Paroles et traduction Nach - Heroes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
cada
sacrificio,
В
каждой
жертве,
En
cada
mirada
al
precipicio,
При
каждом
взгляде
на
обрыв,
En
la
guerra
por
sobrevivir,
В
войне
за
выживание,
Los
héroes
resisten.
Герои
сопротивляются.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos.
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos.
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны.
La
vía
fácil
le
tentaba
tanto,
nunca
fué
un
santo
Легкий
путь
так
искушал
его,
он
никогда
не
был
святым
En
su
barriada,
el
desencanto
lo
barria
el
polvo
blanco.
В
его
трущобах
разочарование
сметает
с
него
белую
пыль.
Así
pasaba
cada
tarde
a
ciegas,
rutina
de
calo
y
trago,
Так
я
проводил
каждый
вечер
вслепую,
по
привычке
пил
и
пил,
Con
colegas.
en
su
esquina,
haciendo
el
vago.
С
коллегами.
в
своем
углу,
изображая
бездельника.
Con
diecisiete
y
míralo,
tan
pícaro
С
семнадцатью
и
посмотри
на
него,
такого
мошенника
Lo
habrá
probado
todo
menos
el
tacto
de
un
pétalo,
Она
попробовала
бы
все,
кроме
прикосновения
лепестка,
Flor
de
mujer,
placer
negado
para
un
ser
tan
tímido;
Женский
цветок,
в
удовольствии
отказано
такому
застенчивому
существу;
Hasta
que
una
noche
en
sábado,
cuando
la
vió
subió
su
líbido.
До
тех
пор,
пока
однажды
вечером
в
субботу,
когда
он
увидел
ее,
его
половое
влечение
не
поднялось.
Primer
polvo
en
un
Volvo
y
sin
preservativos,
Первый
трах
в
Volvo
и
без
презерватива,
Ella
consintió
y
del
flechazo
al
embarazo
en
un
chasquido.
Она
согласилась
и
мгновенно
влюбилась
в
беременность.
Error
de
adolescente,
al
més
siguiente
se
enteró
Ошибка
подростка,
на
следующий
день
он
узнал
об
этом
Que
tendría
un
descendiente,
de
repente,
su
mente
cambió.
Что
у
него
будет
потомок,
внезапно
его
разум
изменился.
El
adiós
a
las
anfetas
trajo
una
vida
discreta,
Прощание
с
амфетами
принесло
сдержанную
жизнь,
Alimenta
a
su
família,
conduce
una
furgoneta;
Кормит
свою
семью,
водит
фургон;
Sudando
la
camiseta
hasta
que
sus
huesos
se
quiebren,
Потея
футболку,
пока
ее
кости
не
сломаются.,
No
ha
ganado
ningún
premio
pero,
para
mí,
es
un
héroe.
Он
не
получил
никаких
наград,
но
для
меня
он
герой.
Toda
una
vida
pasada,
dura,
trabajada;
Вся
прошлая
жизнь,
тяжелая,
напряженная,;
Sus
arrugas
són
ternuras,
pereza,
belleza
anclada.
Ее
морщины
- это
нежность,
лень,
незыблемая
красота.
Abierto
de
mente,
más
que
muchos
a
mi
edad,
Непредубежденный,
более
чем
многие
в
моем
возрасте,
Inteligente,
aunque
le
cueste
leer
y
escriba
mal,
Умный,
даже
если
ему
трудно
читать
и
писать
плохо,
Pero
escribe,
realidad
que
vivió
en
sus
carnes,
Но
он
пишет,
реальность,
которая
жила
в
его
плоти,
Post-guerra,
sangre,
hambre,
espinas
en
halambres,
Послевоенный
период,
кровь,
голод,
колючки
в
петлицах,
árduo
trabajo
en
el
seco
campo
de
trabajo
desde
infante,
тяжелая
работа
в
сухом
трудовом
лагере
с
детства,
Siete
hermanos
y
unos
padres
bajo
tratos
miserábles.
Семеро
братьев
и
сестер
и
несколько
родителей
находятся
в
ужасном
положении.
Pero
supo
ser
feliz
amando
naturaleza,
Но
он
умел
быть
счастливым,
любя
природу,
Y
no
quiere
saber,
de
móviles,
mp3,
le
estresan;
И
он
не
хочет
знать,
мобильные
телефоны,
mp3,
вызывают
у
него
стресс;
Prefiere
salir
a
caminar,
respirar
hondo,
Он
предпочитает
прогуляться,
сделать
глубокий
вдох,
Ama
a
su
família,
no
es
forma,
él
es
todo
fondo.
Он
любит
свою
семью,
это
не
форма,
он
весь
целиком.
Y
vida
pasa
para
todos,
yo
lo
miro
y
quiero
que
И
жизнь
проходит
для
всех,
я
смотрю
на
нее
и
хочу,
чтобы
она
Viva
mil
años
conmigo,
ser
su
amigo
más
que
ayer.
Живи
тысячу
лет
со
мной,
будь
его
другом
больше,
чем
вчера.
No
viaja
en
jet
y
no
es
el
prota
de
una
serie,
Он
не
летает
на
самолете
и
не
является
лучшим
в
серии,
No
tiene
superpoderes
pero,para
mi,
es
un
héroe.
У
него
нет
сверхспособностей,но
для
меня
он
герой.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos.
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны
Gira
la
esquina
mirando
atrás
por
encima
del
hombro,
Поверните
за
угол,
оглянувшись
через
плечо,
No
se
fia
de
nadie,
en
la
vida,
ha
tocado
fondo
Он
никому
не
доверяет,
в
жизни
он
достиг
дна
Tantas
veces
que
ya
no
ve
la
superfície,
Так
много
раз,
что
он
больше
не
видит
поверхности,
Y
ya
sabe
que
no
hay
nada
que
consiga
que
la
pifie
И
она
уже
знает,
что
ничто
не
заставит
меня
ее
обидеть
Porque,
llegado
el
level
en
el
que
muerdes
y
debes
Потому
что
наступает
уровень,
на
котором
ты
кусаешься
и
должен
Cuando
el
peso
de
injusticias
te
acaricia
con
sus
redes.
Когда
тяжесть
несправедливости
затягивает
тебя
в
свои
сети.
Si
llueve,
es
ácido
que
quema
sus
pestañas
Если
идет
дождь,
это
кислота,
которая
обжигает
ресницы
Porque
vives
en
el
país
de
las
libertades,
España.
Потому
что
вы
живете
в
стране
свобод,
Испании.
Extranjero,
puedes
ser
bien
recibido
Иностранец,
вы
можете
быть
хорошо
приняты
Da
igual
tu
color
de
piel,
solo
paga
tus
recibos.
Неважно,
какой
у
тебя
цвет
кожи,
плати
только
по
квитанциям.
Si
vistes
Armani
no
importa,
si
tienes
verdes,
Неважно,
носишь
ли
ты
Армани,
неважно,
есть
ли
у
тебя
зелень,
Si
tu
perro
mea
las
flores
del
senado,
si
se
pierde;
Если
твоя
собака
будет
мочиться
на
цветы
сената,
если
она
потеряется;
Pero
no
es
tu
caso,
hermano
afgano,
odias
a
los
planos,
Но
это
не
твое
дело,
брат
афганец,
ты
ненавидишь
чертежи,
Te
observan
con
detenimiento,
con
detalle
insano
Они
наблюдают
за
тобой
внимательно,
в
безумных
подробностях
Porque,
desde
altas
esferas,
te
señalan,
siempre
pierdes,
Потому
что
с
высоты,
на
которую
тебе
указывают,
ты
всегда
проигрываешь,
Sientes
miedo,
avanzas
con
cuidado
y
vives
cómo
un
héroe.
Ты
чувствуешь
страх,
двигаешься
осторожно
и
живешь
как
герой.
Su
vida
iba
sobre
ruedas,
un
trabajo
estable
Его
жизнь
катилась
своим
чередом,
одна
стабильная
работа
Un
novio
amable,
amigas
siempre
cerca
para
echar
un
cable.
Хороший
парень,
подруги
всегда
рядом,
чтобы
перекинуться
парой
слов.
Todo
ocurrió
una
tarde,
un
accidente,
Все
произошло
однажды
днем,
несчастный
случай,
Aquel
borracho
iba
al
volante
y,
sin
más,
cortó
su
futuro
cual
sable.
Тот
пьяный
сел
за
руль
и
без
лишних
слов
разрубил
свое
будущее,
как
саблей.
Su
vida,
ahora
sobre
ruedas
¡SÍ!
las
de
una
silla,
Его
жизнь,
теперь
на
колесах,
ДА!
те,
что
на
стуле,
A
veces
se
la
ve
tranquila
pero
entre
el
silencio
chilla.
Иногда
ее
можно
увидеть
спокойной,
но
среди
тишины
она
визжит.
Maldice
su
maldición
a
solas,
en
su
habitación,
Он
проклинает
свое
проклятие
в
одиночестве,
в
своей
комнате,
Su
novio
se
fué
con
otra
en
busca
de
la
pasión
perdida.
Ее
парень
ушел
к
другой
в
поисках
утраченной
страсти.
La
herida
no
es
mortal
y
debe
buscar
la
salida,
Рана
не
смертельна,
и
он
должен
искать
выход,
Lucha,
aunque
se
siente
en
paz
tan
solo
cuando
está
dormida.
Она
борется,
хотя
чувствует
себя
спокойно
только
тогда,
когда
спит.
La
ciudad
no
es
distinta
acaso,
Город
ничем
не
отличается,
Pero
cada
escalón
sabe
a
fracaso
si
le
sale
al
paso,
Но
каждая
ступенька
на
вкус
как
провал,
если
она
сойдет
с
пути,
No
hay
ocaso
si
la
puerta
de
flaqueza
es
tu
riqueza.
Нет
заката,
если
врата
слабости
- твое
богатство.
Ellá
es
tozuda
y
se
mueve
por
las
calles
con
soltura.
Она
горячая
и
свободно
передвигается
по
улицам.
Un
nuevo
amor
la
mima
si
se
siente
endeble,
Новая
любовь
балует
ее,
если
она
чувствует
себя
хрупкой,
No
firma
autógrafos
a
nadie
pero
tiene
alma
de
héroe.
Он
никому
не
раздает
автографы,
но
у
него
душа
героя.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos.
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны.
Para
quien
seca
sus
lágrimas
sin
darse
por
perdido
Для
того,
кто
вытирает
слезы,
не
считая
себя
потерянным
Y,
a
pesar
de
la
fatiga,
sigue
su
camino.
И,
несмотря
на
усталость,
он
продолжает
свой
путь.
Para
quien
lucha,
para
quien
sigue
vivo,
Для
того,
кто
сражается,
для
того,
кто
еще
жив,
Buscando
un
sentido.
Los
mayores
héroes
són
desconocidos
В
поисках
смысла.
Величайшие
герои
неизвестны
Especial
dedicación
a
todos
los
héroes
de
corazón.
Особая
преданность
всем
героям
от
всего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.