Paroles et traduction Nach con Flavio Rodríguez - Una Vida por Delante
Una Vida por Delante
A Life Ahead
Esto
esta
dedicado
a
ti
en
el
primer
dia
de
tu
vida
mi
querido
bebe...
This
is
dedicated
to
you
on
the
first
day
of
your
life,
my
dear
baby...
Tras
un
pacto
de
infarto,
After
a
heart-stopping
pact,
Misericordia,
el
milagro
de
la
vida,
Mercy,
the
miracle
of
life,
Tuvo
lugar,
abrio
sus
ojos
y
echo
a
llorar,
Took
place,
you
opened
your
eyes
and
started
to
cry,
Criatura
fragil
quiere
encontrar
su
rumbo,
A
fragile
creature
wanting
to
find
its
way,
Quiere
volar,
quiere
jugar,
quiere
descubrir
el
mundo.
Wanting
to
fly,
wanting
to
play,
wanting
to
discover
the
world.
¿Que
sera
de
tu
vida
en
este
planeta?,
What
will
become
of
your
life
on
this
planet?,
En
este
milenio
que
explota,
In
this
millennium
that
explodes,
No
veras
metralletas
ni
en
tus
botas
rotas,
You
won't
see
machine
guns,
not
even
in
your
worn-out
boots,
No
habra
infiernos,
ni
inviernos,
There
will
be
no
hells,
no
winters,
No
habra
malicia
en
tu
entorno,
There
will
be
no
malice
in
your
surroundings,
Navegaras
por
tiempos
modernos.
You
will
navigate
through
modern
times.
Una
vida
por
delante,
diamante
dispuesto
a
brillar,
A
life
ahead,
a
diamond
ready
to
shine,
Tuyo
es
el
mar
si
lo
buscas,
tuya
es
la
tierra
si
quieres
cavar,
The
sea
is
yours
if
you
seek
it,
the
land
is
yours
if
you
want
to
dig,
Tuyo
es
el
fuego
si
quieres
quemarte,
The
fire
is
yours
if
you
want
to
burn,
Tuyo
es
el
aire,
tuyo
es
el
arte
y
las
flores,
¿quieres
quedarte?.
The
air
is
yours,
the
art
and
the
flowers
are
yours,
do
you
want
to
stay?.
Comparte
tu
mundo,
él
sera
tu
casa
o
tu
carcel,
Share
your
world,
it
will
be
your
home
or
your
prison,
Tu
mente
sera
tu
vida,
tu
muerte,
todo
depende,
Your
mind
will
be
your
life,
your
death,
everything
depends,
Tende
de
todos
los
hilos
que
puedas,
conoce
gente,
Pull
all
the
strings
you
can,
meet
people,
Tendras
amigos
y
enemigos,
pero
vive
intensamente.
You
will
have
friends
and
enemies,
but
live
intensely.
Tu
mision
sera
divertirte
y
tambien
reirte,
Your
mission
will
be
to
have
fun
and
also
to
laugh,
¿De
que
servira
sufrir
si
mas
tarde
tendras
que
irte?,
What
good
will
it
do
to
suffer
if
later
you
will
have
to
leave?,
Y
arrepentirte,
de
todo
aquello
que
no
hiciste,
And
regret,
everything
you
didn't
do,
Mira,
te
espera
toda
una
vida,
toda
una
vida.
Look,
a
whole
life
awaits
you,
a
whole
life.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran,
The
stars
and
the
sun
will
guide
you,
Tu
camino,
luces
y
sombras
te
encontraran,
Your
path,
lights
and
shadows
will
find
you,
Una
vida
por
delante,
A
life
ahead,
Es
un
juego,
no
lo
tomes
en
serio,
It's
a
game,
don't
take
it
seriously,
Pues
el
camino
es
largo,
For
the
road
is
long,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
And
you
have
to
live
each
step
as
if
it
were
the
last.
Bienvenido
a
la
vida
biologica,
Welcome
to
biological
life,
A
esta
era
tecnologica
y
a
veces
no
tan
logica,
To
this
technological
and
sometimes
not
so
logical
era,
Epoca
de
cambios
y
extremos,
A
time
of
changes
and
extremes,
De
cronometros,
luces
y
desenfreno,
Of
stopwatches,
lights
and
frenzy,
En
la
que
aun
quedamos
muchos
hombres
buenos.
In
which
there
are
still
many
good
men
left.
El
mundo
es
tuyo,
plasmalo
en
poemas,
The
world
is
yours,
capture
it
in
poems,
La
vida
es
bella,
dejala
fluir
entre
tus
penas,
Life
is
beautiful,
let
it
flow
through
your
sorrows,
No
temas,
tus
problemas
tampoco
tu
sentimiento,
Don't
be
afraid,
neither
of
your
problems
nor
your
feelings,
Seras
cazador
y
presa,
aprendiz
y
maestro.
You
will
be
hunter
and
prey,
apprentice
and
master.
Besaras
el
lujo
y
adoraras
sus
reflejos,
You
will
kiss
luxury
and
adore
its
reflections,
Laberintos
de
espejos,
a
veces
demasiado
complejo,
Labyrinths
of
mirrors,
sometimes
too
complex,
Sentiras
el
fin
tan
lejos,
pero
llegaras
a
viejo,
You
will
feel
the
end
so
far
away,
but
you
will
grow
old,
Y
cometeras
un
error
si
al
tiempo
le
pides
consejo.
And
you
will
make
a
mistake
if
you
ask
time
for
advice.
Por
eso
libera
tu
mente
y
asi
seras
feliz,
So
free
your
mind
and
you
will
be
happy,
Vive
para
los
demas
sin
dejar
de
pensar
en
ti,
Live
for
others
without
forgetting
to
think
of
yourself,
Se
que
suena
dificil,
pero
lo
comprenderas,
I
know
it
sounds
difficult,
but
you
will
understand,
Correras
entre
praderas,
haras
tuyas
las
miradas.
You
will
run
through
meadows,
you
will
make
the
glances
yours.
Descubriras
maravillas,
iras
de
orilla
en
orilla,
You
will
discover
wonders,
you
will
go
from
shore
to
shore,
Cinco
continentes,
siete
mares,
sueños,
pesadillas,
Five
continents,
seven
seas,
dreams,
nightmares,
Monumentos
colosales,
muy
pronto
admiraras
ciudades,
Colossal
monuments,
soon
you
will
admire
cities,
Peligros
y
siglos
de
historia
conoceras.
You
will
learn
about
dangers
and
centuries
of
history.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran,
The
stars
and
the
sun
will
guide
you,
Tu
camino,
luces
y
sombras,
te
encontraran,
Your
path,
lights
and
shadows,
will
find
you,
Una
vida
por
delante,
A
life
ahead,
Es
un
juego,
no
lo
tomes
en
serio,
It's
a
game,
don't
take
it
seriously,
Pues
el
camino
es
largo,
For
the
road
is
long,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
And
you
have
to
live
each
step
as
if
it
were
the
last.
Las
estrellas
y
el
sol
te
guiaran
The
stars
and
the
sun
will
guide
you
Con
la
cabeza
alta
tu
responderas,
With
your
head
held
high,
you
will
respond,
Tu
evita
las
torpezas,
dejate
llevar,
You
avoid
clumsiness,
let
yourself
go,
Pues
el
camino
es
largo,
For
the
road
is
long,
Y
hay
que
vivir
cada
paso
como
si
fuera
el
ultimo.
And
you
have
to
live
each
step
as
if
it
were
the
last.
Paso
a
paso,
día
a
día,
lección
tras
lección,
Step
by
step,
day
by
day,
lesson
after
lesson,
Una
vida
por
delante
en
constante
evolución.
A
life
ahead
in
constant
evolution.
Cara
a
cara,
sueño
a
sueño,
pasión
sin
prisión,
Face
to
face,
dream
to
dream,
passion
without
prison,
Una
vida
por
delante
de
inspiración.
A
life
ahead
of
inspiration.
Paso
a
paso,
día
a
día,
lección
tras
lección,
Step
by
step,
day
by
day,
lesson
after
lesson,
Una
vida
por
delante
en
constante
evolución.
A
life
ahead
in
constant
evolution.
Cara
a
cara,
sueño
a
sueño,
pasión
sin
prisión,
Face
to
face,
dream
to
dream,
passion
without
prison,
Una
vida
por
delante
y
el
mundo
tu
inspiración.
A
life
ahead
and
the
world
your
inspiration.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Catala Bañuls, Ignacio Fornés Olmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.