NACH - ¿Entonces Quieres Ser MC? - traduction des paroles en allemand

¿Entonces Quieres Ser MC? - NACHtraduction en allemand




¿Entonces Quieres Ser MC?
Also willst du MC sein?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
Also willst du MC sein, das wird dich teuer zu stehen kommen
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
Du wirst in einem Ozean schwimmen, glaubt mir, ich habe euch beobachtet
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
Und es gibt nur Scheitern auf dem Weg zum Untergang
Real reconoce real pero hay tanto falso
Real erkennt Real, aber es gibt so viel Falsches
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Kennst du etwa die Schöpfung und ihre Asche?
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Oder den krankhaften Druck, wenn der Planet dich analysiert?
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
Was weißt du schon von den Strapazen und der Müdigkeit, Verträge zu lesen?
De asumir tuu espacio, de avanzar despacio
Deinen Platz einzunehmen, langsam voranzukommen?
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
Aber du willst MC sein wegen des Ruhms und der Fotos
Por las putas veinte cargadas de "botox", lo noto
Wegen der zwanzig Schlampen voller Botox, ich merke es
No habéis roto un plato y vais de "killers"
Ihr habt noch nie was angestellt und spielt die "Killer"
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de "dealers"
Schaut euch die Parade feindseliger Stile mit "Dealer"-Gesichtern an
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Kauft meine tausende Raketen und sagt ihnen, wer der Anführer dieses Scheißes ist
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
Es ist wahr, dein Slang ist mir scheißegal
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
Ich bin nicht im Radius irgendeines dahergelaufenen Typen aus dem Viertel
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
Du bist nicht beschränkt, beschränkt ist dein Wortschatz
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
Die Bühne macht mich besonders, steige ich runter, bin ich einer von vielen
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
Du unten spielst dich als besonders auf und auf der Bühne, da spare ich mir lieber den Kommentar
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Denn um Scheiße zu reden, gibt es schon deine Kindergarten-Sekte
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Im Ernst, ich sehe, euch fehlen Texte, Taktgefühl
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
Ich erkenne, dass ihr von so viel Stress einen Infarkt bekommen werdet
Hablando de lo que hago blando y me falta "street"
Redet davon, was ich mache, sei weich und mir fehle "Street"
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
Aber ich komme raus und ihre Münder öffnen sich leicht wie ein Tetra Pak
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Lösch deinen Nick aus diesem Forum, ich schmücke die Luft
Tengo status sin hacerme tattoos de "Low Rider"
Ich habe Status, ohne mir "Low Rider"-Tattoos stechen zu lassen
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el "player"
Ich treffe wie Tiger Woods, ich scheiß drauf, in Clubs den "Player" zu machen
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
Und auf Sterne, die untereinander abstürzen
Entre rallas y botellas y se creen la poya
Zwischen Lines und Flaschen und denken, sie sind der Hammer
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Danach ärgern sie sich, wenn das Publikum sie nie unterstützt
Harto ya de gilipoyas que se creen mc's
Ich hab die Schnauze voll von Vollidioten, die sich für MCs halten
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
Ich muss nicht konkurrieren, meine Laufbahn prahlt für mich
EST.
REF.
¿Entonces quieres se MC?
Also willst du MC sein?
Ser un "hustler" y un VIP
Ein "Hustler" und ein VIP sein?
Hacer rap, dominar la "street"
Rap machen, die "Street" beherrschen?
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Also willst du...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
Also willst du MC sein?
Ser el rey de tu videoclip
Der König deines Videoclips sein?
Ganar pasta y mover tu "shit"
Kohle verdienen und deinen "Shit" bewegen?
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Also willst du...? (ah ah ah)
Entonces quieres ser mc
Also willst du MC sein
Salir a competir, batir con tus "skills"
Rausgehen, um zu konkurrieren, mit deinen "Skills" zu schlagen
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Das ganze Land bereisen, während sie nach einer Zugabe rufen
Suscribirte en el "showbizz" por tu materia gris
Dich im "Showbizz" einschreiben wegen deiner grauen Zellen
Ganar competis de "frees" mientras "bitches" piden, "please"
Freestyle-Wettbewerbe gewinnen, während "Bitches" bitte sagen
Escupir tu bilis," groupies" y videoclips
Deine Galle spucken, "Groupies" und Videoclips
Con un "hat trick" fundir los microchips del "mic"
Mit einem "Hattrick" die Mikrofonchips des "Mic" durchbrennen lassen
Entonces quieres ser mc, ser el "king" de los "tweets"
Also willst du MC sein, der "King" der "Tweets" sein?
Caminar con un tic, fingir que eres "street"
Mit einem Tick herumlaufen, vortäuschen, "Street" zu sein?
Que de tus "bloods and creeps", que de tu farsa
Was ist mit deinen "Bloods and Crips", was mit deiner Farce?
No es Madrid contra Barça, es cansa tu "fake gangsta"
Es ist nicht Madrid gegen Barça, dein "Fake Gangsta" ermüdet
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
Ich habe diese Art von Rap, die sie zerquetscht und basta
Me mantengo en la realidad, " so I need pasta"
Ich bleibe in der Realität, "so I need pasta" (also brauche ich Kohle)
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, " masta"
Ich repräsentiere die Kaste, Nervensäge, mach dir die Schuppen weg, "Masta"
Virilidad para el débil mental y "yasta"
Männlichkeit für den geistig Schwachen und fertig
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
Such dir besser einen Job, man will dich hier nicht
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Deine Stimme zwischen Snares, Kicks, Bässen, du bist kein MC
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
Ich hingegen renke dir dein Schlüsselbein in einem gebrochenen Tempo aus
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
Ich positioniere mein Prädikatsexamen unter den Scheinwerfern
Rappers de "Channel Coco"?. Me aparto el escroto
Rapper von "Channel Coco"? Ich schieb meinen Hodensack beiseite
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
Sie flippen aus, weil sie Rotz fressen, ich höre sie und kotze
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Rocco, der Ärsche fickt, Verrückte, die Orks zermalmen
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
Ich breche mit groben Stilen, ich verneige mich niemals
Floto con "punch lines" y combos, me tocáis los bongos
Ich schwebe mit "Punchlines" und Kombos, ihr geht mir auf die Eier (spielt meine Bongos)
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
Willst du MC sein? Meld dich bei Operation Schmu an
EST.(Nach)
REF.(Nach)
¿Entonces quieres se MC?
Also willst du MC sein?
Ser un "hustler" y un VIP
Ein "Hustler" und ein VIP sein?
Hacer rap, dominar la "street"
Rap machen, die "Street" beherrschen?
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Also willst du...? (ah ah ah)
¿Entonces quieres ser MC?
Also willst du MC sein?
Ser el rey de tu videoclip
Der König deines Videoclips sein?
Ganar pasta y mover tu "shit"
Kohle verdienen und deinen "Shit" bewegen?
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Also willst du...? (ah ah ah)





Writer(s): Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.