NACH - Je suis moi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NACH - Je suis moi




Je suis moi
I am Me
J'veux être belle mais j'y arrive pas
I want to be beautiful, but I can't
Dans ma tête, c'est pas la joie
My mind is not happy
C'est la fête dehors, on danse
It's a party outside, we dance
On s'embrasse, et moi je pense
We kiss, and I think
Je les vois, les jolies filles
I see them, the beautiful girls
Dans les rues, elles me titillent
In the streets, they tease me
L'air des marches douces et fragiles
The air of soft and fragile steps
M'insupporte, ça m'rend hostile
Upsets me, it makes me hostile
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
J'ai dans ma ligne de mire
I have in my sights
Celle que je ne suis pas
The one I am not
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
En soirée, les belles plantes
In the evening, the beautiful plants
Se déhanchent, flamboyantes
Sway, flamboyant
En paillettes et en oeillades
In sequins and glances
C'est infecte, ça m'rend malade
It's awful, it makes me sick
Moi, jalouse? Pas du tout
Me, jealous? Not at all
Bon, d'accord, allez, j'avoue
Okay, I admit it
J'voudrais bien, rien qu'une fois
I would like just once
Qu'on m'regarde un peu comme ça
To be looked at like that
Un beau jour, mon heure viendra
One day, my time will come
À mon tour, la candeur et l'éclat
My turn for candor and brilliance
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
J'ai dans ma ligne de mire
I have in my sights
Celle que je ne suis pas
The one I am not
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
J'ai du charme, c'est c'qu'on me dit
I have charm, that's what they tell me
C'est un drame, j'veux être jolie
It's a drama, I want to be pretty
J'ai brisé tous mes miroirs
I broke all my mirrors
Si belle, si bien dans le noir
So beautiful, so good in the dark
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
J'ai dans ma ligne de mire
I have in my sights
Celle que je ne suis pas
The one I am not
Je suis moi, rien que moi (je suis moi, je suis moi, rien que moi)
I am me, and only me (I am me, I am me, and only me)
Je suis moi, rien que moi (je suis moi, je suis moi, rien que moi)
I am me, and only me (I am me, I am me, and only me)
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me
Je suis moi, rien que moi
I am me, and only me





Writer(s): Anna Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.