NACH - Handicaps - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Handicaps




Handicaps
Неравенство
Handicaps, Handicaps, solo veo Handicaps.
Неравенство, неравенство, я вижу только неравенство.
Lo ideal contra lo real.
Идеал против реальности.
Fui leal pero sufri el mal de un entorno bárbaro,
Я был верен, но пострадал от зла варварского окружения,
Saque secretos de un baul y el sentido común
Я вытащил секреты из сундука и здравый смысл
Me dijo guárdalos o habra un escándalo.
Сказал мне спрятать их или будет скандал.
La cruz que llevo pesa y mis heridas se abren,
Крест, который я несу, тяжел, и мои раны открываются,
Presas del desprecio tras caras amables,
Стал жертвой презрения за милыми лицами,
Cadaveres dispuestos a escupirme
Трупы, готовые плюнуть на меня
Por no ser como ellos,
За то, что я не такой, как они,
Por no callar, ni llevar collar que rodee mi cuello,
За то, что я не молчу и не ношу ошейник на шее,
Por no ser fragil, ni dosil, ni imbecil,
За то, что я не хрупкий, не покорный и не идиот,
Soy un peligro en potencia, ¿No?
Я потенциальная опасность, не так ли?
No tengo fusil, ni uzi, ni un misil,
У меня нет ружья, ни узи, ни ракеты,
Solo mi voz, mi conciencia,
Только мой голос, моя совесть,
Solo veo Handicaps,
Я вижу только неравенство,
Dificultades, deseos extintos.
Трудности, желания угасли.
La ciudad es un laberinto de muros brutales
Город - лабиринт из жестоких стен
Tiempos en el limbo, no invoco a dioses
Времена в подвешенном состоянии, я не взываю к богам
Que cambien las circunstancias,
Изменить обстоятельства,
Nadie soluciona sus problemas, es mas,
Никто не решает свои проблемы, более того,
Se los crean a los demas
Они их создают для других
Y asi equilibran su desgracia.
И так уравновешивают свое несчастье.
Sueñan con sirenas y damas de aristocracia,
Мечтают о русалках и знатных дамах,
Pero viven entre sirenas de policia y ambulancias,
Но живут среди сирен полиции и скорых,
No se dan cuenta que la cosa es obvia,
Не замечают очевидного,
Que mientras se odian, se abren las grietas en su memoria,
Что пока они ненавидят друг друга, трещины в их памяти расширяются,
Que son marionetas, sujetas, viviendo en la inopia,
Что они марионетки, подвластные, живущие в нищете,
Que hacen piruetas, sobre una ruleta, una noria.
Что они выделывают кульбиты на рулетке, колесе обозрения.
Arriba y abajo, arriba y abajo, arriba y abajo.
Вверх и вниз, вверх и вниз, вверх и вниз.
Sin mas historia, sin vida propia,
Без истории, без собственной жизни,
Sordos como una tapia, ciegos como murcielagos
Глухие, как стена, слепые, как летучие мыши
Nadando en cien lagos, sin luz, sin magia,
Плавающие в сотнях озер, без света, без магии,
Demasiados noes, tantos no puedo,
Слишком много "нет", слишком много "не могу",
Cuantos "no saldra bien", pasados corroen,
Сколько "это не сработает", сколько прошлых терзаний?
Llantos y mil miedos, ¿Cuantos no son nadie?,
Плач и тысячи страхов, сколько из них никто?
Quieren lo tuyo, lo suyo y lo que no existe,
Они хотят твое, свое и то, чего нет,
Metidos en trullos, carceles, joyas, anillos y apariencia,
Запутанные в тюрьмах, драгоценностях, кольцах и внешности,
Es triste, te quieren asi, quieto en una silla o de rodillas,
Это печально, они хотят тебя таким, неподвижным в кресле или на коленях,
Mientras te rodean, me mansillan,
Пока они окружают тебя, они оскверняют меня,
Te moldean como arcilla.
Они лепят тебя как глину.
La pesadilla de un niño que sufre bullying,
Кошмар ребенка, который подвергается травле,
No es comparable a la de un niño que sufre de inamición,
Не сравним с кошмаром ребенка, который страдает от голода,
Uno sufre un trauma... otro su propia desaparición.
Один переживает травму... другой свое собственное исчезновение.
Solo veo Handicaps, rodeados de maquinas, vidas estaticas,
Я вижу только неравенство, окруженных машинами, статические жизни,
Quieren gozar sobre un sofá, rozar la "eternity",
Они хотят наслаждаться на диване, коснуться "вечности",
Viajar "so far away" y ser "celebrities",
Путешествовать "так далеко" и стать "знаменитостями",
Siempre huir, siempre un paraiso esperando en un mundo que nunca se alcanza,
Всегда убегать, всегда рай, ожидающий в мире, которого никогда не достичь,
Siempre un "a lo mejor", un "mañana mejor", una falsa esperanza-
Всегда "возможно", "завтра будет лучше", ложная надежда-
Sin ver la belleza que hay delante,
Не видя красоты, которая есть впереди,
Ahora, sientela, sientate y sientete.
Теперь почувствуй это, сядь и почувствуй себя.
Te has olvidado de ser, simplemente, ser.
Ты забыл, как просто быть, просто быть собой.





Writer(s): Ignacio Fornés Olmo, Moisés P. Sánchez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.