Nach featuring Madnass & Dash - En el Punto de Mira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nach featuring Madnass & Dash - En el Punto de Mira




En el Punto de Mira
In the Crosshairs
Blanca y Nach 2003
White and Nach 2003
España se abre de piernas ante nosotros
Spain opens her legs before us
Másvale que cargues tu micrófono de balas
You better load your microphone with bullets
Entre litros y bases, y micros y frases
Between liters and bases, and mics and phrases
Verás a 4 ases disparando entre los flashes,
You'll see 4 aces shooting between the flashes,
Es Arma Blanca y NS. Tus rifles contra nuestros bafles
It's Arma Blanca and NS. Your rifles against our speakers
Es Arma Blanca y NS, cuando habláis de mc's con clase. Arma Blanca
It's Arma Blanca and NS, when you talk about classy MC's. Arma Blanca
Hoy mis días más amargos son dulces cuando me salgo,
Today my most bitter days are sweet when I go out,
Entre las luces Rap te seduce y sobre ti descargo,
Among the lights, my rap seduces you and I unload on you,
No si desperté de mi letargo, sin embargo
I don't know if I woke up from my lethargy, however
que valgo porque el publico grita,¡cántate algo!
I know I'm worth it because the audience screams, sing something!
No es un halago el ser juzgado solo por saber con quien vago,
It is not a compliment to be judged only by knowing who I hang out with,
Yo hago estragos, vagos, habláis drogados y pasaos de tragos.
I wreak havoc, lazy people, you speak drugged and passed out from drinks.
De intros a outros seré un astro, seguiréis mi rastro como Armstrong
From intros to outros I will be a star, you will follow my trail like Armstrong
Y tu sello sufrirá un embargo como Kastro.
And your label will suffer an embargo like Castro.
Porque tu rap no cubrirá los gastos,
Because your rap won't cover the costs,
Porque los mc's no tienen la voz ni las tetas de Toni Braxton,
Because MC's don't have Toni Braxton's voice or tits,
Incumplimientos de contrato son actos de sellos baratos,
Breaches of contract are acts of cheap labels,
Asi no subirás de estatus con tu DJ ante los platos,
That way you won't rise in status with your DJ in front of the turntables,
Ya no apareces en platos ni en escenarios,
You don't appear on records or on stages anymore,
Eres el plato necesario del que hablan los novatos con un trato ingrato,
You are the necessary dish that newbies talk about with an ungrateful deal,
"Ya no se inspira y coca aspira matando su olfato",
"He's not inspired anymore, and coca aspires, killing his sense of smell,"
Niñato, mi canto es sulfato mato a través de tu aparato,
Kid, my singing is sulfate, I kill through your device,
Rescato datos y debato lo que ahí afuera se genera,
I rescue data and debate what is generated out there,
En esta era revistas revistas de tercera operan jodienda tu carrera,
In this era, third-rate magazines operate, screwing up your career,
Nada que ver AB con mc's cualquiera,
Nothing to do AB with any MC's,
Son va diez primaveras describiendo las aceras,
They've been going on for ten springs describing the maples,
La fama es efímera, de ellas se alimentan vuestras criticas,
Fame is ephemeral, your criticism feeds on it,
Sin mi materia prima en tu discman mi vida es típica,
Without my raw material in your discman my life is typical,
Entre tantos, entre sonrisas y llantos, en mi cuarto
Among so many, between smiles and tears, in my room
Yo solo aporto un impacto en este compacto para darte un adelanto...
I only provide an impact on this compact to give you a preview...
Nach
Nach
Así es como me comporto, jamás me importó dejar absortos
This is how I behave, I never cared about leaving absorbed
A esos tontos con pensamientos cortos,
To those fools with short thoughts,
Sabiendo que tan sólo me permito aciertos,
Knowing that I only allow myself hits,
Que veis mis movimientos con lentes de aumento,
That you see my movements with magnifying glasses,
Os advienrto que me estáis siguiendo, que controláis mis actos
I warn you that you are following me, that you control my actions
Que estudiásis mis textos y que inventáis defectos
That you study my lyrics and that you invent flaws
Habló el perfecto, mi rima sigue intacta, sigue exacta,
The perfect spoke, my rhyme remains intact, it remains exact,
Intacta vuestras mentes os rapta,
It touches your minds, it kidnaps you,
Será que está en una secta, será que se inyecta, será que es gay,
It will be that he is in a sect, it will be that he injects himself, it will be that he is gay,
Será que la fama le afecta y se cree el rey
It will be that fame affects him and he believes himself to be the king
Hoy soy visto y no visto insisto en que no voy de listo
Today I am seen and not seen, I insist that I am not going from smart
Ni estoy por encima de la ley
Nor am I above the law
Que no tengo remedio, soy como la vejez,
That I have no remedy, I am like old age,
Que en busca de sensatez se muerde la cola este pez,
That in search of sanity, this fish bites its tail,
Y otra vez el frustado artista, ha cambiado de concepto
And again the frustrated artist, has changed his concept
Y por supuesto se ha transformado en juez,
And of course he has become a judge,
La estupidez danza en sus cabezas con piojos
Stupidity dances in their heads with lice
Proclaman aquello que desconocen a su antojo,
They proclaim what they do not know at their whim,
Por eso cuando aparezco comenzáis a hablar flojo?
So when I appear, do you start talking softly?
A evitar mi reflejo y a mirar de reojo?
To avoid my reflection and look askance?
Estoy en el punto de mira, dispararme si queréis,
I'm in the crosshairs, shoot me if you want,
Alzad el dedo y señalarme si me veis,
Raise your finger and point me out if you see me,
Investigan como el Kremlin cada cosa que yo diga,
Investigate like the Kremlin every word I say,
Pertenezco al alto standing del rap de instinto suicida
I belong to the high standing of suicidal instinct rap
Arma Blanca
Arma Blanca
Es mi vida estar en vuestro Punto de Mira,
My life is to be in your Crosshairs,
Tanto que he llegado a pensar que el mundo en torno a mi gira,
So much so that I have come to think that the world revolves around me,
Es mucha gente que respira para ver,
There are many people who breathe to see,
A lo que este ser de carácter difícil de entender aspira,
What this being of difficult character to understand aspires to,
Es saber qué diran si no cumplo con sus expectativas,
Is to know what they will say if I don't meet their expectations,
Y no soy como esa relativa imagen que tienen de mi, (¡manía obsesiva!)
And I'm not like that relative image they have of me, (obsessive mania!)
Por querer que de más de si un mc
For wanting an MC to give more of himself
Cuyo trabajo es derribar a cualquier rival con saliva,
Whose job it is to bring down any rival with saliva,
Y no esquivas el centro de vuestro sentido ocular,
And you don't dodge the center of your eye,
Lo vuestro es emular a la prensa rosa, buscar un titular,
Yours is to emulate the gossip press, find a headline,
De un modo singular, especular, lo mío es inocular,
In a unique way, speculate, mine is to inoculate,
En cada auricular veneno de tarántulas.
Tarantula venom in each earpiece.
No me dejo manipular mientras vuestro pensar péndula,
I don't let myself be manipulated while your thinking is pendulous,
Según os veo deambular bajo una u otra cúpula.
As I see you roam under one dome or another.
Por tener una trayectoria circular mináis la mía,
By having a circular trajectory you undermine mine,
¿Quien creéis que sois para mis compañías estipular?,
Who do you think you are to stipulate my companies?,
Yo en cuadrículas hallé la formula que aquí os traigo,
I found the formula that I bring you here in grids,
Así que trankis o saldréis como los Yankees en Saigon,
So chill out or you'll come out like the Yankees in Saigon,
Es de rigor tocaros el ombligo y hablar mierda al tiempo,
It's de rigueur to touch your belly button and talk shit at the same time,
Sois arena en el desierto, os perdisteis en el tempo,
You are sand in the desert, you got lost in the tempo,
En poder joderos hoy invierto líneas,
I invest lines in being able to screw you today,
Pero no vine a esparcir vuestros restos sobre este ring,
But I didn't come here to scatter your remains over this ring,
Solo me trajo un fin acá, ¿defecar sobre los sellos?. No!
Only one purpose brought me here, to defecate on the labels?. No!
Es sin ellos provocar un vaiven en cuellos como Juaninacka.
It is without them to provoke a sway in necks like Juaninacka.
Entre litros y bases, y micros y frases
Between liters and bases, and mics and phrases
Verás a 4 ases disparando entre los flashes,
You'll see 4 aces shooting between the flashes,
Es Arma Blanca y NS. Tus rifles contra nuestros bafles
It's Arma Blanca and NS. Your rifles against our speakers
Es Arma Blanca y NS, cuando habláis de mc's con clase.
It's Arma Blanca and NS, when you talk about classy MC's.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.