NACH - Rap Vida 2002 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NACH - Rap Vida 2002




Rap Vida 2002
Rap Life 2002
En esta rap vida 2002
In this rap life 2002
Seguimos confundidos
We are still confused
Buscamos tronos y oros, nos vencimos,
We search for thrones and gold, we defeat ourselves,
Creemos ser los amos pero no sentimos
We think we are the masters but we don't feel it
Y despues entre microfonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones we fail, we sink
Rap vida, perdida en la incertidumbre,
Rap life, lost in uncertainty,
Escuchad, hombres de poca fe,
Listen, men of little faith,
Seré la antorcha que os alumbre.
I will be the torch that lights your way.
Los que no tengan el rap como costumbre que no hablen,
Those who do not have rap as their custom, do not speak,
Los que no lo comprendan que callen porque confunden.
Those who do not understand it, be silent because they confuse.
que el que se pierde o se duerme se hunde,
I know that he who gets lost or falls asleep sinks,
que los medios ahora tienden
I know that the media is now trending
Porque ven que el rap se vende.
Because they see that rap sells.
que suena absurdo pero es cierto,
I know it sounds absurd but it's true,
Cientos de MC's sin talento
Hundreds of untalented MC's
Se autodefinen como portentos.
Define themselves as wonders.
Tortura, tu mierda oscura y lúgrube aburre
Torture, your dark and gloomy shit bores me
Si en el estudio grabas lo primero que se te ocurre
If in the studio you record the first thing that comes to mind
Y luego cuidas tus autógrafos más que tus párrafos,
And then you take care of your autographs more than your paragraphs,
Mantente al margen y mantén tu imagen si hay fotógrafos.
Stay on the sidelines and maintain your image if there are photographers.
Disputas, por ser el gran hombre de la batuta,
Disputes, to be the great man of the baton,
En una industria de chulos
In an industry of pimps
Que os convierte en prostitutas.
Who turn you into prostitutes.
Mi rima además de astuta
My rhyme, besides being clever,
Es sagrada como vacas en Calcuta,
Is sacred like cows in Calcutta,
No se toca ni se inmuta ante tu insulto, puta,
It is not touched or changed by your insult, whore,
No se altera si las modas
It is not altered if the fads
Os hacen cambiar de pautas, puta
Make you change patterns, whore
Víctimas de las circunstancias.
Victims of circumstances.
Quizás sea la ignorancia,
Perhaps it is ignorance,
O son los traumas de la infancia
Or it is childhood traumas
Lo que os hace frios como los hielos de Groenlandia.
What makes you cold like the ice of Greenland.
Wsto es más que rimarte,
This is more than rhyming,
Es más que entretenerte,
It's more than entertaining,
Es tenerte frente a frente
It's having you face to face
Y hacerme un hueco en tu mente.
And making a place for myself in your mind.
Es mi vida, RAP VIDA, sencillamente
It is my life, RAP LIFE, simply
Donde voy con lo mío a muerte
Where I go with my own to death
Mientras otros prueban suerte.
While others try their luck.
En esta rap vida 2002
In this rap life 2002
Seguimos confundidos
We are still confused
Buscamos tronos y oros, nos vencimos,
We search for thrones and gold, we defeat ourselves,
Creemos ser los amos pero no sentimos
We think we are the masters but we don't feel it
Y después entre micrófonos fallamos, nos hundimos
And then between microphones we fail, we sink
Rap Vida, 2002, si...
Rap Life, 2002, yeah...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.