NACH - Pandora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NACH - Pandora




Pandora
Pandora
La guerra de Irak sigue cobrándose víctimas (un cadáver ha aparecido)
The Iraq war continues to claim victims (a body has been found)
Esta mañana, en un nuevo atentado (en la zona franca de Barcelona)
This morning, in a new attack (in the free zone of Barcelona)
Un coche bomba ha estallado (con signos de violencia)
A car bomb has exploded (with signs of violence)
En la capital Bagdad (según las primeras investigaciones)
In the capital Baghdad (according to the first investigations)
En este atentado han fallecido 3 periodistas (se sospecha que se puede tratar)
In this attack 3 journalists have died (it is suspected that it may be)
Siguen aumentando los casos de anorexia (de un ajuste de cuentas entre)
Cases of anorexia continue to increase (from a settling of scores between)
El sur de Polonia se ha visto arrasado (narcotraficantes)
Southern Poland has been devastated (drug traffickers)
Por fuertes lluvias torrenciales: (las carreteras españolas se siguen)
By heavy torrential rains: (Spanish roads continue to be)
15 muertos y miles de evacuados (cobrando víctimas, la cifra de)
15 dead and thousands evacuated (taking victims, the number of)
Son las cifras de este nuevo desastre natural (muertes asciende a 853)
These are the figures of this new natural disaster (deaths rise to 853)
Además de los millones en pérdidas (desde que comenzó la época estival)
In addition to the millions in losses (since the summer season began)
Parece que la caja de Pandora se ha abierto definitivamente
It seems that Pandora's box has been definitively opened
Pandora llegó aquí mucho antes de la existencia
Pandora arrived here long before existence
Su don era el mal en potencia
Her gift was evil in potential
Ella expandió su esencia y aguardo tranquila desde entonces
She expanded her essence and waited calmly ever since
Sabiendo dónde flaquea el débil hombre
Knowing where weak man falters
Esparció por el mundo semillas de dolor e histeria
She scattered seeds of pain and hysteria around the world
Haciendo florecer ramas de horror y de miseria
Making branches of horror and misery bloom
Su alma es turbia, se alimenta con la furia y la penuria
Her soul is murky, she feeds on fury and hardship
La injuria, la envidia, la rabia
The insult, the envy, the rage
Ella sabe cómo proceder, tiene el poder otorgado por Lucifer
She knows how to proceed, she has the power granted by Lucifer
Sabe vencer a tus temores
She knows how to conquer your fears
Cuando nació Jesucristo le susurraba a Herodes
When Jesus Christ was born, she whispered to Herod
Le dijo: "mata los niños, no te demores"
She said: "kill the children, don't delay"
Ella fue quien inyectó dosis de ira a Gengis Kan
She was the one who injected doses of anger into Genghis Khan
Hoy impone su ley entre George Bush y Sadam
Today she imposes her law between George Bush and Saddam
Su plan es infinito, su rito es el delito y el asesinato
Her plan is infinite, her rite is crime and murder
El tracto ingrato como único hábito
The ungrateful tract as the only habit
Desde su púlpito de maldad, nos sume en la soledad
From her pulpit of evil, she plunges us into loneliness
Está en los guetos de Soweto, la realidad de Islamabad
She is in the ghettos of Soweto, the reality of Islamabad
Su malicia es única, ella inspiró las guerras púnicas
Her malice is unique, she inspired the Punic Wars
Asoló Guernica y activó la bomba atómica
She devastated Guernica and activated the atomic bomb
Mírala es Pandora, algunos la temen y otros la adoran
Look at her, it's Pandora, some fear her and others adore her
Imploran su poder, arrasa faunas y floras
They implore her power, she devastates faunas and floras
Expandiéndose hora tras hora
Expanding hour after hour
El mundo ignora esa conciencia traidora
The world ignores that treacherous conscience
Que nos ahoga en nuestros miedos y celos
That drowns us in our fears and jealousies
Nos hace querer ser primeros, no cesar y codiciar sin freno
Makes us want to be first, not to cease and covet without restraint
Su espíritu anida en cada instinto suicida y homicida
Her spirit nests in every suicidal and homicidal instinct
Pandora es como un veneno que liquida nuestras vidas
Pandora is like a poison that liquidates our lives
Cuando el poder de la ambición nos posee
When the power of ambition possesses us
Hace que el mundo tiemble se tambaleé y ella está ahí
Makes the world tremble and stagger and she is there
Cuando el noble vende al pobre, le cambia oro por cobre
When the nobleman sells the poor, he exchanges gold for copper
El hombre es quien mata al hombre y ella está ahí
Man is the one who kills man and she is there
Cuando vertemos nuestra ira en otros seres
When we pour our anger on other beings
Nos transformamos en verdugos crueles y ella está ahí
We transform ourselves into cruel executioners and she is there
Pandora, oscura dama que adora vernos sufrir
Pandora, dark lady who loves to see us suffer
Alma infame que controla nuestro devenir
Infamous soul that controls our destiny
Pandora es astuta y fría, le guía nuestros defectos
Pandora is cunning and cold, she guides our flaws
Detesta la alegría y el afecto
She hates joy and affection
Porque el amor la hiere y muere
Because love hurts her and dies
Golpea donde más nos duele y nos aplasta como a insectos
She hits where it hurts us the most and crushes us like insects
Se esconde tras el espejo y realza tus complejos
She hides behind the mirror and enhances your complexes
Provocando sentimientos de vergüenza
Causing feelings of shame
Lima tu autoconfianza y tu esperanza
Files your self-confidence and your hope
Colocando en tu cabeza deseo de vil venganza
Placing in your head the desire for vile revenge
Sus modos son viejos como la injusticia
Her ways are as old as injustice
Sus reflejos nos atrofian y desquician
Her reflections atrophy and unhinge us
Se disfraza de ictericia, de peste bubónica y tifus
She disguises herself as jaundice, bubonic plague and typhus
De sida, hepatitis, de cáncer y otros virus
Of AIDS, hepatitis, cancer and other viruses
Ella nunca duerme, adora que tu cuerpo enferme
She never sleeps, she loves that your body gets sick
Que sus defensas mermen, su germen de autorechazo
That its defenses are reduced, its germ of self-rejection
Es un flechazo que se nos clava y nos traga
It is a crush that sticks to us and swallows us
Salen llagas de ambición, y el corazón se apaga
Sores of ambition come out, and the heart goes out
Ella puso a gentes corrientes en fila, ante la rabia de Atila
She put ordinary people in line, before the rage of Attila
Provocando un daño inmenso, su espíritu perverso
Causing immense damage, her perverse spirit
Unió a guerrillas colocando de rodillas a inocentes e indefensos
United guerrillas by bringing innocents and defenseless people to their knees
Pactó con Adolf Hitler y le tuvo como aliado
He made a pact with Adolf Hitler and had him as an ally
Derramó mares de sangre a las puertas de Stalingrado
He spilled seas of blood at the gates of Stalingrad
Nos tuvo dominados por señores feudales
He had us dominated by feudal lords
Papas corruptos, dictadores y jefes de estados
Corrupt popes, dictators and heads of state
En el pasado fue Lepanto y Normandía
In the past it was Lepanto and Normandy
Hoy son los sicarios de Colombia, las hambrunas de Etiopía
Today they are the hitmen of Colombia, the famines of Ethiopia
No es una utopía darle muerte
It is not a utopia to kill her
Solo la paz y la concordia algún día nos harán fuertes
Only peace and harmony will one day make us strong
Ella pervierte tu subconsciente y te utiliza
She perverts your subconscious and uses you
A través de una televisión que miente y que hipnotiza
Through a television that lies and hypnotizes
Pandora te hace trizas, te droga y te alcoholiza
Pandora tears you to shreds, drugs you and gets you drunk
Te oprime porque el amor la aterroriza
She oppresses you because love terrifies her
Parece que no haya nada que la frene
It seems that there is nothing to stop her
Pero creedme, ella es muy frágil y nos teme
But believe me, she is very fragile and fears us
Pandora es el 11-S, el 11-M
Pandora is 9/11, 3/11
Cuando ella viene la muerte sonríe y se entretiene
When she comes, death smiles and entertains itself
Cuando el poder de la ambición nos posee
When the power of ambition possesses us
Hace que el mundo tiemble se tambaleé y ella está ahí
Makes the world tremble and stagger and she is there
Cuando el noble vende al pobre, le cambia oro por cobre
When the nobleman sells the poor, he exchanges gold for copper
El hombre es quien mata al hombre y ella está ahí
Man is the one who kills man and she is there
Cuando vertemos nuestra ira en otros seres
When we pour our anger on other beings
Nos transformamos en verdugos crueles y ella está ahí
We transform ourselves into cruel executioners and she is there
Pandora, oscura dama que adora vernos sufrir
Pandora, dark lady who loves to see us suffer
Alma infame que controla nuestro devenir
Infamous soul that controls our destiny
Pandora vive dentro de ti y te vacía poco a poco
Pandora lives inside you and empties you little by little
Pandora es tu odio y frustración, tu autorechazo
Pandora is your hatred and frustration, your self-rejection
Por ser gordo o feo, por ser pobre y anónimo
For being fat or ugly, for being poor and anonymous
Por ser discapacitado o por ser mujer
For being disabled or for being a woman
Por ser negro o judío, por ser homosexual
For being black or Jewish, for being homosexual
Por no ser perfecto ella te hace sentir distinto
For not being perfect, she makes you feel different
Y rechazado, ella ha transmitido ese instinto
And rejected, she has transmitted that instinct
De generación en generación, es el odio que
From generation to generation, it is the hatred that
trasmitirás a tus hijos y a la vez a tus
You will transmit to your children and in turn to your
Nietos, y así sucesivamente
Grandchildren, and so on
Ella vive dentro de ti y no podrás matarla
She lives inside you and you won't be able to kill her
Hasta que no te aceptes a ti mismo
Until you accept yourself
Pandora es el mal y en su caja hemos escondido
Pandora is evil and in her box we have hidden
Todas las cosas desagradables de
All the unpleasant things about
Nuestro interior, libérate, ¡paz!
Our interior, free yourself, peace!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.