street
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
But I go out and their mouths open easily like a juice box
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Erase your nick from that forum, I decorate the air
Tengo status sin hacerme tattoos de Low Rider
I have status without getting Low Rider tattoos
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el player
I nail them like Tiger Woods, I don't go to clubs to play the player
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
And stars that crash into each other
Entre rallas y botellas y se creen la polla
Between lines and bottles and they think they're the shit
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Then they freak out when the audience never supports them
Harto ya de gilipollas que se creen mc's
Fed up with fools who think they're MCs
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
I don't need to compete, my trajectory wavers for me
¿Entonces quieres se MC?
So you want to be an MC?
Ser un hustler y un VIP
Be a hustler and a VIP
Hacer rap, dominar la "street"
Rap, dominate the street
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you want...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you want to be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your video clip
Ganar pasta y mover tu shit
Make money and move your shit
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you want...? (ah ah ah)
Entonces quieres ser MC
So you want to be an MC
Salir a competir, batir con tus skills
Go out and compete, beat with your skills
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Travel all over the country while they ask for another encore
Suscribirte en el showbizz por tu materia gris
Subscribe to show biz for your gray matter
Ganar competis de frees mientras bitches piden, please
Win freestyle competitions while bitches beg, please
Escupir tu bilis, groupies y videoclips
Spit your bile, groupies and video clips
Con un hat trick fundir los microchips del mic
With a hat trick melt the mic's microchips
Entonces quieres ser MC, ser el king de los tweets
So you want to be an MC, be the king of tweets
Caminar con un tic, fingir que eres street
Walk with a tic, pretend you're street
Que de tus bloods and creeps, que de tu farsa
Of your bloods and creeps, of your farce
No es Madrid contra Barça, es cansa tu fake gangsta
It's not Madrid against Barça, it's your fake gangsta that gets tiring
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
I have that kind of rap that crushes them, period
Me mantengo en la realidad, so I need pasta
I stay in reality, so I need dough
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, masta
I flaunt the caste, dough, clean that dandruff, master
Virilidad para el débil mental y ya está
Virility for the mentally weak and that's it
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
You better find a job, they don't want you here
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Your voice among boxes, kicks, basses, you're not an MC
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
Yes, I dislocate your clavicle in a broken tempo
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
I position my honors degree under the spotlight
Rappers de Channel Coco?. Me aparto el escroto
Channel Coco rappers?. I move my scrotum away
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
They love to eat snot, I listen to them and I puke
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Rocco blowing up assholes, crazy people crushing orcs
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
I break with rough styles, I never prostrate myself
Floto con punch lines y combos, me tocáis los bongos
I float with punchlines and combos, you touch my bongos
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
You want to be an MC?. sign up for Operation Tongo
¿Entonces quieres se MC?
So you want to be an MC?
Ser un hustler y un VIP
Be a hustler and a VIP
Hacer rap, dominar la street
Rap, dominate the street
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
So you want...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
So you want to be an MC?
Ser el rey de tu videoclip
Be the king of your video clip
Ganar pasta y mover tu shit
Make money and move your shit
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
So you want...? (ah ah ah)
Yo lo que eres
I know what you are
Pero no tienes ni puta idea.
But you have no fucking idea.





Writer(s): Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.