Nach feat. Shuga Wuga - Amor Libre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nach feat. Shuga Wuga - Amor Libre




Amor Libre
Free Love
Sigo siendo libre
I'm still free
Nada es complicado a tu lado
Nothing's complicated by your side
Tu me haces libre
You make me free
Estoy irreconocible desde que te conocí
I'm unrecognizable since I met you
Más vivo y más sensible porque estás aquí
More alive and more sensitive because you're here
Contando tus segundos junto a
Counting your seconds next to me
Y esto lo escribí pensando en ti
And I wrote this thinking of you
Porque te quiero
Because I love you
Porque te quiero, por encima de cualquier pero
Because I love you, over any but
Más allá del poderoso caballero don dinero
Beyond the mighty gentleman Don Money
Tu renaces al amante y adormeces al guerrero
You revive the lover and lull the warrior
Haces que solo sepa hablar con el corazón primero
You make me only know how to speak with my heart first
Y te quiero, eres la luz de mi agujero
And I love you, you are the light of my hole
Esa manta que me arropa en este frío mes de enero
That blanket that covers me in this cold month of January
Eres la más linda flor que vi crecer entre mis tierras
You're the prettiest flower I saw grow in my lands
La luz y la paz de un reportero de guerra
The light and peace of a war reporter
Si por ti, saltaré todas las ballas, vayas donde vayas
For you, I will jump all the fences, wherever you go
Besaré tus huellas en el suelo, porque te quiero
I will kiss your footprints on the ground, because I love you
Gritaré al planeta entero que eres y soy yo
I will shout to the whole planet that it's you and it's me
Salvaré cualquier escollo con tu apoyo
I will overcome any obstacle with your support
Treparé por tu espalda hasta llegar a tu cuello
I will climb your back until I reach your neck
Para acariciar tu oído y definirte lo más bello
To caress your ear and define you as the most beautiful
Todos tus detalles, todos tus destellos
All your details, all your sparkles
Son astros en el cielo y no puedo vivir sin ellos
Are stars in the sky and I can't live without them
¿No crees que es lógico que me obsesiones?
Don't you think it's logical that I'm obsessed?
Pintar en tu cara sonrisas la mayor de mis pasiones, es
Painting smiles on your face is my greatest passion, it is
Y hoy de nuevo volví a soñar con mis frases
And today I dreamed again with my phrases
Para que las escuchases y volases, se que me creés
So that you could listen to them and fly away, I know you believe me
Siempre sabes ser mi guía y mostrarme las direcciones
You always know how to be my guide and show me the directions
En mis momentos de duda, ante las duras decisiones
In my moments of doubt, before the hard decisions
Que fácil lo pones, sin condiciones
You make it so easy, without conditions
Ya ves, todo son celebraciones
You see, everything is celebrations
No es normal que me emocione
It's not normal that I get emotional
Cuando vienes y me creces y me meces en tu amor y en tus vaivenes
When you come and grow me and rock me in your love and your swings
De paz y sosiego, cada problema es un juego
Of peace and tranquility, every problem is a game
Tu amor me hace libre y a tu amor me entrego
Your love makes me free and I surrender to your love
(Mírame, ámame, sabes que tu amor me hace libre)
(Look at me, love me, you know your love sets me free)
No pasa el tiempo si te tengo al lado
Time doesn't pass if I have you by my side
No existen sombras, desde que has llegado me has iluminado
There are no shadows, since you arrived you have illuminated me
(Tócame, siénteme, sabes que tu amor me hace invencible)
(Touch me, feel me, you know your love makes me invincible)
No pasa nada malo porque estas al lado
Nothing bad happens because you are by my side
Tu amor hace libre a este loco enamorado
Your love sets this crazy lover free
(Sabes que tu amor me hace libre)
(You know your love makes me free)
Estaré allí cuando llores y cuando rías
I'll be there when you cry and when you laugh
En tus días de melancolía y en tus alegrias
In your days of melancholy and in your joys
Estaré allí cuando duermas y cuando sueñes
I'll be there when you sleep and when you dream
En tus miedos más profundos y en tus noches más frías
In your deepest fears and your coldest nights
Tan solo dejame escribirte, retratarte
Just let me write to you, portray you
Rescatarte de la nada, siempre que te sientas triste
Rescue you from nothing, whenever you feel sad
Tan sólo con mirarte cada madrugada
Just by looking at you every morning
Tu aroma impulsa mi pluma, sientes mi beso hasta en tu almohada
Your scent drives my pen, you feel my kiss even on your pillow
Cada milésima en tus piernas y en tu olor
Every millisecond on your legs and in your scent
Cada noche se hace eterna si tu estás alrededor
Every night becomes eternal if you're around
Por favor mantente cerca de este constructor de puentes
Please stay close to this bridge builder
Con don de gentes y que hace el amor con las mentes
With a gift of people and who makes love with minds
De este demente que tendrás enfrente
Of this madman that you will have in front
Cuando despiertes sonriente como siempre tan resplandeciente
When you wake up smiling, as always, so radiant
Y es que esos dientes son diamantes
And those teeth are diamonds
Y es que tus ojos son dibujos que hablan de como te sientes
And your eyes are drawings that speak of how you feel
Y antes de que preguntes, yo respondo
And before you ask, I answer
Siempre llego hasta el fondo de tu mundo más profundo y hondo
I always reach the bottom of your deepest and deepest world
Cuando vamos paseando, conversando
When we are walking, talking
Cuando ves que estoy mirando sacando mi lado mas tierno
When you see that I am looking taking out my most tender side
Estudiando tus movimientos bajo el sol
Studying your movements under the sun
Y escribiendo sin control bajo este árbol, amor de mármol
And writing uncontrollably under this tree, marble love
Siempre firme ante cualquier adversidad
Always firm in the face of any adversity
Entre en el tren de la vida contigo hacia la libertad
I got on the train of life with you towards freedom
Y así es tu amor, como un suspiro de tu boca
And so is your love, like a sigh from your mouth
Que hace mi sueño tranquilo
That makes my sleep peaceful
Así es tu amor y con tu amor respiro
This is your love and with your love I breathe
Todo tiene sentido, incluso la muerte después de este amor vivido
Everything makes sense, even death after this love lived
Tu amor me hace libre
Your love sets me free
Y así de libre lo digo
And so freely I say it
(Mírame, ámame, sabes que tu amor me hace libre)
(Look at me, love me, you know your love sets me free)
No pasa el tiempo si te tengo al lado
Time doesn't pass if I have you by my side
No existen sombras, desde que has llegado me has iluminado
There are no shadows, since you arrived you have illuminated me
(Tócame, siénteme, sabes que tu amor me hace invencible)
(Touch me, feel me, you know your love makes me invincible)
No pasa nada malo porque estas al lado
Nothing bad happens because you are by my side
Tu amor hace libre a este loco enamorado
Your love sets this crazy lover free
(Sabes que tu amor me hace libre)
(You know your love makes me free)
Y hoy le canto al amor, al amor loco
And today I sing to love, to crazy love
Amor de mi por vos y de vos por otro
Love of mine for you and yours for another
Amor de un encuentro, amor bendito, amor en bruto
Love of an encounter, blessed love, raw love
Amor de una vida o de un minuto
Love of a lifetime or a minute
Y hoy le canto al amor, al amor loco
And today I sing to love, to crazy love
Amor de mi por vos y de vos por otro
Love of mine for you and yours for another
Amor de un encuentro, amor bendito, amor en bruto
Love of an encounter, blessed love, raw love
Amor de una vida o de un minuto
Love of a lifetime or a minute
(Mírame, háblame, sabes que tu amor me hace libre
(Look at me, talk to me, you know your love sets me free
Tócame, siénteme, mírame, ámame
Touch me, feel me, look at me, love me
Sabes que tu amor me hace invencible
You know your love makes me invincible
Mírame, ámame, tócame
Look at me, love me, touch me
Sabes que tu amor, mírame, ámame, tócame sabes que tu amor me hace invencible...)
You know your love, look at me, love me, touch me you know your love makes me invincible...)





Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Aitor Millan Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.