Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Vida por Delante
Ein Leben vor dir
Esto
esta
dedicado
a
ti
en
el
primer
dia
de
tu
vida
mi
querido
bebe...
Dies
ist
für
dich
am
ersten
Tag
deines
Lebens,
mein
liebes
Baby...
Tras
un
pacto
de
infarto,
Nach
einem
atemraubenden
Pakt,
Misericordia,
el
milagro
de
la
vida,
Barmherzigkeit,
das
Wunder
des
Lebens,
Tuvo
lugar,
abrio
sus
ojos
y
echo
a
llorar,
Es
geschah,
sie
öffnete
ihre
Augen
und
weinte,
Criatura
fragil
quiere
encontrar
su
rumbo,
Zerbrechliches
Wesen
sucht
seinen
Weg,
Quiere
volar,
quiere
jugar,
quiere
descubrir
el
mundo.
Will
fliegen,
will
spielen,
will
die
Welt
entdecken.
¿Que
sera
de
tu
vida
en
este
planeta?,
Was
wird
aus
deinem
Leben
auf
diesem
Planeten?,
En
este
milenio
que
explota,
In
diesem
Jahrtausend,
das
explodiert,
No
veras
metralletas
ni
en
tus
botas
rotas,
Du
wirst
keine
Maschinengewehre
in
deinen
kaputten
Stiefeln
sehen,
No
habra
infiernos,
ni
inviernos,
Es
wird
keine
Höllen,
keine
Winter
geben,
No
habra
malicia
en
tu
entorno,
Keine
Bosheit
in
deiner
Umgebung,
Navegaras
por
tiempos
modernos.
Du
wirst
durch
moderne
Zeiten
segeln.
Una
vida
por
delante,
diamante
dispuesto
a
brillar,
Ein
Leben
vor
dir,
Diamant
bereit
zu
leuchten,
Tuyo
es
el
mar
si
lo
buscas,
tuya
es
la
tierra
si
quieres
cavar,
Dein
ist
das
Meer,
wenn
du
es
suchst,
dein
ist
das
Land,
wenn
du
graben
willst,
Tuyo
es
el
fuego
si
quieres
quemarte,
Dein
ist
das
Feuer,
wenn
du
dich
verbrennen
willst,
Tuyo
es
el
aire,
tuyo
es
el
arte
y
las
flores,
¿quieres
quedarte?.
Dein
ist
die
Luft,
dein
ist
die
Kunst
und
die
Blumen,
willst
du
bleiben?.
Comparte
tu
mundo,
él
sera
tu
casa
o
tu
carcel,
Teile
deine
Welt,
sie
wird
dein
Zuhause
oder
dein
Gefängnis
sein,
Tu
mente
sera
tu
vida,
tu
muerte,
todo
depende,
Dein
Geist
wird
dein
Leben,
dein
Tod
sein,
alles
hängt
davon
ab,
Tende
de
todos
los
hilos
que
puedas,
conoce
gente,
Halte
so
viele
Fäden
wie
möglich
in
der
Hand,
lerne
Leute
kennen,
Tendras
amigos
y
enemigos,
pero
vive
intensamente.
Du
wirst
Freunde
und
Feinde
haben,
aber
lebe
intensiv.
Tu
mision
sera
divertirte
y
tambien
reirte,
Deine
Mission
wird
es
sein,
Spaß
zu
haben
und
auch
zu
lachen,
¿De
que
servira
sufrir
si
mas
tarde
tendras
que
irte?,
Wozu
dient
das
Leiden,
wenn
du
später
gehen
musst?,
Y
arrepentirte,
de
todo
aquello
que
no
hiciste,
Und
bereust,
alles,
was
du
nicht
getan
hast,
Mira,
te
espera
toda
una
vida,
toda
una
vida.
Schau,
ein
ganzes
Leben
wartet
auf
dich,
ein
ganzes
Leben.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran,
Die
Sterne
und
die
Sonne
werden
dich
führen,
Tu
camino,
luces
y
sombras
te
encontraran,
Dein
Weg,
Licht
und
Schatten
werden
dich
finden,
Una
vida
por
delante,
Ein
Leben
vor
dir,
Es
un
juego,
no
lo
tomes
en
serio,
Es
ist
ein
Spiel,
nimm
es
nicht
zu
ernst,
Pues
el
camino
es
largo,
Denn
der
Weg
ist
lang,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
Und
du
musst
jeden
Schritt
leben,
als
wäre
er
der
letzte.
Bienvenido
a
la
vida
biologica,
Willkommen
im
biologischen
Leben,
A
esta
era
tecnologica
y
a
veces
no
tan
logica,
In
diesem
technologischen
Zeitalter,
das
manchmal
nicht
so
logisch
ist,
Epoca
de
cambios
y
extremos,
Zeit
der
Veränderungen
und
Extreme,
De
cronometros,
luces
y
desenfreno,
Von
Chronometern,
Lichtern
und
Ausgelassenheit,
En
la
que
aun
quedamos
muchos
hombres
buenos.
In
der
es
noch
viele
gute
Männer
gibt.
El
mundo
es
tuyo,
plasmalo
en
poemas,
Die
Welt
gehört
dir,
drücke
sie
in
Gedichten
aus,
La
vida
es
bella,
dejala
fluir
entre
tus
penas,
Das
Leben
ist
schön,
lass
es
durch
deine
Sorgen
fließen,
No
temas,
tus
problemas
tampoco
tu
sentimiento,
Fürchte
dich
nicht,
weder
vor
deinen
Problemen
noch
vor
deinen
Gefühlen,
Seras
cazador
y
presa,
aprendiz
y
maestro.
Du
wirst
Jäger
und
Beute
sein,
Lehrling
und
Meister.
Besaras
el
lujo
y
adoraras
sus
reflejos,
Du
wirst
den
Luxus
küssen
und
seine
Reflexe
anbeten,
Laberintos
de
espejos,
a
veces
demasiado
complejo,
Labyrinthe
aus
Spiegeln,
manchmal
zu
komplex,
Sentiras
el
fin
tan
lejos,
pero
llegaras
a
viejo,
Du
wirst
das
Ende
so
fern
fühlen,
aber
du
wirst
alt
werden,
Y
cometeras
un
error
si
al
tiempo
le
pides
consejo.
Und
du
wirst
einen
Fehler
machen,
wenn
du
die
Zeit
um
Rat
fragst.
Por
eso
libera
tu
mente
y
asi
seras
feliz,
Deshalb
befreie
deinen
Geist
und
du
wirst
glücklich
sein,
Vive
para
los
demas
sin
dejar
de
pensar
en
ti,
Lebe
für
andere,
ohne
auf
dich
selbst
zu
vergessen,
Se
que
suena
dificil,
pero
lo
comprenderas,
Ich
weiß,
es
klingt
schwierig,
aber
du
wirst
es
verstehen,
Correras
entre
praderas,
haras
tuyas
las
miradas.
Du
wirst
durch
Wiesen
rennen,
Blicke
zu
deinen
machen.
Descubriras
maravillas,
iras
de
orilla
en
orilla,
Du
wirst
Wunder
entdecken,
von
Küste
zu
Küste
gehen,
Cinco
continentes,
siete
mares,
sueños,
pesadillas,
Fünf
Kontinente,
sieben
Meere,
Träume,
Alpträume,
Monumentos
colosales,
muy
pronto
admiraras
ciudades,
Kolossale
Monumente,
bald
wirst
du
Städte
bewundern,
Peligros
y
siglos
de
historia
conoceras.
Gefahren
und
Jahrhunderte
der
Geschichte
kennenlernen.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran,
Die
Sterne
und
die
Sonne
werden
dich
führen,
Tu
camino,
luces
y
sombras,
te
encontraran,
Dein
Weg,
Licht
und
Schatten,
werden
dich
finden,
Una
vida
por
delante,
Ein
Leben
vor
dir,
Es
un
juego,
no
lo
tomes
en
serio,
Es
ist
ein
Spiel,
nimm
es
nicht
zu
ernst,
Pues
el
camino
es
largo,
Denn
der
Weg
ist
lang,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
Und
du
musst
jeden
Schritt
leben,
als
wäre
er
der
letzte.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran
Die
Sterne
und
die
Sonne
werden
dich
führen
Con
la
cabeza
alta
tu
responderas,
Mit
erhobenem
Haupt
wirst
du
antworten,
Tu
evita
las
torpezas,
dejate
llevar,
Vermeide
Dummheiten,
lass
dich
treiben,
Pues
el
camino
es
largo,
Denn
der
Weg
ist
lang,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
Und
du
musst
jeden
Schritt
leben,
als
wäre
er
der
letzte.
Paso
a
paso,
día
a
día,
lección
tras
lección,
Schritt
für
Schritt,
Tag
für
Tag,
Lektion
für
Lektion,
Una
vida
por
delante
en
constante
evolución.
Ein
Leben
vor
dir
in
ständiger
Evolution.
Cara
a
cara,
sueño
a
sueño,
pasión
sin
prisión,
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
Traum
für
Traum,
Leidenschaft
ohne
Gefängnis,
Una
vida
por
delante
de
inspiración.
Ein
Leben
vor
dir
voller
Inspiration.
Paso
a
paso,
día
a
día,
lección
tras
lección,
Schritt
für
Schritt,
Tag
für
Tag,
Lektion
für
Lektion,
Una
vida
por
delante
en
constante
evolución.
Ein
Leben
vor
dir
in
ständiger
Evolution.
Cara
a
cara,
sueño
a
sueño,
pasión
sin
prisión,
Von
Angesicht
zu
Angesicht,
Traum
für
Traum,
Leidenschaft
ohne
Gefängnis,
Una
vida
por
delante
y
el
mundo
tu
inspiración.
Ein
Leben
vor
dir
und
die
Welt
deine
Inspiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Catala Bañuls, Ignacio Fornés Olmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.