NACH - Mon meilleur et mon pire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - Mon meilleur et mon pire




Mon meilleur et mon pire
Мое лучшее и худшее
J'accuse encore les coups de la nuit qui secoue
Я все еще ощущаю удары ночи, которая трясет,
De tes paumes à mes joues, de tes doigts à mon cou
От твоих ладоней до моих щек, от твоих пальцев до моей шеи.
J'ai mal
Мне больно.
J'ai peur de demain, de ce que l'on retient
Я боюсь завтрашнего дня, того, что останется,
Du sillon, du dessin, sur les lignes de ma main
От борозды, от рисунка, на линиях моей руки,
Qui tremble
Которая дрожит.
Mais que nous arrive-t-il?
Но что с нами происходит?
Te voilà sur ton île si loin de moi
Вот ты на своем острове так далеко от меня.
Si loin
Так далеко.
Et voguent nos sentiments
И плывут наши чувства
Dans la mer rouge sang qui se déploie
В кроваво-красном море, которое разливается.
Si loin
Так далеко.
Même si mon cœur saigne
Даже если мое сердце кровоточит,
Si j'ai de la peine
Если мне больно,
Je crois que pour toujours
Я верю, что навсегда
Tu, tu seras quand même
Ты, ты все равно будешь
Le seul que j'aime
Единственным, кого я люблю.
Mon plus grand amour
Моя самая большая любовь.
Ton regard a changé perçant comme l'épée
Твой взгляд изменился, пронзительный, как меч,
Qui traverse mes plaies et me touche à jamais
Который проходит сквозь мои раны и касается меня навсегда.
J'ai mal
Мне больно.
Toi mon doux souvenir, mon meilleur et mon pire
Ты, мое сладкое воспоминание, мое лучшее и худшее.
Que va-t-on devenir? Dis va-t-on réussir?
Что с нами будет? Скажи, получится ли у нас
À s'aimer
Любить друг друга?
Mais que nous arrive-t-il?
Но что с нами происходит?
Te voilà sur ton île si loin de moi
Вот ты на своем острове так далеко от меня.
Si loin
Так далеко.
Et voguent nos sentiments
И плывут наши чувства
Dans la mer rouge sang qui se déploie
В кроваво-красном море, которое разливается.
Si loin
Так далеко.
Même si mon cœur saigne
Даже если мое сердце кровоточит,
Si j'ai de la peine
Если мне больно,
Je crois que pour toujours
Я верю, что навсегда
Tu, tu seras quand même
Ты, ты все равно будешь
Le seul que j'aime
Единственным, кого я люблю.
Mon plus grand amour
Моя самая большая любовь.
Dis, sommes nous plus forts que l'orage qui mord?
Скажи, мы сильнее бури, которая кусает?
Que les maux que les corps?
Чем боль, которую испытывают тела?
Dis, m'aimes tu encore?
Скажи, ты все еще любишь меня?
Dis le...
Скажи...
Moi je sais que c'est toi, tout au fond de moi
Я знаю, что это ты, там, в глубине моей души.
Ici et au-delà, oui c'est toi que je vois
Здесь и за пределами, да, это тебя я вижу.
Pour toujours
Навсегда.
C'est toi, c'est toi, c'est toi que je vois...
Это ты, это ты, это тебя я вижу...
Même si mon cœur saigne
Даже если мое сердце кровоточит,
Si j'ai de la peine
Если мне больно,
Je crois que pour toujours
Я верю, что навсегда
Tu, tu seras quand même
Ты, ты все равно будешь
Le seul que j'aime
Единственным, кого я люблю.
Mon plus grand amour
Моя самая большая любовь.





Writer(s): Anna Chedid


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.