Nach con Flavio Rodríguez - Una Vida por Delante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nach con Flavio Rodríguez - Una Vida por Delante




Una Vida por Delante
A Life Ahead
Esto esta dedicado a ti en el primer dia de tu vida mi querido bebe...
This is dedicated to you on the first day of your life, my dear baby...
Tras un pacto de infarto,
After a heart-stopping pact,
Misericordia, el milagro de la vida,
Mercy, the miracle of life,
Tuvo lugar, abrio sus ojos y echo a llorar,
Took place, you opened your eyes and started to cry,
Criatura fragil quiere encontrar su rumbo,
A fragile creature wanting to find its way,
Quiere volar, quiere jugar, quiere descubrir el mundo.
Wanting to fly, wanting to play, wanting to discover the world.
¿Que sera de tu vida en este planeta?,
What will become of your life on this planet?,
En este milenio que explota,
In this millennium that explodes,
No veras metralletas ni en tus botas rotas,
You won't see machine guns, not even in your worn-out boots,
No habra infiernos, ni inviernos,
There will be no hells, no winters,
No habra malicia en tu entorno,
There will be no malice in your surroundings,
Navegaras por tiempos modernos.
You will navigate through modern times.
Una vida por delante, diamante dispuesto a brillar,
A life ahead, a diamond ready to shine,
Tuyo es el mar si lo buscas, tuya es la tierra si quieres cavar,
The sea is yours if you seek it, the land is yours if you want to dig,
Tuyo es el fuego si quieres quemarte,
The fire is yours if you want to burn,
Tuyo es el aire, tuyo es el arte y las flores, ¿quieres quedarte?.
The air is yours, the art and the flowers are yours, do you want to stay?.
Comparte tu mundo, él sera tu casa o tu carcel,
Share your world, it will be your home or your prison,
Tu mente sera tu vida, tu muerte, todo depende,
Your mind will be your life, your death, everything depends,
Tende de todos los hilos que puedas, conoce gente,
Pull all the strings you can, meet people,
Tendras amigos y enemigos, pero vive intensamente.
You will have friends and enemies, but live intensely.
Tu mision sera divertirte y tambien reirte,
Your mission will be to have fun and also to laugh,
¿De que servira sufrir si mas tarde tendras que irte?,
What good will it do to suffer if later you will have to leave?,
Y arrepentirte, de todo aquello que no hiciste,
And regret, everything you didn't do,
Mira, te espera toda una vida, toda una vida.
Look, a whole life awaits you, a whole life.
Las estrellas y el sol te guiaran,
The stars and the sun will guide you,
Tu camino, luces y sombras te encontraran,
Your path, lights and shadows will find you,
Una vida por delante,
A life ahead,
Es un juego, no lo tomes en serio,
It's a game, don't take it seriously,
Pues el camino es largo,
For the road is long,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
And you have to live each step as if it were the last.
Bienvenido a la vida biologica,
Welcome to biological life,
A esta era tecnologica y a veces no tan logica,
To this technological and sometimes not so logical era,
Epoca de cambios y extremos,
A time of changes and extremes,
De cronometros, luces y desenfreno,
Of stopwatches, lights and frenzy,
En la que aun quedamos muchos hombres buenos.
In which there are still many good men left.
El mundo es tuyo, plasmalo en poemas,
The world is yours, capture it in poems,
La vida es bella, dejala fluir entre tus penas,
Life is beautiful, let it flow through your sorrows,
No temas, tus problemas tampoco tu sentimiento,
Don't be afraid, neither of your problems nor your feelings,
Seras cazador y presa, aprendiz y maestro.
You will be hunter and prey, apprentice and master.
Besaras el lujo y adoraras sus reflejos,
You will kiss luxury and adore its reflections,
Laberintos de espejos, a veces demasiado complejo,
Labyrinths of mirrors, sometimes too complex,
Sentiras el fin tan lejos, pero llegaras a viejo,
You will feel the end so far away, but you will grow old,
Y cometeras un error si al tiempo le pides consejo.
And you will make a mistake if you ask time for advice.
Por eso libera tu mente y asi seras feliz,
So free your mind and you will be happy,
Vive para los demas sin dejar de pensar en ti,
Live for others without forgetting to think of yourself,
Se que suena dificil, pero lo comprenderas,
I know it sounds difficult, but you will understand,
Correras entre praderas, haras tuyas las miradas.
You will run through meadows, you will make the glances yours.
Descubriras maravillas, iras de orilla en orilla,
You will discover wonders, you will go from shore to shore,
Cinco continentes, siete mares, sueños, pesadillas,
Five continents, seven seas, dreams, nightmares,
Monumentos colosales, muy pronto admiraras ciudades,
Colossal monuments, soon you will admire cities,
Peligros y siglos de historia conoceras.
You will learn about dangers and centuries of history.
Las estrellas y el sol te guiaran,
The stars and the sun will guide you,
Tu camino, luces y sombras, te encontraran,
Your path, lights and shadows, will find you,
Una vida por delante,
A life ahead,
Es un juego, no lo tomes en serio,
It's a game, don't take it seriously,
Pues el camino es largo,
For the road is long,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
And you have to live each step as if it were the last.
Las estrellas y el sol te guiaran
The stars and the sun will guide you
Con la cabeza alta tu responderas,
With your head held high, you will respond,
Tu evita las torpezas, dejate llevar,
You avoid clumsiness, let yourself go,
Pues el camino es largo,
For the road is long,
Y hay que vivir cada paso como si fuera el ultimo.
And you have to live each step as if it were the last.
Paso a paso, día a día, lección tras lección,
Step by step, day by day, lesson after lesson,
Una vida por delante en constante evolución.
A life ahead in constant evolution.
Cara a cara, sueño a sueño, pasión sin prisión,
Face to face, dream to dream, passion without prison,
Una vida por delante de inspiración.
A life ahead of inspiration.
Paso a paso, día a día, lección tras lección,
Step by step, day by day, lesson after lesson,
Una vida por delante en constante evolución.
A life ahead in constant evolution.
Cara a cara, sueño a sueño, pasión sin prisión,
Face to face, dream to dream, passion without prison,
Una vida por delante y el mundo tu inspiración.
A life ahead and the world your inspiration.





Writer(s): Carlos Catala Bañuls, Ignacio Fornés Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.