Nach feat. Asier Etxeandia - Tercer Mundo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nach feat. Asier Etxeandia - Tercer Mundo




Tercer Mundo
Третий мир
Y la agresividad mas tensa,
И самая сильная агрессивность,
Como forma de defensa,
Как форма защиты,
Y el continuo sudor que nos compensa,
И постоянный пот, который нас насыщает,
Si da color a la despensa,
Если он придает цвет кладовой,
Y seres que ya no piensan,
И существа, которые уже не думают,
Olvidaron como hacerlo,
Забыли как это делать,
Solo recordaron abrigar su propia piel,
Только вспомнили, как укрыть свою собственную кожу,
Ante el cruel invierno.
Перед жестокой зимой.
Y cicatrices, y nortes perdidos
И шрамы, и потерянные ориентации
Por tantas malas noticias,
Из-за стольких плохих новостей,
Y cortes,
И порезы,
Y golpes recibidos al protestar injusticias,
И удары, полученные при протесте против несправедливости,
Y la desgracia del que no huye,
И несчастье того, кто не убегает,
Y el indulto al que es culpable,
И помилование того, кто виноват,
Y la violencia en cada calle,
И насилие на каждой улице,
Y el triunfo del cobarde...
И торжество труса...
Y el perdón a quien mas miente,
И прощение тому, кто больше всего лжет,
Y el temor a quien no teme,
И страх перед тем, кто не боится,
Y la burla a quien mas siente,
И насмешка над тем, кто больше всего чувствует,
Y el respeto a quien mas tiene,
И уважение к тому, кто больше всего имеет,
Y los esquemas, los problemas,
И схемы, проблемы,
Y el comprar para ser mas,
И покупка, чтобы быть больше,
Pastillas para que te duermas,
Таблетки, чтобы ты уснула,
Y viviendas que son celdas,
И жилье, которое является тюрьмой,
Celdas de gris ladrillo y masas
Камеры из серого кирпича и массы
Que pasan, pisan,
Которые проходят, наступают,
La calma tras un pestillo,
Спокойствие за защелкой,
La prisa como premisa,
Спешка как предпосылка,
Y un ruido rudo inseparable,
И грубый неразделимый шум,
Y un silencio inalcanzable,
И недостижимая тишина,
Y un trabajo que es la guerra,
И работа, которая есть война,
Y otra herida que se abre,
И еще одна рана, которая открывается,
Y otra herida que se cierra,
И еще одна рана, которая закрывается,
Y corazones de gris piedra,
И сердца из серого камня,
Y deseos que se entierran,
И желания, которые хоронят,
Y tragar mas y mas mierda,
И глотать все больше и больше дерьма,
¡Y TAN POCOS PENSADORES,
И ТАК МАЛО МЫСЛИТЕЛЕЙ,
Y DEMASIADOS DORMIDOS,
И СЛИШКОМ МНОГО СПЯЩИХ,
Y TAN POCOS OPRESORES,
И ТАК МАЛО УГНЕТАТЕЛЕЙ,
Y DEMASIADOS OPRIMIDOS!
И СЛИШКОМ МНОГО УГНЕТЕННЫХ!
Y la utopía de un sueldo,
И утопия зарплаты,
La hipocresía en los templos,
Лицемерие в храмах,
Y madres que no se fían,
И матери, которые не доверяют,
Y en vez de hijos, crían cuervos,
И вместо сыновей, воспитывают воронов,
Y personas sin aliento
И людей без дыхания
Que sobrealimentan su cuerpo,
Которые перекармливают свое тело,
Hace tiempo perdió el rumbo,
Давно потеряло направление,
Estoy pensando, tercer mundo.
Я думаю, третий мир.
Y el amor como capricho,
И любовь как прихоть,
Y cartones en el techo,
И картон на крыше,
Y el delito en un despacho,
И преступление в офисе,
Y alquitranes en el pecho,
И деготь на груди,
Y músculos que estan hinchados,
И мышцы, которые надуты,
Y cerebros atrofiados,
И атрофированные мозги,
Y tumultos dando tumbos,
И беспорядки, которые дают сбои,
Estoy pensando, tercer mundo.
Я думаю, третий мир.
Y la obsolestencia, la insolencia,
И устарелость, наглость,
Y la vida sin conciencia,
И жизнь без совести,
Y medicinas invasivas,
И инвазивные лекарства,
Para todas las dolencias,
Для всех болезней,
Y la existencia programada,
И запрограммированное существование,
Y un sueño que queda en nada,
И мечта, которая остается ничем,
Y empresarios gobernantes
И предприниматели-правители
Con almas de cruz gamada,
С душами крест гаммада,
Y la retorica y la burocracia,
И риторика и бюрократия,
Las gráficas, mas tablas,
Графики, таблицы,
Las estadísticas, balances,
Статистика, балансы,
Y los códigos de barra,
И штрих-коды,
Y la garra y el colmillo,
И коготь и клык,
Y el vértigo sin motivo,
И головокружение без причины,
Y un sol que ayer fue amarillo,
И солнце, которое вчера было желтым,
Pero que esta al rojo vivo.
Но которое сейчас раскалено докрасна.
Y un habito compulsivo,
И компульсивная привычка,
Y una adicción que controla,
И зависимость, которая контролирует,
Y el "¡Esto no esta permitido!",
И "Это недопустимо!",
Y el "¡Póngase usted a la cola!",
И "Встаньте в очередь!",
Y lagrimas de cocodrilo,
И крокодиловы слезы,
Y el interés como amigo,
И интерес как друг,
Y el canal 4, 5 y 7 como únicos testigos,
И канал 4, 5 и 7 как единственные свидетели,
Y el enemigo en uno mismo,
И враг в самом себе,
Y el egocentrismo,
И эгоцентризм,
El consumismo,
Потребительство,
El materialismo,
Материализм,
Y los mismos sismos
И те же толчки
Provocando seísmos
Вызывающие землетрясения
En nuestro organismo,
В нашем организме,
¡DEJÁNDOLO EN COMA PROFUNDO!
ОСТАВЛЯЯ ЕГО В ГЛУБОКОЙ КОМЕ!
Estoy pensando, tercer mundo.
Я думаю, третий мир.
Estoy pensando, tercer mundo.
Я думаю, третий мир.
Estoy mirando, tercer mundo.
Я смотрю, третий мир.
Estoy tan harto, tercer mundo.
Я так сыт по горло, третий мир.
Estoy llorando, tercer mundo.
Я плачу, третий мир.
Este es mi mundo...
Это мой мир...





Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Moises Patricio Sanchez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.