NACH - Hambre de Victoria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NACH - Hambre de Victoria




Hambre de Victoria
Hunger for Victory
Todo lo que tengo es este micro
All I have is this microphone
Y mi concentración
And my concentration
Tras meses surcando en mi alma
After months of searching my soul
Vuelvo a la acción
I'm back in action
Todo lo que tengo es una voz y la
All I have is a voice and the
Esperanza de miles que me lanzan
Hope of thousands who throw me
A ultranza su confianza
Unconditionally their trust
Todo lo que quiero es vivir
All I want is to live
Una vida plena
A full life
Más allá de esos horarios
Beyond those hours
Diarios que me condenan
Daily that condemn me
Sentarme a cenar en paz
To sit down to dinner in peace
Sin ruidos que contaminen
Without noise that pollutes
Soy un mecenas del rap
I'm a patron of rap
Callar es mi mayor crimen
To be quiet is my greatest crime
Todo lo que veo es deseo
All I see is desire
Venganza y trampa
Revenge and cheating
En la nación donde acampa
In the nation where it camps
La corrupción y el AMPA
Corruption and the AMPA
Una estampa de desidia de
A picture of apathy of
Conformismo y envidia
Conformity and envy
La tibia fragilidad con la que lidian
The warm fragility with which they deal
Mis familias
My families
Todo lo que hago esta
All that I do this
Plasmado en estas hojas
Captured in these pages
Por sangre y sudor derramados
By blood and sweat spilled
Se han quedado rojas
They have turned red
Olvidadas y guardadas
Forgotten and saved
Con pestillo y mil cerrojos
With a latch and a thousand bolts
Hasta que por fin las cojo
Until I finally take them
Viendo el brillo en vuestros ojos
Seeing the brightness in your eyes
Todo lo que es que no
All I know is that I can't
Puedo cambiar mis cartas
Change my cards
Que este sistema me aparta
That this system sets me apart
Y no me echara en falta
And it will not miss me
Se lo que aprendí de las
I know what I learned from the
Lecciones que dio el tiempo
Lessons that time gave
que me puedo ir
I know that I can leave
Y morir en cualquier momento
And die at any moment
Todo lo que siento es amor
All I feel is love
Por quienes me aman
For those who love me
Quien me reclama y aclama
Who claims me and acclaims me
Haciendo brillar llama
Making my flame shine
Siento el drama nacer
I feel the drama begin
Cada mañana en mi regazo
Every morning in my lap
Pero encuentro placer
But I find pleasure
En la sonrisa y el abrazo
In the smile and the hug
Todo lo que busco es un oído
All I'm looking for is an ear
Que me escuche
That will listen to me
Que al sentir surgir la rabia
That when feeling anger arise
En sus latidos luche
In his heartbeat
Que no se agache ante el poder
Let him not bow before power
Y el golpe de su inclemencia
And the blow of his relentless
Busco militantes que muestren
I seek militants who show
Desobediencia
Disobedience
Todo lo que soy me lo dio la
All that I am gave it to me
Dura experiencia
Hard experience
Las hostias del pasado
The beatings of the past
Que han matado mi inocencia
That have killed my innocence
Soy mi esencia y mi destino
I am my essence and my destiny
Mi suerte y mi mentor
My luck and my mentor
Soy yo el que se redime
I am the one who redeems himself
Si no encuentro redentor
If I do not find a redeemer
Yeah
Yeah
¡Tengo hambre de victoria
I have a hunger for victory
Guerra lucha y gloria
War, fight and glory
El rap fue mi bendición!
Rap was my blessing!
¡Vengo a apagar la miseria
I have come to put out misery
Huir de la tragedia
To escape tragedy
El rap fue mi perdición!
Rap was my doom!
¡Tengo hambre de victoria
I have a hunger for victory
Rabia, amor y euforia
Rage, love and euphoria
La muerte no da perdón!
Death does not forgive!
¡Vengo a describir la historia
I come to describe history
Desahogar mis fobias
To vent my phobias
La vida me dio este don!
Life gave me this gift!





Writer(s): Ignacio Fornes Olmo, Manuel Sanchez Rodriguez, Moises Patricio Sanchez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.