Paroles et traduction Nach feat. Shuga Wuga - Amor Libre
Sigo
siendo
libre
I'm
still
free
Nada
es
complicado
a
tu
lado
Nothing's
complicated
by
your
side
Tu
me
haces
libre
You
make
me
free
Estoy
irreconocible
desde
que
te
conocí
I'm
unrecognizable
since
I
met
you
Más
vivo
y
más
sensible
porque
estás
aquí
More
alive
and
more
sensitive
because
you're
here
Contando
tus
segundos
junto
a
mí
Counting
your
seconds
next
to
me
Y
esto
lo
escribí
pensando
en
ti
And
I
wrote
this
thinking
of
you
Porque
te
quiero
Because
I
love
you
Porque
te
quiero,
por
encima
de
cualquier
pero
Because
I
love
you,
over
any
but
Más
allá
del
poderoso
caballero
don
dinero
Beyond
the
mighty
gentleman
Don
Money
Tu
renaces
al
amante
y
adormeces
al
guerrero
You
revive
the
lover
and
lull
the
warrior
Haces
que
solo
sepa
hablar
con
el
corazón
primero
You
make
me
only
know
how
to
speak
with
my
heart
first
Y
te
quiero,
eres
la
luz
de
mi
agujero
And
I
love
you,
you
are
the
light
of
my
hole
Esa
manta
que
me
arropa
en
este
frío
mes
de
enero
That
blanket
that
covers
me
in
this
cold
month
of
January
Eres
la
más
linda
flor
que
vi
crecer
entre
mis
tierras
You're
the
prettiest
flower
I
saw
grow
in
my
lands
La
luz
y
la
paz
de
un
reportero
de
guerra
The
light
and
peace
of
a
war
reporter
Si
por
ti,
saltaré
todas
las
ballas,
vayas
donde
vayas
For
you,
I
will
jump
all
the
fences,
wherever
you
go
Besaré
tus
huellas
en
el
suelo,
porque
te
quiero
I
will
kiss
your
footprints
on
the
ground,
because
I
love
you
Gritaré
al
planeta
entero
que
eres
tú
y
soy
yo
I
will
shout
to
the
whole
planet
that
it's
you
and
it's
me
Salvaré
cualquier
escollo
con
tu
apoyo
I
will
overcome
any
obstacle
with
your
support
Treparé
por
tu
espalda
hasta
llegar
a
tu
cuello
I
will
climb
your
back
until
I
reach
your
neck
Para
acariciar
tu
oído
y
definirte
lo
más
bello
To
caress
your
ear
and
define
you
as
the
most
beautiful
Todos
tus
detalles,
todos
tus
destellos
All
your
details,
all
your
sparkles
Son
astros
en
el
cielo
y
no
puedo
vivir
sin
ellos
Are
stars
in
the
sky
and
I
can't
live
without
them
¿No
crees
que
es
lógico
que
me
obsesiones?
Don't
you
think
it's
logical
that
I'm
obsessed?
Pintar
en
tu
cara
sonrisas
la
mayor
de
mis
pasiones,
es
Painting
smiles
on
your
face
is
my
greatest
passion,
it
is
Y
hoy
de
nuevo
volví
a
soñar
con
mis
frases
And
today
I
dreamed
again
with
my
phrases
Para
que
las
escuchases
y
volases,
se
que
me
creés
So
that
you
could
listen
to
them
and
fly
away,
I
know
you
believe
me
Siempre
sabes
ser
mi
guía
y
mostrarme
las
direcciones
You
always
know
how
to
be
my
guide
and
show
me
the
directions
En
mis
momentos
de
duda,
ante
las
duras
decisiones
In
my
moments
of
doubt,
before
the
hard
decisions
Que
fácil
lo
pones,
sin
condiciones
You
make
it
so
easy,
without
conditions
Ya
ves,
todo
son
celebraciones
You
see,
everything
is
celebrations
No
es
normal
que
me
emocione
It's
not
normal
that
I
get
emotional
Cuando
vienes
y
me
creces
y
me
meces
en
tu
amor
y
en
tus
vaivenes
When
you
come
and
grow
me
and
rock
me
in
your
love
and
your
swings
De
paz
y
sosiego,
cada
problema
es
un
juego
Of
peace
and
tranquility,
every
problem
is
a
game
Tu
amor
me
hace
libre
y
a
tu
amor
me
entrego
Your
love
makes
me
free
and
I
surrender
to
your
love
(Mírame,
ámame,
sabes
que
tu
amor
me
hace
libre)
(Look
at
me,
love
me,
you
know
your
love
sets
me
free)
No
pasa
el
tiempo
si
te
tengo
al
lado
Time
doesn't
pass
if
I
have
you
by
my
side
No
existen
sombras,
desde
que
has
llegado
me
has
iluminado
There
are
no
shadows,
since
you
arrived
you
have
illuminated
me
(Tócame,
siénteme,
sabes
que
tu
amor
me
hace
invencible)
(Touch
me,
feel
me,
you
know
your
love
makes
me
invincible)
No
pasa
nada
malo
porque
estas
al
lado
Nothing
bad
happens
because
you
are
by
my
side
Tu
amor
hace
libre
a
este
loco
enamorado
Your
love
sets
this
crazy
lover
free
(Sabes
que
tu
amor
me
hace
libre)
(You
know
your
love
makes
me
free)
Estaré
allí
cuando
llores
y
cuando
rías
I'll
be
there
when
you
cry
and
when
you
laugh
En
tus
días
de
melancolía
y
en
tus
alegrias
In
your
days
of
melancholy
and
in
your
joys
Estaré
allí
cuando
duermas
y
cuando
sueñes
I'll
be
there
when
you
sleep
and
when
you
dream
En
tus
miedos
más
profundos
y
en
tus
noches
más
frías
In
your
deepest
fears
and
your
coldest
nights
Tan
solo
dejame
escribirte,
retratarte
Just
let
me
write
to
you,
portray
you
Rescatarte
de
la
nada,
siempre
que
te
sientas
triste
Rescue
you
from
nothing,
whenever
you
feel
sad
Tan
sólo
con
mirarte
cada
madrugada
Just
by
looking
at
you
every
morning
Tu
aroma
impulsa
mi
pluma,
sientes
mi
beso
hasta
en
tu
almohada
Your
scent
drives
my
pen,
you
feel
my
kiss
even
on
your
pillow
Cada
milésima
en
tus
piernas
y
en
tu
olor
Every
millisecond
on
your
legs
and
in
your
scent
Cada
noche
se
hace
eterna
si
tu
estás
alrededor
Every
night
becomes
eternal
if
you're
around
Por
favor
mantente
cerca
de
este
constructor
de
puentes
Please
stay
close
to
this
bridge
builder
Con
don
de
gentes
y
que
hace
el
amor
con
las
mentes
With
a
gift
of
people
and
who
makes
love
with
minds
De
este
demente
que
tendrás
enfrente
Of
this
madman
that
you
will
have
in
front
Cuando
despiertes
sonriente
como
siempre
tan
resplandeciente
When
you
wake
up
smiling,
as
always,
so
radiant
Y
es
que
esos
dientes
son
diamantes
And
those
teeth
are
diamonds
Y
es
que
tus
ojos
son
dibujos
que
hablan
de
como
te
sientes
And
your
eyes
are
drawings
that
speak
of
how
you
feel
Y
antes
de
que
preguntes,
yo
respondo
And
before
you
ask,
I
answer
Siempre
llego
hasta
el
fondo
de
tu
mundo
más
profundo
y
hondo
I
always
reach
the
bottom
of
your
deepest
and
deepest
world
Cuando
vamos
paseando,
conversando
When
we
are
walking,
talking
Cuando
ves
que
estoy
mirando
sacando
mi
lado
mas
tierno
When
you
see
that
I
am
looking
taking
out
my
most
tender
side
Estudiando
tus
movimientos
bajo
el
sol
Studying
your
movements
under
the
sun
Y
escribiendo
sin
control
bajo
este
árbol,
amor
de
mármol
And
writing
uncontrollably
under
this
tree,
marble
love
Siempre
firme
ante
cualquier
adversidad
Always
firm
in
the
face
of
any
adversity
Entre
en
el
tren
de
la
vida
contigo
hacia
la
libertad
I
got
on
the
train
of
life
with
you
towards
freedom
Y
así
es
tu
amor,
como
un
suspiro
de
tu
boca
And
so
is
your
love,
like
a
sigh
from
your
mouth
Que
hace
mi
sueño
tranquilo
That
makes
my
sleep
peaceful
Así
es
tu
amor
y
con
tu
amor
respiro
This
is
your
love
and
with
your
love
I
breathe
Todo
tiene
sentido,
incluso
la
muerte
después
de
este
amor
vivido
Everything
makes
sense,
even
death
after
this
love
lived
Tu
amor
me
hace
libre
Your
love
sets
me
free
Y
así
de
libre
lo
digo
And
so
freely
I
say
it
(Mírame,
ámame,
sabes
que
tu
amor
me
hace
libre)
(Look
at
me,
love
me,
you
know
your
love
sets
me
free)
No
pasa
el
tiempo
si
te
tengo
al
lado
Time
doesn't
pass
if
I
have
you
by
my
side
No
existen
sombras,
desde
que
has
llegado
me
has
iluminado
There
are
no
shadows,
since
you
arrived
you
have
illuminated
me
(Tócame,
siénteme,
sabes
que
tu
amor
me
hace
invencible)
(Touch
me,
feel
me,
you
know
your
love
makes
me
invincible)
No
pasa
nada
malo
porque
estas
al
lado
Nothing
bad
happens
because
you
are
by
my
side
Tu
amor
hace
libre
a
este
loco
enamorado
Your
love
sets
this
crazy
lover
free
(Sabes
que
tu
amor
me
hace
libre)
(You
know
your
love
makes
me
free)
Y
hoy
le
canto
al
amor,
al
amor
loco
And
today
I
sing
to
love,
to
crazy
love
Amor
de
mi
por
vos
y
de
vos
por
otro
Love
of
mine
for
you
and
yours
for
another
Amor
de
un
encuentro,
amor
bendito,
amor
en
bruto
Love
of
an
encounter,
blessed
love,
raw
love
Amor
de
una
vida
o
de
un
minuto
Love
of
a
lifetime
or
a
minute
Y
hoy
le
canto
al
amor,
al
amor
loco
And
today
I
sing
to
love,
to
crazy
love
Amor
de
mi
por
vos
y
de
vos
por
otro
Love
of
mine
for
you
and
yours
for
another
Amor
de
un
encuentro,
amor
bendito,
amor
en
bruto
Love
of
an
encounter,
blessed
love,
raw
love
Amor
de
una
vida
o
de
un
minuto
Love
of
a
lifetime
or
a
minute
(Mírame,
háblame,
sabes
que
tu
amor
me
hace
libre
(Look
at
me,
talk
to
me,
you
know
your
love
sets
me
free
Tócame,
siénteme,
mírame,
ámame
Touch
me,
feel
me,
look
at
me,
love
me
Sabes
que
tu
amor
me
hace
invencible
You
know
your
love
makes
me
invincible
Mírame,
ámame,
tócame
Look
at
me,
love
me,
touch
me
Sabes
que
tu
amor,
mírame,
ámame,
tócame
sabes
que
tu
amor
me
hace
invencible...)
You
know
your
love,
look
at
me,
love
me,
touch
me
you
know
your
love
makes
me
invincible...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Aitor Millan Fernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.