NACH - Je suis moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Je suis moi




Je suis moi
Я это я
J'veux être belle mais j'y arrive pas
Хочу быть красивой, но не получается
Dans ma tête, c'est pas la joie
В моей голове совсем не весело
C'est la fête dehors, on danse
На улице праздник, все танцуют
On s'embrasse, et moi je pense
Целуются, а я думаю
Je les vois, les jolies filles
Я вижу их, этих красивых девушек
Dans les rues, elles me titillent
На улицах, они меня задевают
L'air des marches douces et fragiles
Их вид, лёгкая и хрупкая походка
M'insupporte, ça m'rend hostile
Меня раздражает, делает враждебной
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
J'ai dans ma ligne de mire
В моём прицеле
Celle que je ne suis pas
Та, которой я не являюсь
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
En soirée, les belles plantes
На вечеринках, красотки
Se déhanchent, flamboyantes
Извиваются, блистательные
En paillettes et en oeillades
В блестках и с игривыми взглядами
C'est infecte, ça m'rend malade
Это отвратительно, меня тошнит
Moi, jalouse? Pas du tout
Я, ревную? Вовсе нет
Bon, d'accord, allez, j'avoue
Ладно, хорошо, признаюсь
J'voudrais bien, rien qu'une fois
Я бы хотела, хотя бы раз
Qu'on m'regarde un peu comme ça
Чтобы на меня так посмотрели
Un beau jour, mon heure viendra
Однажды, мой час настанет
À mon tour, la candeur et l'éclat
В свою очередь, невинность и сияние
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
J'ai dans ma ligne de mire
В моём прицеле
Celle que je ne suis pas
Та, которой я не являюсь
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
J'ai du charme, c'est c'qu'on me dit
У меня есть шарм, так мне говорят
C'est un drame, j'veux être jolie
Это драма, я хочу быть красивой
J'ai brisé tous mes miroirs
Я разбила все свои зеркала
Si belle, si bien dans le noir
Такая красивая, такая прекрасная в темноте
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
J'ai dans ma ligne de mire
В моём прицеле
Celle que je ne suis pas
Та, которой я не являюсь
Je suis moi, rien que moi (je suis moi, je suis moi, rien que moi)
Я это я, только я это я, я это я, только я)
Je suis moi, rien que moi (je suis moi, je suis moi, rien que moi)
Я это я, только я это я, я это я, только я)
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я
Je suis moi, rien que moi
Я это я, только я





Writer(s): Anna Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.