Paroles et traduction Nach feat. Residente - Rap Bruto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
escuela
tiene
alma
y
tablas
My
school
has
soul
and
boards
Va
con
sudaderas
viejas,
con
las
Nike's
sucias
y
la
barba
larga
It
goes
with
old
sweatshirts,
dirty
Nike's
and
a
long
beard
No
necesita
efectos
para
adornar
lo
que
habla
It
doesn't
need
effects
to
adorn
what
it
speaks
Rapea
lo
que
vea,
os
tirotea
en
dos
palabras
It
raps
what
it
sees,
shoots
you
in
two
words
Yo
empecé
rapeando
simple,
con
un
sample
y
temple
I
started
rapping
simple,
with
a
sample
and
temple
El
hobby
de
un
adolescente
dura
para
siempre
A
teenager's
hobby
lasts
forever
Un
pro
desde
los
15,
y
no
se
rinde,
entiende
A
pro
since
15,
and
he
doesn't
give
up,
you
understand
Que
pone
en
venta
sus
canciones
pero
no
se
vende
He
puts
his
songs
on
sale
but
he
doesn't
sell
himself
Crónico
insolente
que
usa
balas
de
saliva
Chronic
insolent
who
uses
saliva
bullets
Mi
escuela
nunca
fue
tendencia,
pero
sigue
viva
My
school
was
never
a
trend,
but
it's
still
alive
Tenemos
iniciativa,
perspectiva
We
have
initiative,
perspective
Si
algo
no
nos
motiva,
subimos
el
dedo
del
medio
arriba
If
something
doesn't
motivate
us,
we
raise
our
middle
finger
up
Hablo
de
mi
equipo,
esos
tipos
que
quitan
el
hipo
I'm
talking
about
my
team,
those
guys
who
take
your
breath
away
Mitos
que
lanzan
cada
escrito
al
infinito
Myths
that
launch
every
writing
into
infinity
Otros
actuando
crazy
y
yo
cerrando
el
pico
Others
acting
crazy
and
I'm
shutting
up
Más
cerca
de
Kase
que
de
Jay-Z,
no
sé
si
me
explico
Closer
to
Kase
than
to
Jay-Z,
I
don't
know
if
I'm
explaining
myself
Tengo
a
mi
clan
siguiendo
un
plan
para
ganarse
el
pan
I
have
my
clan
following
a
plan
to
earn
their
bread
Tengo
a
mis
fans
buscando
paz,
en
mí
la
encontrarán
I
have
my
fans
looking
for
peace,
they
will
find
it
in
me
Tanto
charlatán
sin
más
afán
que
el
famoseo
So
much
charlatan
with
no
other
desire
than
fame
Troceo
al
holgazán
como
un
croissant
cuando
lo
veo,
es
fácil
I
chop
the
slacker
like
a
croissant
when
I
see
him,
it's
easy
Su
música
infantil,
inútil,
la
mía
es
táctil
Their
music
is
childish,
useless,
mine
is
tactile
No
habrá
bandera
blanca
en
este
mástil
There
will
be
no
white
flag
on
this
mast
Sé
que
el
rapper
de
actitud
nazi
y
hostil
es
frágil
I
know
the
rapper
with
the
Nazi
and
hostile
attitude
is
fragile
Mezclo
mi
mente
con
TNT,
sale
algo
así
tan
ágil
I
mix
my
mind
with
TNT,
something
so
agile
comes
out
like
this
Como
delfines,
sus
fines
no
me
definen
Like
dolphins,
their
purposes
don't
define
me
No
times
si
no
lo
vives,
no
opines
Don't
throw
if
you
don't
live
it,
don't
give
your
opinion
No
subestimes
este
nombre
Don't
underestimate
this
name
Nach
rima
sublime,
es
algo
enorme,
dime:
Nach
sublime
rhyme,
it's
something
huge,
tell
me:
¿A
cuánto
torpe
fulminé
junto
a
su
Melodyne?
How
many
clumsy
did
I
blow
up
next
to
his
Melodyne?
Dejo
que
rimen,
veo
que
se
hinchan
y
se
pinchan
I
let
them
rhyme,
I
see
them
swell
and
prick
themselves
Son
muchas
dianas
para
mi
flecha
There
are
many
targets
for
my
arrow
Piensan
en
su
hucha
y
no
en
la
lucha
They
think
of
their
piggy
bank
and
not
the
fight
Van
sin
antorcha,
sin
mecha
They
go
without
a
torch,
without
a
wick
Les
echan
pronto,
porque
pronto
se
han
pasa'o
de
fecha
They
are
kicked
out
soon,
because
they
have
passed
their
sell-by
date
soon
Soy
hombre
de
palabra,
no
me
hables
de
números
I
am
a
man
of
my
word,
don't
talk
to
me
about
numbers
Sus
canciones
secas,
mis
fraseos
húmedos
Their
songs
are
dry,
my
phrases
are
wet
Sinceros,
sin
peros,
sin
treguas,
sin
pelos
la
lengua
que
os
lame
Sincere,
without
buts,
without
truce,
without
hair
the
tongue
that
licks
you
Mi
mierda
es
tan
seria
como
un
derrame
My
shit
is
as
serious
as
a
spill
Ven
que
les
electrocuto
y
disfruto
Come
on,
I
electrocute
them
and
I
enjoy
it
No
hay
sustituto
si
escupo
ocho
minutos
de
absoluto
rap
bruto
There
is
no
substitute
if
I
spit
eight
minutes
of
absolute
raw
rap
No
me
inmuto
si
no
sueno
en
radios,
yo
sueno
en
barrios
I
don't
move
if
I
don't
sound
on
radios,
I
sound
in
neighborhoods
Mis
hombres
le
echan
huevos,
mis
hembras
le
echan
ovarios
My
men
throw
eggs
at
him,
my
females
throw
ovaries
at
him
Pero
hay
termitas
que
imitan,
me
irrita,
buscan
visitas
y
guita
But
there
are
termites
that
imitate,
it
irritates
me,
they
look
for
visits
and
money
Gritan
y
gritan,
se
excitan,
luego
sin
más
se
marchitan
They
shout
and
shout,
they
get
excited,
then
they
just
wither
Mi
música
es
dinamita,
los
decapita,
les
quita
su
ego
My
music
is
dynamite,
it
decapitates
them,
takes
away
their
ego
Luego
es
normal
que
dimitan
Then
it
is
normal
for
them
to
resign
Llego,
les
hiero,
soy
puro
veneno
I
arrive,
I
hurt
them,
I
am
pure
poison
Cuando
me
acelero
me
cuelo
en
su
juego,
los
hundo
When
I
accelerate
I
sneak
into
their
game,
I
sink
them
Soy
como
el
hielo,
congelo
sus
celos
I
am
like
ice,
I
freeze
their
jealousy
Su
fe
en
el
dinero,
los
tumbo
Their
faith
in
money,
I
tumble
them
Los
encadeno,
les
lanzo
mi
trueno
sin
freno
I
chain
them,
I
throw
my
thunder
at
them
without
brakes
Sueno
y
retumbo,
así
de
rotundo
I
dream
and
rumble,
so
resounding
Quiero
sólo
verdaderos
guerreros
salvando
a
mi
mundo
I
only
want
true
warriors
saving
my
world
Mucha
selva,
poco
tigre
A
lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
A
lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
No
puedes
con
Nach
y
Residente
You
can't
handle
Nach
and
Residente
Mucha
selva,
poco
tigre
A
lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
A
lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
No
puedes
con
Nach
y
Residente
You
can't
handle
Nach
and
Residente
Yo,
yo,
yo
no
tengo
escuela
Yo,
yo,
yo
I
don't
have
a
school
Sin
que
soplara
el
viento
aprendí
a
navegar
barcos
de
vela
Without
the
wind
blowing
I
learned
to
sail
sailboats
Mi
rima
encima
de
una
cumbia
como
quiera
impacta
My
rhyme
on
top
of
a
cumbia
impacts
however
you
want
No
sigo
ninguna
escuela
porque
soy
autodidacta
I
don't
follow
any
school
because
I
am
self-taught
Nunca
seguí
las
reglas
con
pistas
de
rap
genéricas
I
never
followed
the
rules
with
generic
rap
tracks
Con
un
cajón
peruano
escribí
Latinoamérica
With
a
Peruvian
cajon
I
wrote
Latin
America
Mi
rap
no
sigue
órdenes
de
ningún
sargento
My
rap
doesn't
follow
any
sergeant's
orders
Hijo
de
puta,
yo
cree
mi
propio
movimiento
Son
of
a
bitch,
I
created
my
own
movement
Que
narra
y
sin
garras
te
desgarra
That
narrates
and
without
claws
tears
you
apart
No
crecí
escuchando
a
2Pac,
crecí
con
Violeta
Parra
I
didn't
grow
up
listening
to
2Pac,
I
grew
up
with
Violeta
Parra
Y
cuando
deletreo
los
educo
sin
pizarra
And
when
I
spell
I
educate
them
without
a
blackboard
Con
sólo
dos
barras
las
rockeo
sin
guitarra
With
just
two
bars
I
rock
them
without
a
guitar
No
creo
en
dioses
del
rap,
mucho
menos
en
reyes
I
don't
believe
in
rap
gods,
much
less
in
kings
Yo
soy
la
fucking
gravedad
desafiando
las
leyes
I
am
the
fucking
gravity
defying
the
laws
Yo
soy
el
orden,
pero
cuando
se
desarregla
I
am
order,
but
when
it
gets
messy
Todas
mis
líneas
son
curvas,
siempre
rompo
las
reglas
All
my
lines
are
curved,
I
always
break
the
rules
Acostado
bajo
la
sombra
de
una
palma,
relajado
Lying
under
the
shade
of
a
palm
tree,
relaxed
Compitiendo
contra
mí
mismo
porque
no
tengo
a
nadie
al
lado
Competing
against
myself
because
I
have
no
one
by
my
side
Me
gusta
abusar
de
los
raperos
fresa
I
like
to
abuse
strawberry
rappers
Les
dejo
la
"R"
en
las
nalgas
impresa
antes
de
bajarme
esta
cerveza
I
leave
them
the
"R"
printed
on
their
buttocks
before
I
drink
this
beer
Fácilmente
los
torturo
I
easily
torture
them
Sólo
les
quito
el
Instagram
y
vuelven
a
ser
inseguros
I
just
take
away
their
Instagram
and
they
become
insecure
again
Tu
moda
no
creo
que
dure
Your
fashion,
I
don't
think
it
will
last
Las
quinceañeras
que
te
siguen
hoy,
ya
no
te
seguirán
cuando
maduren
The
quinceañeras
that
follow
you
today
will
no
longer
follow
you
when
they
mature
Mucha
selfie
y
poco
contenido
Lots
of
selfies
and
little
content
Se
tardan
más
en
el
vestuario
que
haciendo
pruebas
de
sonido
They
spend
more
time
in
the
locker
room
than
doing
sound
checks
Sus
conciertos
son
todos
iguales
Their
concerts
are
all
the
same
Pocas
rimas,
poca
banda,
muchos
fuegos
artificiales
Few
rhymes,
little
band,
lots
of
fireworks
No
se
me
escapan
cuando
escribo
They
don't
escape
me
when
I
write
Son
fáciles
de
identificar
porque
se
visten
con
colores
llamativos
They
are
easy
to
identify
because
they
dress
in
bright
colors
A
estos
raperitos
nunca
les
he
visto
la
cara
I've
never
seen
these
little
rappers'
faces
Siempre
les
veo
de
espalda
I
always
see
them
from
behind
Cuando
los
pongo
en
4 y
les
subo
la
falda
When
I
put
them
on
all
fours
and
lift
their
skirt
Y
me
los
follo
por
los
dos
hoyos
And
I
fuck
them
through
both
holes
Sin
apoyo
los
arroyo,
al
estilo
criollo
Without
support
I
run
over
them,
Creole
style
Los
convierto
en
caldo
de
pollo
I
turn
them
into
chicken
broth
La
policía
me
busca
por
acoso
sexual
y
por
perverso
The
police
are
looking
for
me
for
sexual
harassment
and
for
being
perverse
Porque
como
Kase.O,
soy
un
violador
del
verso
Because
like
Kase.O,
I'm
a
rapist
of
verse
Y
la
voleo,
porque
con
las
dos
piernas
pateo
And
I
kick
it,
because
I
kick
it
with
both
legs
En
el
freestyleo
desde
el
tiro
libre
la
dunkeo
In
freestyle
I
dunk
it
from
the
free
throw
Y
sin
rodeo,
cuando
me
cabreo,
con
mi
palabreo
And
without
rodeo,
when
I
get
pissed
off,
with
my
words
Pongo
a
hablar
en
árabe
hasta
los
hebreos
I
make
even
the
Hebrews
speak
Arabic
A
veces
le
meto
tan
rápido
que
el
alfabeto
no
lo
veo
Sometimes
I
put
it
in
so
fast
I
don't
see
the
alphabet
A
los
del
maleanteo
los
abofeteo
I
slap
the
thugs
Como
novela
de
abuela
sin
empleo
Like
grandma's
novel
without
a
job
Mi
lengua
se
tira
acrobacias
nunca
antes
vistas
My
tongue
does
acrobatics
never
seen
before
Es
malabarista,
toda
una
artista
She's
a
juggler,
quite
an
artist
Y
como
Michael
Jackson
hace
el
Moonwalking
por
la
pista
And
like
Michael
Jackson
does
the
Moonwalking
down
the
track
No
hay
quién
resista
al
Residente
There
is
no
one
who
can
resist
Residente
Cuando
los
baja
caliente,
los
pongo
de
rodillas
literalmente
When
he
lowers
them
hot,
I
put
them
on
their
knees
literally
Como
a
los
creyentes
en
el
medio
oriente
Like
believers
in
the
Middle
East
Arrodíllate
y
reza
Kneel
and
pray
Soy
un
talibán,
rimando
corto
cabeza
con
mi
destreza
I
am
a
Taliban,
rhyming
short
head
with
my
skill
Les
quito
el
corazón
con
la
boca
y
lo
pongo
en
la
mesa
I
take
their
hearts
out
with
my
mouth
and
put
them
on
the
table
Encima
de
pan
de
hamburguesa
con
mayonesa
On
top
of
burger
bun
with
mayonnaise
Salsa
japonesa
y
un
poco
de
jugo
de
fresa
Japanese
sauce
and
a
little
strawberry
juice
Me
los
desayuno,
mi
lengua
nunca
se
tropieza
I
have
them
for
breakfast,
my
tongue
never
stumbles
Cuando
se
expresa,
los
atraviesa
con
naturaleza
When
it
is
expressed,
it
pierces
them
with
nature
Mi
sopa
de
letras
empieza
My
alphabet
soup
begins
Abran
la
represa
que
llegó
la
pieza
que
falta
en
el
rompecabezas
Open
the
dam,
the
missing
piece
of
the
puzzle
has
arrived
Mucha
selva,
poco
tigre
A
lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
A
lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
No
puedes
con
Nach
y
Residente
You
can't
handle
Nach
and
Residente
Mucha
selva,
poco
tigre
A
lot
of
jungle,
little
tiger
Mucha
pólvora,
poco
calibre
A
lot
of
gunpowder,
little
caliber
Hijo
de
puta,
tírame
a
mí
Son
of
a
bitch,
shoot
me
No
puedes
con
Nach
y
Residente
You
can't
handle
Nach
and
Residente
Con
Nach
y
Residente
With
Nach
and
Residente
Con
Nach
y
Residente
With
Nach
and
Residente
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pablo Luis Cebrian, Jeffrey Penalba, Rene Perez Joglar, Ignacio Fornes Olmo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.