NACH - Allo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NACH - Allo




Allo
Allo
À l'horizon
На горизонте
Ta vie s'en va
Твоя жизнь уходит
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Allo, réponds
Алло, ответь
Une dernière fois
В последний раз
Cette nuit, tu embarques
Этой ночью ты отплываешь
Et ta vie va changer
И твоя жизнь изменится
Tu flottes sur ta barque
Ты плывешь на своей лодке
Ça tangue et tu le sais
Она качается, и ты это знаешь
Je t'appelle au secours
Я зову тебя на помощь
Au loin tu disparais
Вдали ты исчезаешь
Au large de l'amour
В открытом море любви
Je te laisse aller
Я отпускаю тебя
À l'horizon
На горизонте
Ta vie s'en va
Твоя жизнь уходит
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Allo, réponds
Алло, ответь
Une dernière fois
В последний раз
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Voyage en solitaire
Одиночное путешествие
Tu files sur les vagues
Ты летишь по волнам
Ton reflet dans la mer
Твое отражение в море
S'anime et puis s'évade
Оживает и исчезает
Rivés sur l'univers
Взираешь на вселенную
Tes yeux bleus se mélangent
Твои голубые глаза смешиваются
Aux couleurs de la Terre
С цветами Земли
Au royaume des anges
В царстве ангелов
À l'horizon
На горизонте
Ta vie s'en va
Твоя жизнь уходит
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Allo, réponds
Алло, ответь
Une dernière fois
В последний раз
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Mais moi, j'enracine
Но я пускаю корни
À bon port
В тихой гавани
Tous les jours je t'espère
Каждый день я жду тебя
Rien, aucun signe
Ничего, никаких признаков
Mauvais sort
Злой рок
Mon amour, mon repère
Любимая, моя путеводная звезда
es-tu?
Где ты?
Je te cherche
Я ищу тебя
Mais l'homme à l'âme libre
Но человек со свободной душой
Toute voile dehors (s'en va)
Под всеми парусами уходит
Plongeant dans le sublime
Погружаясь в возвышенное
Se fond dans le décor (sans toi)
Растворяется в пейзаже
Mais la houle se bat
Но волны бьются
Et quand elle bat si fort (s'en va)
И когда они бьют так сильно
L'homme coule comme l'appât
Человек тонет, как приманка
Que l'océan dévore
Которую пожирает океан
À l'horizon
На горизонте
Ta vie s'en va
Твоя жизнь уходит
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя
Allo, réponds
Алло, ответь
Une dernière fois
В последний раз
Sous l'eau, si long
Под водой, так долго
La vie sans toi
Жизнь без тебя





Writer(s): Anna Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.