NACH - Amanece - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Amanece




Amanece
Рассвет
Amanece
Рассвет
Aunque a veces el sol apenas aparece
Даже если солнце едва проглядывает,
Abrimos los ojos, salimos a buscar, a luchar
Мы открываем глаза, выходим искать, бороться.
A Ganar
Побеждать.
Ven a luchar, sube a este podio
Иди, борись, поднимайся на этот пьедестал,
Rap sin igual, reyes del barrio
Неповторимый рэп, короли района.
Resistirán, tiempos pos cambio
Выстоят, времена после перемен,
Conquistaran cada escenario
Покорят каждую сцену.
Hoy amanece
Сегодня рассвет.
Días de cambio ya nada es lo que parece
Дни перемен, уже ничто не кажется прежним.
Crece bullicio, vicio, cansancio
Растет шум, порок, усталость,
Sacrificio u odio dime tu quien vence
Жертвенность или ненависть, скажи мне, кто победит?
Quien se merece lujo y quien el andrajo
Кто заслуживает роскоши, а кто лохмотья?
Quien esta en el ajo pillando los bajos
Кто в деле, хватает крохи
Del resto que trabaja a destajo
У остальных, кто работает за гроши.
Nos pisan como a escarabajos
Нас топчут, как жуков.
Importa un carajo, ven el dolor de aquel
Наплевать, видишь боль того,
Que siente opresión en su piel
Кто чувствует гнет на своей коже,
Que vive condenado en el embargo
Кто живет под арестом,
Mientras cómplices del caos acusan de su cargo
Пока сообщники хаоса обвиняют его в своем положении.
Ven el mundo de su palco
Видят мир со своей ложи,
Relajándose con talco observan el desfalco
Расслабляясь с тальком, наблюдают за растратой.
Y si no se inmutan dime quien podar hacer algo
И если они не шевелятся, скажи мне, кто может что-то сделать?
Otro día mas en esta ciudad de galgos
Еще один день в этом городе гончих.
Otro día mas, donde buscadores de fortuna
Еще один день, где искатели удачи
Esperan en las vías, en avenidas frías
Ждут на путях, на холодных проспектах,
Edificios grisáceos cortando el paso
Серые здания преграждают путь,
Leyes que organizan el ocaso
Законы, которые устраивают закат.
La ciudad despierta, incierta, alerta
Город просыпается, неуверенный, настороженный.
Pocos se dan cuenta candalebias muertas
Немногие замечают мертвые сплетни.
Muévete despacio caes en el vacío
Двигайся медленно, упадешь в пустоту.
Rapis en el barrio no importa la estación
Рэперы в районе, неважно, какое время года.
Ruido de los míos es mi generación
Шум моих это мое поколение.
Críos fríos siempre metidos en líos
Холодные дети, вечно втянутые в неприятности.
Yo amplio conocimientos fijo los cimientos
Я расширяю знания, закладываю фундамент.
Como sea fluyo sobre esta marea
Как бы то ни было, я плыву по этой волне
De calles salvajes que exigen coraje
Диких улиц, требующих мужества.
Tu elijes el viaje por estos parajes
Ты выбираешь путешествие по этим местам
De seres de traje de coches que rugen
Существ в костюмах, рычащих машин,
De luces de alto voltaje
Ярких огней,
De ultraje y pillaje
Насилия и грабежа,
De polis que fingen dirigen el crimen
Полицейских, которые притворяются, руководят преступлением.
Percibes declive allí donde mires
Ты видишь упадок, куда ни посмотришь.
El líder prohíbe que libre respires
Лидер запрещает тебе свободно дышать.
Lucha sobre esto tu decides
Борись с этим, ты решаешь.
Ven a luchar, sube a este podio
Иди, борись, поднимайся на этот пьедестал,
Rap sin igual, reyes del barrio
Неповторимый рэп, короли района.
Resistirán, tiempos pos cambio
Выстоят, времена после перемен,
Conquistaran cada escenario
Покорят каждую сцену.
Ven a luchar, sube a este podio
Иди, борись, поднимайся на этот пьедестал,
Rap sin igual, reyes del barrio
Неповторимый рэп, короли района.
Haciendo historia mis horas de gloria
Творю историю, мои часы славы,
Mi furia y mi rabia en guardia hasta el fin.
Моя ярость и гнев на страже до конца.





Writer(s): Armenteros Sanchez Jose Luis, Herrero Ibarz Pablo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.