NACH - Lève-toi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Lève-toi




Lève-toi
Поднимись
Un rayon de soleil sur mes paupières Je me réveille, je me réveille Aujourdh'hui est si loin, si loin d'hier C'est plus pareil, c'est plus pareil Le toit de ma maison s'est envolé
Солнечный луч на моих веках, я просыпаюсь, я просыпаюсь. Сегодня так далеко, так далеко от вчера, всё изменилось, всё изменилось. Крыша моего дома улетела,
Je vois le ciel, je vois le ciel
я вижу небо, я вижу небо.
Dans le miroir se pose mon reflet
В зеркале вижу своё отражение,
Je vois des ailes, je vois des ailes
я вижу крылья, я вижу крылья.
Et j'entends "
И слышу: "
Lève toi, lève toi et vole"
Поднимись, поднимись и лети".
Je te vois, "
Я вижу тебя: "
Oh lève toi, lève toi et vole"
О, поднимись, поднимись и лети".
Oh je te vois En prise de panique je sors de chez moi
О, я вижу тебя. В панике выбегаю из дома,
Je vais dehors, je vais dehors
я выхожу, я выхожу.
Mes grands yeux ébahis n'en reviennent pas
Мои широко раскрытые глаза не верят,
Un nouveau décor, un nouveau décor
новые декорации, новые декорации.
sont passés les gens les boulevards
Куда пропали люди, бульвары?
C'est le désert, c'est le désert
Это пустыня, это пустыня.
Revenir en arrière, il est trop tard
Возвращаться назад слишком поздно.
Je vois la mer, je vois la mer
Я вижу море, я вижу море.
Et j'entends "
И слышу: "
Lève toi, lève toi et vole"
Поднимись, поднимись и лети".
Oh je te vois, "
О, я вижу тебя: "
Oh lève toi, lève toi et vole"
О, поднимись, поднимись и лети".
Oh je te vois
О, я вижу тебя.





Writer(s): Anna Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.