Paroles et traduction NACH - El Hip-Hop Que Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hip-Hop Que Sé
The Hip-Hop I Know
El
hip
hop
que
sé
no
calla,
habla
fuerte
y
alto
The
hip
hop
I
know
doesn’t
keep
silent,
it
speaks
loud
and
clear
Renace
entre
el
gris
asfalto
transformándolo
en
el
acto
It
is
reborn
among
the
gray
asphalt,
transforming
it
in
the
act
Él
siempre
se
las
arregla
aunque
viva
en
quiebra
It
always
gets
by,
even
if
it
lives
in
bankruptcy
No
conoce
reglas,
se
siente
vivo
y
lo
celebra
It
doesn’t
know
rules,
it
feels
alive
and
celebrates
it
Él
habla
sin
tapujos
aunque
el
lujo
le
arrincone
It
speaks
bluntly,
even
if
luxury
corners
it
Aunque
se
abandone
y
la
ambición
ciegue
sus
decisiones
Even
if
it
gets
abandoned
and
ambition
blinds
its
decisions
Para
él
es
crucial
no
renunciar,
denunciar
For
it,
it’s
crucial
not
to
give
up,
to
speak
out
Ser
único
y
especial
vaciar
su
vida
entre
canciones
To
be
unique
and
special,
to
pour
its
life
into
songs
Él
está
en
la
mente
de
ese
niño
inteligente
It's
in
the
mind
of
that
intelligent
child
Que
busca
el
referente
que
no
encuentra
en
sus
parientes
Who
seeks
the
role
model
he
can’t
find
in
his
relatives
Él
está
en
los
dientes
de
hambrientos
adolescentes
It's
in
the
teeth
of
hungry
teenagers
Tachados
de
delicuentes
por
padres
y
dirigentes
Labelled
as
delinquents
by
parents
and
leaders
Él
escupe
vida
y
mira
de
frente
a
la
muerte
It
spits
life
and
looks
death
straight
in
the
face
Es
consciente
que
la
mierda
que
le
envuelve
le
hace
fuerte
It’s
aware
that
the
shit
that
surrounds
it
makes
it
strong
Tan
chulo
y
humilde
a
la
vez
se
vierte
en
cualquier
pared
So
cool
and
humble
at
the
same
time,
it’s
poured
on
any
wall
Y
fluye
sobre
el
suelo
como
fichas
de
ajedrez
And
flows
on
the
ground
like
chess
pieces
Él
jode
al
intolerante,
al
hipócrita,
al
racista
It
fucks
with
the
intolerant,
the
hypocrite,
the
racist
Saca
del
ghetto
a
niños
y
los
convierte
en
artistas
It
takes
kids
out
of
the
ghetto
and
turns
them
into
artists
Él
a
veces
es
contradictorio
no
puede
evitarlo
It's
sometimes
contradictory,
can't
help
it
Si
habla
de
respeto
y
es
el
primero
en
faltarlo,
él...
If
it
talks
about
respect
and
is
the
first
one
to
disrespect,
it…
Este
es
el
hip
hop
que
sé
This
is
the
hip
hop
I
know
En
él
puse
mi
honor,
todo
mi
amor,
mi
ser,
mi
fe
I
put
in
it
my
honor,
all
my
love,
my
being,
my
faith
Junto
a
él
un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
alongside
it
Con
luces
y
con
sombras
pero
siempre
le
fui
fiel
With
lights
and
shadows,
but
I
was
always
faithful
to
it
Y
este
es
el
hip
hop
que
sé
And
this
is
the
hip
hop
I
know
En
él
me
dejé
el
alma,
la
mente,
la
voz,
la
piel
In
it
I
left
my
soul,
my
mind,
my
voice,
my
skin
Aquéllo
que
pude
aprender
That
which
I
was
able
to
learn
Mi
pasión
y
mi
oficio,
dolor
y
placer
My
passion
and
my
craft,
pain
and
pleasure
Él
viaja
vestido
en
chándal,
lleva
un
Posca,
una
libreta
It
travels
dressed
in
a
tracksuit,
carries
a
Posca,
a
notebook
Habla
de
errores
cometidos
para
que
no
los
cometas
It
talks
about
mistakes
made
so
that
you
don't
make
them
Él
a
veces
mata
y
otras
reza,
es
arrogante
It
sometimes
kills
and
other
times
prays,
it's
arrogant
Primero
habla
de
pobreza
y
justo
después
de
diamantes
First
it
talks
about
poverty
and
right
after
about
diamonds
Él
conquista
el
mundo,
su
desobedencia
es
libre
It
conquers
the
world,
its
disobedience
is
free
Aunque
a
veces
tenga
miedo
de
ser
profundo
y
sensible
Even
if
sometimes
it’s
afraid
of
being
deep
and
sensitive
Conoce
tantas
escuelas,
juega
y
se
renueva
It
knows
so
many
schools,
it
plays
and
renews
itself
Se
rebela
si
el
sistema
le
quema
y
le
pone
a
prueba
It
rebels
if
the
system
burns
it
and
puts
it
to
the
test
Él
vuela
y
se
enamora,
colabora
o
vive
a
solas
It
flies
and
falls
in
love,
collaborates
or
lives
alone
Es
vulgar,
no
se
controla,
sufre
dramas
y
los
llora
It's
vulgar,
out
of
control,
suffers
dramas
and
cries
them
Sobre
un
papel,
siempre
aguanta
y
se
levanta
On
a
piece
of
paper,
it
always
endures
and
rises
Aunque
la
droga
y
las
bandas
quieran
acabar
con
él
Even
if
drugs
and
gangs
want
to
end
it
A
veces
copia
de
América
en
vez
de
reinventarse
Sometimes
it
copies
America
instead
of
reinventing
itself
A
veces
busca
polémica
incapaz
de
superarse
Sometimes
it
seeks
controversy,
unable
to
surpass
itself
A
veces
se
apasiona,
saca
su
esencia,
su
clase
Sometimes
it
gets
passionate,
brings
out
its
essence,
its
class
O
reacciona
con
violencia
en
vez
de
crear
y
relajarse,
él...
Or
reacts
with
violence
instead
of
creating
and
relaxing,
it…
Este
es
el
hip
hop
que
sé
This
is
the
hip
hop
I
know
En
él
puse
mi
honor,
todo
mi
amor,
mi
ser,
mi
fe
I
put
in
it
my
honor,
all
my
love,
my
being,
my
faith
Junto
a
él
un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
alongside
it
Con
luces
y
con
sombras
pero
siempre
le
fui
fiel
With
lights
and
shadows,
but
I
was
always
faithful
to
it
Y
este
es
el
hip
hop
que
sé
And
this
is
the
hip
hop
I
know
En
él
me
dejé
el
alma,
la
mente,
la
voz,
la
piel
In
it
I
left
my
soul,
my
mind,
my
voice,
my
skin
Aquéllo
que
pude
aprender
That
which
I
was
able
to
learn
Mi
pasión
y
mi
oficio,
dolor
y
placer
My
passion
and
my
craft,
pain
and
pleasure
El
hip
hop
que
sé
a
veces
vive
en
guerra
como
en
Siria
The
hip
hop
I
know
sometimes
lives
in
war
like
in
Syria
Y
encuentra
hermanos
lejos
del
calor
de
su
familia
And
finds
brothers
far
from
the
warmth
of
its
family
Es
presa
de
la
envidia
y
la
ignorancia
It’s
prey
to
envy
and
ignorance
Pero
con
un
micro
convierte
el
peligro
en
estado
de
gracia
But
with
a
microphone
it
turns
danger
into
a
state
of
grace
Produce
en
MPC,
escucha
en
mp3
It
produces
in
MPC,
listens
in
mp3
Descarga
su
fe
en
foros,
blogs,
páginas
web
Unloads
its
faith
in
forums,
blogs,
web
pages
Él
es
sincero,
muestra
su
placer,
su
rabia
It's
sincere,
shows
its
pleasure,
its
rage
A
veces
lo
hace
por
dinero
y
casi
siempre
por
terapia
Sometimes
it
does
it
for
money
and
almost
always
for
therapy
Él
es
revolución,
activismo
y
resistencia
It's
revolution,
activism
and
resistance
Dice
lo
que
piensa
sin
mirar
las
consecuencias
It
says
what
it
thinks
without
looking
at
the
consequences
Él
grita
la
impotencia
de
la
clase
obrera
It
shouts
the
impotence
of
the
working
class
Con
la
furia
y
la
impaciencia
del
que
desespera
With
the
fury
and
impatience
of
one
who
despairs
Es
justicia
ciega,
maltratado,
marginado,
incomprendido
It's
blind
justice,
abused,
marginalized,
misunderstood
Mira
de
reojo,
sabe
que
tiene
enemigos
It
looks
sideways,
it
knows
it
has
enemies
Nunca
se
da
por
vencido
aunque
a
veces
sea
violento
It
never
gives
up
even
if
sometimes
it’s
violent
Aunque
crea
que
el
dinero
paliará
su
sufrimiento
Even
if
it
believes
that
money
will
alleviate
its
suffering
Es
honesto
y
agresivo,
no
se
asusta
ni
se
oculta
It's
honest
and
aggressive,
not
afraid
or
hiding
Tiene
la
cara
de
un
niño
y
la
mente
adulta
It
has
the
face
of
a
child
and
the
mind
of
an
adult
Él
te
escupe
si
le
insultas,
si
traicionas
It
spits
on
you
if
you
insult
it,
if
you
betray
Crece
más
allá
de
idiomas,
donde
otros
ven
razas
él
ve
personas
It
grows
beyond
languages,
where
others
see
races
it
sees
people
Se
fuciona
o
se
mantiene
puro,
nunca
tuvo
un
plan
b
It
merges
or
stays
pure,
it
never
had
a
plan
b
Reescribe
el
futuro
con
la
tinta
de
su
sangre
It
rewrites
the
future
with
the
ink
of
its
blood
Él
es
tan
bello
y
venenoso
a
la
vez
It's
so
beautiful
and
poisonous
at
the
same
time
Con
defectos
y
virtudes
pero
estoy
orgulloso
de
él
With
flaws
and
virtues,
but
I'm
proud
of
it
Este
es
el
hip
hop
que
sé
This
is
the
hip
hop
I
know
En
él
puse
mi
honor,
todo
mi
amor,
mi
ser,
mi
fe
I
put
in
it
my
honor,
all
my
love,
my
being,
my
faith
Junto
a
él
un
nuevo
amanecer
A
new
dawn
alongside
it
Con
luces
y
con
sombras
pero
siempre
le
fui
fiel
With
lights
and
shadows,
but
I
was
always
faithful
to
it
Y
este
es
el
hip
hop
que
sé
And
this
is
the
hip
hop
I
know
En
él
me
dejé
el
alma,
la
mente,
la
voz,
la
piel
In
it
I
left
my
soul,
my
mind,
my
voice,
my
skin
Aquéllo
que
pude
aprender
That
which
I
was
able
to
learn
Mi
pasión
y
mi
oficio,
dolor
y
placer
My
passion
and
my
craft,
pain
and
pleasure
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fornes Olmo Ignacio, Enrique Rincon Corral, Luis Cebrian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.