NACH - ¿Entonces Quieres Ser MC? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NACH - ¿Entonces Quieres Ser MC?




¿Entonces Quieres Ser MC?
Так ты хочешь быть MC?
Entonces quieres ser mc, te saldrá caro
Так ты хочешь быть MC, дорого тебе это обойдётся
Irás a nado en un océano, créanlo, os he mirado
Поплывёшь в океане, поверь, я насмотрелся
Y sólo hay fracaso al paso del ocaso
И там только провал на закате
Real reconoce real pero hay tanto falso
Настоящее узнает настоящее, но фальши вокруг полно
Acaso conoces la creación y sus cenizas
Разве ты знаешь о созидании и его пепле
O la presión enfermiza si el planeta te analiza
Или о болезненном давлении, когда планета тебя анализирует
Que sabes de las palizas y el cansancio de leer contratos
Что ты знаешь о побоях и усталости от чтения контрактов
De asumir tuu espacio, de avanzar despacio
О принятии своего места, о медленном продвижении вперёд
Pero tu quieres ser MC por la fama y las fotos
Но ты хочешь быть MC ради славы и фоток
Por las putas veinte cargadas de "botox", lo noto
Ради двадцатилетних шлюх, накаченных ботоксом, я вижу
No habéis roto un plato y vais de "killers"
Вы и тарелки не разбили, а строите из себя киллеров
Miren el desfile de estilos hostiles con caras de "dealers"
Посмотрите на этот парад враждебных стилей с лицами дилеров
Compra mis miles de misiles y diles quien es el líder de esta mierda
Купи мои тысячи ракет и скажи им, кто главный в этом дерьме
Es verdad, tu jerga me la trae al pario
Правда, твой жаргон меня бесит
No estoy en el radio de cualquier tirao del barrio
Я не в радиусе какого-то уличного отброса
no eres corto, lo corto es tu vocabulario
Ты не тупой, туп твой словарный запас
El escenario me hace especial, me bajo y soy uno más
Сцена делает меня особенным, я спускаюсь и становлюсь одним из многих
Tu abajo vas de especial y, en el escenario, mejor me reservo el comentario
Ты же внизу строишь из себя особенного, а на сцене... лучше промолчу
Que para hablar mierda ya está tu secta de parvulario
Чтобы нести чушь, у тебя есть своя секта детсадовцев
En serio que os veo faltos de textos, de tacto
Серьёзно, вам не хватает текстов, такта
Detecto que de tanto estrés os dará un infarto
Чувствую, что от такого стресса у вас будет инфаркт
Hablando de lo que hago blando y me falta "street"
Говорите, что я мягок и мне не хватает улицы
Pero salgo y sus bocas se abren fácil como un tetrabric
Но я выхожу, и ваши рты открываются легко, как тетрапак
Borra tu nick de ese foro, yo decoro el aire
Сотри свой ник с этого форума, я украшаю воздух
Tengo status sin hacerme tattoos de "Low Rider"
У меня есть статус без татуировок "Low Rider"
Las clavo como Tigger Woods, paso de ir a clubs a hacerme el "player"
Я забиваю их, как Тайгер Вудс, мне не нужно ходить по клубам, чтобы строить из себя плейбоя
Y de estrellas que se estrellan entre ellas
И звёзд, которые разбиваются друг о друга
Entre rallas y botellas y se creen la poya
Между дорожками и бутылками, и возомнили себя крутыми
Después se rayan cuando el publico nunca les apoya
Потом они удивляются, когда публика их не поддерживает
Harto ya de gilipoyas que se creen mc's
Надоели мне эти придурки, которые считают себя MC
No necesito competir, mi trayectoria vacila por mi
Мне не нужно соревноваться, моя карьера говорит сама за себя
EST.
EST.
¿Entonces quieres se MC?
Так ты хочешь быть MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Быть хастлером и ВИПом
Hacer rap, dominar la "street"
Читать рэп, править улицей
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Так ты хочешь...?(а-а-а)
¿Entonces quieres ser MC?
Так ты хочешь быть MC?
Ser el rey de tu videoclip
Быть королём своего клипа
Ganar pasta y mover tu "shit"
Зарабатывать бабки и двигать свой товар
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Так ты хочешь...? (а-а-а)
Entonces quieres ser mc
Так ты хочешь быть MC
Salir a competir, batir con tus "skills"
Выходить на баттлы, побеждать своими скиллами
Recorrerte todo el país mientras te piden otro bis
Объездить всю страну, пока тебя просят на бис
Suscribirte en el "showbizz" por tu materia gris
Прописаться в шоу-бизнесе благодаря своим мозгам
Ganar competis de "frees" mientras "bitches" piden, "please"
Выигрывать фристайл-баттлы, пока сучки просят: "Пожалуйста"
Escupir tu bilis," groupies" y videoclips
Выплёвывать свою желчь, группиз и клипы
Con un "hat trick" fundir los microchips del "mic"
Хет-триком расплавить микрочипы микрофона
Entonces quieres ser mc, ser el "king" de los "tweets"
Так ты хочешь быть MC, быть королём твиттера
Caminar con un tic, fingir que eres "street"
Ходить с тиком, притворяться, что ты с улицы
Que de tus "bloods and creeps", que de tu farsa
Что с твоей бандой и отморозками, что с твоей фальшью
No es Madrid contra Barça, es cansa tu "fake gangsta"
Это не Мадрид против Барсы, твой фальшивый гангста утомляет
Yo tengo ese tipo de rap que los aplasta y basta
У меня тот тип рэпа, который их раздавливает, и этого достаточно
Me mantengo en la realidad, " so I need pasta"
Я остаюсь в реальности, поэтому мне нужны деньги
Ostento la casta, plasta, límpiate esa caspa, " masta"
Я демонстрирую породу, прилипала, вытри эту перхоть, маста
Virilidad para el débil mental y "yasta"
Мужественность для слабоумных, и всё
Más vale que te busques empleo, no te quieren aquí
Лучше найди себе работу, тебя здесь не хотят
Tu voz entre cajas, bombos, bajos, no eres un MC
Твой голос среди ударных, бочек, басов, ты не MC
Yo si desencajo tu clavícula en un tempo roto
Я вывихну тебе ключицу в рваном темпе
Posicióno mi matricula de honor bajo los focos
Позиционирую свой диплом с отличием под софитами
Rappers de "Channel Coco"?. Me aparto el escroto
Рэперы из "Channel Coco"? Я отстраняю мошонку
Flipan por comer mocos, los escucho y poto
Они тащатся от соплей, я их слушаю и блюю
Rocco reventando ortos, locos machacando orcos
Рокко разрывает рты, безумцы уничтожают орков
Rompo con estilos toscos, yo jamás me postro
Я разрываю грубыми стилями, я никогда не падаю ниц
Floto con "punch lines" y combos, me tocáis los bongos
Я парю с панчлайнами и комбо, вы играете мне на бонго
Quieres ser MC?. apuntate a Operación Tongo
Хочешь быть MC? Запишись на "Операцию Фальшивка"
EST.(Nach)
EST.(Nach)
¿Entonces quieres se MC?
Так ты хочешь быть MC?
Ser un "hustler" y un VIP
Быть хастлером и ВИПом
Hacer rap, dominar la "street"
Читать рэп, править улицей
¿Entonces quieres...?(ah ah ah)
Так ты хочешь...?(а-а-а)
¿Entonces quieres ser MC?
Так ты хочешь быть MC?
Ser el rey de tu videoclip
Быть королём своего клипа
Ganar pasta y mover tu "shit"
Зарабатывать бабки и двигать свой товар
¿Entonces quieres...? (ah ah ah)
Так ты хочешь...? (а-а-а)





Writer(s): Abraham Pérez, Abraham Serrano Perez, Baghira, Ignacio Fornés Olmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.