Nacha Guevara - Amor De Tarde - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Amor De Tarde




Es una lástima que no estés conmigo
Жаль, что ты не со мной.
Cuando miro el reloj y son las cuatro
Когда я смотрю на часы, и это четыре
Y acabo la planilla y pienso diez minutos
И я заканчиваю лист и думаю десять минут.
Y estiro los brazos como todas las tardes
И я протягиваю руки, как каждый день.
Y hago así con los hombros para aflojar la espalda
И я делаю так с плечами, чтобы ослабить спину,
Y me doblo los dedos y les saco mentiras
И я сгибаю пальцы и вытаскиваю из них ложь.
Es una lástima que no estés conmigo
Жаль, что ты не со мной.
Cuando miro el reloj y son las cinco,
Когда я смотрю на часы, и это пять,
Una lástima, aunque estés a diez metros,
Жаль, даже если ты в десяти метрах.,
Mientras soy la manija que calcula intereses
Пока я ручка, которая вычисляет проценты,
O dos manos que saltan sobre cuarenta teclas
Или две руки, прыгающие над сорока клавишами
O alguien que hace cifras y les saca verdades.
Или кто-то, кто делает цифры и вытаскивает из них истины.
Es una lástima que no estés conmigo
Жаль, что ты не со мной.
Cuando miro el reloj y ya son las seis.
Когда я смотрю на часы, уже шесть.
Podrías acercarte de sorpresa y decirme ¿Qué tal?
Ты мог бы подойти с удивлением и сказать мне, как дела?
Y quedaríamos, vos con la mancha roja de mis labios,
И мы останемся, ты с красным пятном на моих губах.,
Yo con el tizne azul de tu carbónico.
Я в синем тизне твоего углекислого газа.
Es una lástima que no estés conmigo.
Жаль, что ты не со мной.





Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.