NACH - Basado en Hechos Reales (Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Basado en Hechos Reales (Directo)




Basado en Hechos Reales (Directo)
Основано на реальных событиях (концерт)
Es mi caso, la historia de un triunfo y de un fracaso
Это мой случай, история триумфа и провала,
Calles donde el amor se convierte en un bien escaso
Улицы, где любовь редкий товар,
Nadie mira a nadie, nadie dice ni pío
Никто ни на кого не смотрит, никто не произносит ни звука,
En pleno mes de agosto y yo siento tanto frío
В разгар августа, а мне так холодно.
Vacío tío, por que la gente desconfía
Пусто, детка, потому что люди не доверяют,
¿Por qué si eres legal te patean día a día?
Почему, если ты честен, тебя пинают каждый день?
¿Por qué siempre tienen mas los que menos lo merecen?
Почему у тех, кто меньше всего этого заслуживает, всегда больше?
¿Por qué los cabrones ríen y los honrados padecen?
Почему мерзавцы смеются, а честные страдают?
¿Por qué no puedo ser libre sino hago daño a nadie?
Почему я не могу быть свободным, если никому не причиняю вреда?
¿Por qué los que lo hacen siguen estando en la calle?
Почему те, кто это делает, до сих пор на свободе?
Y ahí es donde estoy yo, protegido por los míos
И вот где я, под защитой своих,
Paz a mi colega Fran que me sacó de más de un lío
Мир моему брату Фрэну, который вытащил меня из не одной передряги,
Y ahora sonrío cuando rebusco en mi memoria
И теперь я улыбаюсь, когда копаюсь в своей памяти,
Recuerdos de miseria recuerdos de victoria
Воспоминания о нищете, воспоминания о победе,
Recuerdos de esa gente que por mi no dio ni un duro
Воспоминания о тех людях, которые не дали мне ни копейки,
Siempre le planté cara a aquel que quiso patearme el culo
Я всегда давал отпор тому, кто хотел надрать мне задницу.
Escucha esta historia, es la historia de mis males
Послушай эту историю, это история моих бед,
Es mi historia, basado en hechos reales
Это моя история, основанная на реальных событиях.
Estas son las cosas que suceden en mi piel
Это то, что происходит со мной,
Los días son breves ya lo sé, la vida se consume sin querer
Дни коротки, я знаю, жизнь утекает незаметно,
Y esta es la vida que me tocó conocer
И это та жизнь, которую мне довелось узнать,
La noches son tristes ya lo ves
Ночи печальны, ты видишь.
La realidad me puede y no ser que hacer
Реальность давит на меня, и я не знаю, что делать.
Siempre es lo mismo, la misma calle
Всегда одно и то же, та же улица,
El mismo bar que hay a lo lejos
Тот же бар вдали,
Me miro en un espejo y siento que me hago viejo
Я смотрю на себя в зеркало и чувствую, что старею,
Y el reflejo del sol en mis ojos duele
И отражение солнца в моих глазах болит,
Por eso me protejo no dejo que me las cuelen
Поэтому я защищаюсь, не позволяю им меня обмануть.
Dame un poco de tu tiempo yo te doy un poco de mi
Дай мне немного своего времени, я дам тебе немного себя,
Con mi utensilio el micro cuento historias de cosas que vi
Со своим инструментом, микрофоном, я рассказываю истории о том, что видел,
Fantasmas del pasado echan su aliento en tu nuca
Призраки прошлого дышат тебе в затылок,
Y las cosas más podridas que nunca
И вещи гнилее, чем когда-либо.
Envidiosos que se hacen llamar colegas ponen trampas
Завистники, которые называют себя коллегами, расставляют ловушки,
Obstáculos, bolsillos vacíos, y es que duelen cuando andas
Препятствия, пустые карманы, и это больно, когда ты идешь
Solo contra el mundo y sin nada que perder
Один против всего мира и нечего терять,
Con alma de vagabundo y con mucho rap que hacer
С душой бродяги и с большим количеством рэпа,
Para así no enloquecer, para así poder crecer
Чтобы не сойти с ума, чтобы расти,
Desahogarme en tus oídos es mi más grande placer
Излить душу тебе мое самое большое удовольствие.
Algún día debo desaparecer, y se que es cierto
Когда-нибудь я должен исчезнуть, и я знаю, это правда,
Que nadie hablará de cuando haya muerto
Что обо мне никто не вспомнит, когда я умру.
Pero yo tengo mi historia existen muchas iguales
Но у меня есть моя история, есть много похожих,
Basado en hechos reales:
Основано на реальных событиях:
Son ya 23 años, luchando contra todo
Уже 23 года борюсь со всем,
Son ya 23 años arrastrándome en el lodo
Уже 23 года ползаю по грязи,
Intentando salir de esta realidad que es bruta
Пытаясь выбраться из этой жестокой реальности,
De esta vida puta te esfuerzas por combatirla y ni se inmuta
Из этой паршивой жизни, ты стараешься бороться с ней, а она даже не шелохнется.
Y nada nunca cambia, los días son copias unos de otros
И ничего никогда не меняется, дни копии друг друга,
Las mismas calles, los mismos rostros
Те же улицы, те же лица,
Siempre teniendo poco pero dando mucho
Всегда имея мало, но отдавая много.
Considerado como un loco pero nunca escucho
Считаюсь сумасшедшим, но никогда не слушаю,
Recordando personas, situaciones y lugares
Вспоминая людей, ситуации и места,
Repasando mi vida, basado en hechos reales
Пересматривая свою жизнь, основанную на реальных событиях.
Siempre es lo mismo, la misma calle
Всегда одно и то же, та же улица,
El mismo bar que hay a lo lejos
Тот же бар вдали,
Me miro en un espejo y siento que me hago viejo
Я смотрю на себя в зеркало и чувствую, что старею,
Recordando personas, situaciones y lugares
Вспоминая людей, ситуации и места,
Repasando mi vida, basado en hechos reales
Пересматривая свою жизнь, основанную на реальных событиях.
(Bis)
(Повтор)





Writer(s): Fornes Olmo Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.