NACH - Barras y Estrellas - traduction des paroles en allemand

Barras y Estrellas - NACHtraduction en allemand




Barras y Estrellas
Stripe und Sterne
Bajo las lagrimas de dios
Unter den Tränen Gottes
Nació un hombre que quiso controlar el mundo
Wurde ein Mann geboren, der die Welt kontrollieren wollte
Engaños, guerras, opresión, mentiras
Betrug, Kriege, Unterdrückung, Lügen
Hicieron de los estados unidos de América
Machten aus den Vereinigten Staaten von Amerika
La nación mas grande de la historia
Die größte Nation der Geschichte
De su política (no te creas nada)
Von ihrer Politik (glaub nichts)
Y de su ética (no te creas nada)
Und ihrer Ethik (glaub nichts)
Nación fanática (no te creas nada)
Fanatische Nation (glaub nichts)
Esto es América (no te creas nada)
Das ist Amerika (glaub nichts)
Erase una vez en América
Es war einmal in Amerika
Una tierra poderosa una población nerviosa
Ein mächtiges Land, eine nervöse Bevölkerung
Y demasiado histérica
Und zu hysterisch
Siglos de grandeza histórica
Jahrhunderte historischer Größe
No quiero crear polémica si digo que para mi es trágica
Ich will keinen Streit, aber für mich ist es tragisch
Empezaron robando esclavos de África
Sie begannen mit dem Diebstahl von Sklaven aus Afrika
Sus nietos hoy son hombres atrapados en prisiones como ática
Ihre Enkel sind heute Männer, gefangen in Gefängnissen wie Attika
Moral y ética radical, fanática
Radikale, fanatische Moral und Ethik
Y cada cual su propia vida controla
Und jeder kontrolliert sein eigenes Leben
Familias que sonríen en público y lloran a solas
Familien, die in der Öffentlichkeit lächeln und alleine weinen
Niños que compran pistolas igual que coca colas
Kinder, die Pistolen kaufen wie Coca-Cola
A todas horas suenan disparos y voces de alarma
Ständig hört man Schüsse und Alarmsirenen
Pero los ricos no se enteran, sus barrios están en calma
Aber die Reichen merken nichts, ihre Viertel sind ruhig
Donde está el sentido común necesario, U-S-A es la ley
Wo ist der notwendige gesunde Menschenverstand, U-S-A ist das Gesetz
Nos mienten cada telediario
Sie lügen uns in jeder Nachrichtensendung an
Porque el señor George Bush es el mayor fascista
Weil Herr George Bush der größte Faschist ist
Y cualquier extranjero es sospechoso terrorista
Und jeder Ausländer ein verdächtiger Terrorist
Imperialismo militar en sus portadas de revistas
Militärischer Imperialismus auf ihren Zeitschriftencovern
Todo por las pasta, instinto economista
Alles für das Geld, Wirtschaftsinstinkt
Mientras su bandera ondea, cada uno alardea
Während ihre Flagge weht, prahlt jeder
De las altas esferas con las que se codea
Mit den höchsten Kreisen, in denen er verkehrt
Crean una ilusión el himno de una nación
Sie schaffen eine Illusion, die Hymne einer Nation
(¿Lo oyes?)
(Hörst du es?)
De California a harlett desde el down jones a los proyecs
Von Kalifornien bis Harlem, von der Wall Street zu den Projects
Bowling for Columbine
Bowling for Columbine
Explica lo que hay, tanta represión y ego it′s just me myself
Erklärt, was los ist, so viel Unterdrückung und Ego, it's just me myself
Prueba el American Pie y después vomita
Probier den American Pie und dann übergib dich
Pensando en la paz que este gobierno tan hipócrita nos quita
Denk an den Frieden, den diese heuchlerische Regierung uns nimmt
Hoy es Afganistán y Sadam ayer Vietnam
Heute ist es Afghanistan und Saddam, gestern Vietnam
El tio sam te necesita corre y acude a su cita
Onkel Sam braucht dich, lauf und halte dein Versprechen
(Barras y estrellas)
(Stripe und Sterne)
(Barras y estrellas)
(Stripe und Sterne)
(No te creas nada)
(Glaub nichts)
América tierra de colosos, estilo de vida de ricos y poderosos
Amerika, Land der Giganten, Lebensstil der Reichen und Mächtigen
Sus leyes e ideas sus normas y sus consignas (No te creas nada)
Ihre Gesetze und Ideen, ihre Normen und Parolen (Glaub nichts)
¿Crees en ellas?
Glaubst du daran?
América, vives entre barras o entre estrellas
Amerika, lebst du zwischen Stangen oder Sternen
América, tierra de mafiosos, estilos de vida de pobres y peligrosos
Amerika, Land der Ganoven, Lebensstil der Armen und Gefährlichen
Sus leyes e ideas sus normas y sus consignas
Ihre Gesetze und Ideen, ihre Normen und Parolen
¿Crees en ellas?
Glaubst du daran?
América ¿vives entre barras o entre estrellas?
Amerika, lebst du zwischen Stangen oder Sternen
Porque existe súper villanos y no existen súper héroes
Weil es Super-Bösewichte gibt und keine Superhelden
Si no me crees, dime ¿quién salvo aquellas dos torres?
Wenn du mir nicht glaubst, sag mir, wer diese zwei Türme rettete
Gentes corren y el tránsito nunca está quieto
Leute rennen und der Verkehr steht nie still
Sin mas pasas del barrio, residencial o al guetto
Ohne weiteres gehst du vom Viertel zum Ghetto
Practica la libertad de expresión que se te ha otorgado
Nutze die dir gewährte Meinungsfreiheit
Criticas su absurda guerra y serás castigado
Kritisierst du ihren sinnlosen Krieg, wirst du bestraft
Se huele en el ambiente
Man spürt es in der Luft
América, muere lentamente y ella misma se lo a buscado
Amerika, stirbt langsam und hat es selbst verschuldet
Contaminando el planeta
Indem sie den Planeten verschmutzen
Afnar y bler son tan solo marionetas de este juego
Afnar und bler sind nur Marionetten in diesem Spiel
Y el mundo arde en el fuego de su dominio infernal
Und die Welt brennt im Feuer ihrer höllischen Herrschaft
Todo país oriental que no obedezca está en el eje del mal
Jedes östliche Land, das nicht gehorcht, gehört zur Achse des Bösen
Y grandes empresas que controlan la campaña electoral
Und große Unternehmen, die den Wahlkampf kontrollieren
Para su propio beneficio, eso me saca de quicio
Für ihren eigenen Nutzen, das bringt mich auf die Palme
Y en el centro comercial, latinos y negratas son presas del racismo policial
Und im Einkaufszentrum sind Latinos und Schwarze Opfer von rassistischer Polizeigewalt
Y esperan juicio
Und warten auf ihr Urteil
Sucia sociedad de vicios y delincuentes
Schmutzige Gesellschaft voller Laster und Verbrecher
Jóvenes inocente en el corredor de la muerte
Unschuldige Jugendliche im Todestrakt
Porque si eres diferente nadie perdona tu desliz
Denn wenn du anders bist, verzeiht dir niemand deinen Fehltritt
Tranquilos que hollewood pondrá un final feliz
Keine Sorge, Hollywood wird ein Happy End bringen
Es el sueño americano al alcance de tu mano
Es ist der amerikanische Traum, zum Greifen nah
Si haces algo productivo tu esfuerzo no será en vano
Wenn du etwas Produktives tust, ist deine Mühe nicht umsonst
Si América pierde el control
Wenn Amerika die Kontrolle verliert
Tu dar el béisbol, un día de acción de gracias
Gibst du Baseball, einen Thanksgiving-Tag
O una play station, one nation
Oder eine Playstation, one nation
Segada por el dar a dar veile
Getäuscht von dem Geben und Nehmen
En Ohio y Arkansas, en kuicis a Beberli Hill
In Ohio und Arkansas, in Kuis bis Beverly Hill
La historia del lujo y del crimen
Die Geschichte von Luxus und Verbrechen
¿Tu como vives? dime
Wie lebst du? Sag mir
Tras las barras de esa celda junto a estrellas de cine
Hinter den Stangen dieser Zelle neben Filmstars
(Barras y estrellas)
(Stripe und Sterne)
(Barras y estrellas)
(Stripe und Sterne)
(No te creas nada)
(Glaub nichts)
América tierra de colosos, estilo de vida de ricos y poderosos
Amerika, Land der Giganten, Lebensstil der Reichen und Mächtigen
Sus leyes e ideas sus normas y sus consignas
Ihre Gesetze und Ideen, ihre Normen und Parolen
¿Crees en ellas?
Glaubst du daran?
América ¿vives entre barras o entre estrellas?
Amerika, lebst du zwischen Stangen oder Sternen
América, tierra de mafiosos, estilos de vida de pobres y peligrosos
Amerika, Land der Ganoven, Lebensstil der Armen und Gefährlichen
Sus leyes e ideas sus normas y sus consignas
Ihre Gesetze und Ideen, ihre Normen und Parolen
¿Crees en ellas?
Glaubst du daran?
América ¿vives entre barras o entre estrellas?
Amerika, lebst du zwischen Stangen oder Sternen
De su política (no te creas nada)
Von ihrer Politik (glaub nichts)
Y de su ética (no te creas nada)
Und ihrer Ethik (glaub nichts)
Nación fanática (no te creas nada)
Fanatische Nation (glaub nichts)
Esto es América (no te creas nada)
Das ist Amerika (glaub nichts)
De su política (no te creas nada)
Von ihrer Politik (glaub nichts)
Y de su ética (no te creas nada)
Und ihrer Ethik (glaub nichts)
Nación fanática (no te creas nada)
Fanatische Nation (glaub nichts)
Esto es América (no te creas nada)
Das ist Amerika (glaub nichts)





Writer(s): Jorge Masot Gallardo, Ignacio Fornes Olmo, Joaquin Soria Sanchiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.