Nach feat. El B - Héroes Comprometidos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nach feat. El B - Héroes Comprometidos




Héroes Comprometidos
Герои, преданные делу
Nuestros héroes nunca llevaron capas
Наши герои никогда не носили плащи,
Tampoco fueron de un comic
И не были из комиксов.
Son historias vivas en vida real
Это живые истории в реальной жизни,
Estábamos mirando a otra parte
Пока мы смотрели в другую сторону,
Caminando en otra dirección
Шли в другом направлении,
Escuchando las voces de esos que hablan con el corazón
Слушая голоса тех, кто говорит сердцем.
Va por ellos, va
Это для них, да.
Por esas almas buenas que viven con fuego en la venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que luchan que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
Esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Por esas almas buenas que viven con fuego en las venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que lunchan que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
Esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Pagué el precio por mi objeción a ley de necios
Я заплатил цену за своё несогласие с законом глупцов,
Y su desprecio que me ofreció el silencio como protección
И их презрение, которое предложило мне молчание как защиту
Y prisión, la presión a mi corazón no vence hoy
И тюрьму, давление на моё сердце не победит сегодня,
El clima adverso inmerso encontré en el verso mi liberación
В суровом климате, погружённый, я нашёл в стихах своё освобождение.
Un retazo de realidad en cada trazo en que vibro
Осколок реальности в каждом штрихе, в котором я вибрирую,
Con un libro de José Martín bajo el brazo
С книгой Хосе Мартина под мышкой,
Mi abrazo a su tintero redentor
Моё объятие его искупительной чернильнице,
La única verdad de esta vida y la única fuerza es el amor
Единственная правда этой жизни и единственная сила - это любовь.
Fiel al pacto con el papel de ser la voz
Верен пакту с бумагой - быть голосом
De aquel que lucha con el espiritu intacto
Того, кто борется с нетронутым духом,
Sobreviviendo venciendo los obstáculos más altos
Преодолевая самые высокие препятствия,
Como Tupac una rosa creciendo en el asfalto
Как Тупак, роза, растущая на асфальте.
Eterna gratitud a esos que en su creación
Вечная благодарность тем, кто в своём творении
Poseen la virtud de la razón y en si la inspiración
Обладает добродетелью разума и в себе самом вдохновением,
Con cada texto leído cada canción
С каждым прочитанным текстом, каждой песней,
Las palabras pueden ser armas, las armas solo pueden ser lo que son
Слова могут быть оружием, оружие может быть только тем, чем оно является.
Pedro Juan hablándome de una Habana sin luz ni calma
Педро Хуан говорит мне о Гаване без света и спокойствия,
Y la azúcar de Celia Cruz endulzándome el alma
И сахар Селии Крус подслащивает мою душу,
Forjando mi armadura contra testaferros
Куя мою броню против подставных лиц,
Que torturan la cultura con encierros censura y destierros
Которые пытают культуру заключениями, цензурой и изгнаниями.
Profundas muestras de respetos a aquellos
Глубочайшее уважение тем,
Que su fulgor se hace clamor en ciudades y ghetos
Чьё сияние становится воплем в городах и гетто,
Con valor sellan su labor dejan su huella en todas
С храбростью они запечатлевают свой труд, оставляют свой след во всех
Partes y su arte es puro amor hecho por puro amor al arte
Частях, и их искусство - это чистая любовь, созданная из чистой любви к искусству.
Por esas almas buenas que viven con fuegos en las venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que luchan, que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
Esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Por esas almas buenas que viven con fuego en las venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que luchan que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
Esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Nunca dule al que lo quiso puse al narciso en prisión
Никогда не болей, кто этого хотел, я посадил нарцисса в тюрьму,
Hice del rap un aviso así caso miso al maton
Я сделал из рэпа предупреждение, так же, как и с убийцей,
Mi paraíso fue de acción y de conciencia
Мой рай был полон действий и совести,
Junto aquellos reflexión venció a su indiferencia
Вместе с теми, чьё размышление победило их безразличие.
No es coincidencia la violencia nunca fué mi sastre
Не случайно насилие никогда не было моим портным,
Mientras crecía vivía mi día en Carpe
Пока я рос, я проживал свой день в Carpe,
Sentado aparte refugiándome en obras de arte
Сидя в стороне, укрываясь в произведениях искусства,
Silvio y su rap me acompañaban cada tarde al parque
Сильвио и его рэп сопровождали меня каждый вечер в парке.
Querían hablarme yo escuche su voz sincera otros
Они хотели говорить со мной, я слушал их искренний голос, другие
Con camis del Che y ni siquiera sabían quién era
Носили футболки с Че и даже не знали, кто он,
Mis héroes son de carne y huesos lo confieso
Мои герои из плоти и крови, признаюсь,
Esos cuyo proceso avanza lejos del congreso
Те, чей процесс продвигается вдали от конгресса.
Por eso viajo con novelas de Eduardo Galiano
Поэтому я путешествую с романами Эдуардо Галеано,
Con Vans y convirtiendo granadas de manos en ramos no
В Vans, превращая ручные гранаты в букеты, нет
No mas hijos que son martires en vano no
Нет больше сыновей, которые напрасно становятся мучениками, нет
No mas hijas sin papás a los que dar la mano
Нет больше дочерей без отцов, которым можно подать руку.
Proclamo admiración por todo el que se aleja
Я заявляю о своём восхищении всеми, кто уходит
De esa teleprision que nos maneja como a ovejas
От этой телетюрьмы, которая управляет нами, как овцами,
Quien refleja la verdad y la persigue mientras vive
Кто отражает правду и преследует её, пока живёт,
Va por Jose Couso que su causa no se olvide
Это для Хосе Кусо, чтобы его дело не было забыто.
Gracias Facundo Cabral por hablar de cambio
Спасибо, Факундо Кабраль, за то, что говорил о переменах,
Gracias Canserbero por ser grito en cada barrio
Спасибо, Кансерберо, за то, что был криком в каждом районе,
Gracias Comonomo Fte
Спасибо, Comonomo Fte,
Gracias Black América
Спасибо, Чёрная Америка,
Esos que lo hicieron por la lucha y no la estética
Те, кто сделал это ради борьбы, а не эстетики.
Por esas almas buenas que viven con fuego en las venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que luchan que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
De esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Por esas almas buenas que viven con fuegos en las venas
Для тех добрых душ, что живут с огнём в венах,
Esos que luchan que no escuchan lo que les ordenas
Тех, кто борется и не слушает приказов,
Por los mecenas contra el sistema
Для меценатов против системы,
De esos que queman sus cadenas con un puño como emblema
Тех, кто сжигает свои цепи, с кулаком как эмблемой.
Especial dedicación a esos que nos enseñaron
Особая благодарность тем, кто научил нас
Hacer del arte un compromiso con el amor y la verdad
Сделать искусство обязательством любви и правды,
Esos que buscan en la grieta de la opresión
Тем, кто ищет в щели угнетения
Un hueco a la libertad
Просвет к свободе.
Siempre
Всегда
Siempre
Всегда
Siempre
Всегда
Yeah
Да





Writer(s): Pablo Luis Cebrián


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.