Paroles et traduction Nach feat. ELE - Mi Gran Amor
Mi Gran Amor
Моя большая любовь
Antes
de
ti,
yo
vivía
sin
sangre
en
las
venas
До
тебя
я
жил
без
крови
в
венах
Antes
de
ti,
era
un
esclavo
en
mi
propia
condena
До
тебя
я
был
рабом
в
собственном
осуждении
Antes
de
ti,
sólo
pena,
la
vida
un
grave
problema
До
тебя
только
боль,
жизнь
была
серьезной
проблемой
Antes
de
ti,
perdido
en
desiertos
de
arena
До
тебя
был
потерян
в
пустынях
песка
Podría
haber
sido
un
fracasado,
un
vulgar
delincuente
Я
мог
бы
стать
неудачником,
вульгарным
преступником
Fumarme
o
beberme
mi
futuro
bajo
un
puente
Курить
или
пить
свое
будущее
под
мостом
Gritar
mi
ira
entre
mentiras
que
se
afilan
Кричать
свою
ярость
среди
лжи,
которая
обостряется
Ser
otra
sombra
en
la
fila,
sin
un
solo
ideal
en
la
vida
Быть
еще
одной
тенью
в
очереди,
без
единого
идеала
в
жизни
Podría
callar,
batallar
en
un
curro
que
odiara
Я
мог
бы
замолчать,
сражаться
в
грязной
работе,
которую
ненавидел
Sin
nada
más
que
una
pantalla
y
un
jefe
canalla
Ничего
больше,
кроме
экрана
и
подлого
босса
Podría
ser
violento,
otro
traidor
convencido
Я
мог
бы
быть
жестоким,
еще
одним
убежденным
предателем
Malgastar
mi
tiempo,
siempre
triste
y
deprimido
Тратить
свое
время,
вечно
печальным
и
подавленным
Podría
mirarme
al
espejo,
ver
que
no
valgo
ni
un
duro
Я
мог
бы
посмотреть
в
зеркало
и
увидеть,
что
я
не
стою
ни
гроша
Sin
más
reflejo
que
un
sol
que
amanece
oscuro
Нет
никакого
другого
отражения,
кроме
солнца,
которое
восходит
во
тьме
Pero
hoy
soy
dueño
de
esos
sueños
que
me
abrigan
Но
сегодня
я
владею
этими
мечтами,
которые
меня
согревают
Mi
gran
amor
Hip-Hop,
sé
que
él
vino
a
salvarme
la
vida
Моя
большая
любовь
- хип-хоп,
я
знаю,
что
он
пришел
спасти
мою
жизнь
Ahora
miro
al
ayer
Теперь
я
смотрю
на
вчера
Sé
que
sin
ti
no
tuve
hogar
Я
знаю,
что
без
тебя
у
меня
не
было
дома
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор,
как
я
тебя
нашел
Soy
como
el
aire
y
sé
volar
Я
как
воздух
и
умею
летать
Tus
alas
me
acompañarán
Твои
крылья
будут
со
мной
Antes
de
ti,
vivía
inmóvil
sin
alas
ni
vuelos
До
тебя
я
жил
неподвижно,
без
крыльев
и
полетов
Antes
de
ti,
un
hombre
frágil
pegado
a
este
suelo
До
тебя
я
был
хрупким
человеком,
прикованным
к
этой
земле
Antes
de
ti,
no
había
cielo,
la
vida
un
río
de
hielo
До
тебя
не
было
неба,
жизнь
была
рекой
льда
Antes
de
ti,
podrido
en
mi
agujero
До
тебя
я
гнил
в
своей
яме
Podría
ser
un
vago
entre
calos
y
tragos
ahogándome
Я
мог
бы
быть
бродягой,
заливаясь
алкоголем,
топя
себя
En
el
humo
pesado
de
mis
pecados
В
тяжелом
дыму
моих
грехов
Amar
lo
material,
sin
desafíos
que
me
enganchen
Любить
материальные
предметы
без
испытаний,
которые
меня
захватывают
Mirar
tras
el
cristal,
muerto
de
miedo
frente
al
bache
Смотреть
сквозь
стекло,
до
смерти
напуганным
перед
ямой
Podría
ser
sólo
fachada,
hablar
con
la
boca
manchada
Я
мог
бы
быть
просто
фасадом,
говорить
с
запачканным
ртом
Odiar
en
la
grada
a
cada
artista
que
triunfara
Ненавижу
на
трибуне
каждого
артиста,
который
преуспел
O
ser
otro
bala
perdida,
ir
ciego
cada
finde
Или
быть
еще
одним
заблудившимся,
слепо
идти
к
концу
O
morir
sin
dejar
huella
en
este
mundo
antes
de
irme
Или
умереть,
не
оставив
следа
в
этом
мире,
прежде
чем
уйти
Podría
sufrir
ataraxia,
no
tomarme
enserio
Я
мог
бы
страдать
от
атараксии,
не
воспринимать
себя
всерьез
Podría
sufrir
anorexia,
atado
entre
mis
nervios
Я
мог
бы
страдать
от
анорексии,
связанным
со
своими
нервами
Pero
hoy
soy
dueño
de
esos
sueños
que
me
abrigan
Но
сегодня
я
владею
этими
мечтами,
которые
меня
согревают
Mi
gran
amor
Hip-Hop,
sé
que
él
vino
a
salvarme
la
vida
Моя
большая
любовь
- хип-хоп,
я
знаю,
что
он
пришел
спасти
мою
жизнь
Ahora
miro
al
ayer
Теперь
я
смотрю
на
вчера
Sé
que
sin
ti
no
tuve
hogar
Я
знаю,
что
без
тебя
у
меня
не
было
дома
Desde
que
te
encontré
С
тех
пор,
как
я
тебя
нашел
Soy
como
el
aire
y
sé
volar
Я
как
воздух
и
умею
летать
Tus
alas
me
acompañarán
Твои
крылья
будут
со
мной
Contigo
sé
que
abro
el
cerrojo
de
mi
calabozo
С
тобой
я
знаю,
что
я
открываю
засов
своей
темницы
Contigo
sé
que
tengo
un
puzzle
con
todo
los
trozos
С
тобой
я
знаю,
что
у
меня
есть
головоломка
со
всеми
деталями
Contigo
sé
que
no
mojo
los
ojos
entre
sollozos
С
тобой
я
знаю,
что
я
не
мочу
глаза
в
рыданиях
Contigo
sé
que
dejo
atrás
mis
pozos
С
тобой
я
знаю,
что
оставляю
позади
свои
пропасти
Recuérdame
como
a
un
hombre
con
un
propósito
Вспомни
меня
как
человека
с
целью
Como
ese
que
buscaba
amor
y
afecto
más
que
el
éxito
Как
того,
кто
искал
любви
и
ласки
больше,
чем
успеха
Recuérdame
como
a
un
músico
y
un
poeta
Вспомни
меня
как
музыканта
и
поэта
Que
hablaba
con
las
palabras,
desvelando
su
vida
secreta
Который
говорил
словами,
раскрывая
свою
тайную
жизнь
Recuerda
mi
silueta,
mi
gorra,
mi
barba
Помни
мой
силуэт,
мою
кепку,
мою
бороду
Las
balas
que
cargan
mi
voz;
no
fui
un
dios
ni
un
profeta
Пули,
которые
заряжают
мой
голос;
я
не
был
ни
богом,
ни
пророком
Sólo
una
marioneta
libre,
alguien
sensible
Просто
свободная
марионетка,
чувствительный
человек
Fascinado
por
el
baile
del
alma
y
sus
piruetas
Увлеченный
танцем
души
и
его
пируэтами
Recuérdame
como
a
otro
chico
corriente
del
barrio
Вспомни
меня
как
еще
одного
обычного
парня
из
района
Ese
escritor
que
utilizó
como
tinta
sus
labios
Того
писателя,
который
использовал
в
качестве
чернил
свои
губы
Acudo
a
ti
y
así
la
muerte
se
me
olvida
Я
прихожу
к
тебе,
и
так
смерть
забывается
Mi
gran
amor
Hip-Hop,
sé
que
él
vino
a
salvarme
la
vida
Моя
большая
любовь
- хип-хоп,
я
знаю,
что
он
пришел
спасти
мою
жизнь
Tus
alas
me
acompañarán
Твои
крылья
будут
со
мной
Tus
alas
me
acompañarán
Твои
крылья
будут
со
мной
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrián
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.