Paroles et traduction Nacha Guevara - Aqui No Hay Cielo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aqui No Hay Cielo
Здесь нет неба
Quién
me
iba
a
decir
que
el
destino
era
esto.
Кто
бы
мог
сказать
мне,
что
судьба
уготовила
это.
Ver
la
lluvie
a
través
de
letras
invertidas
Видеть
дождь
сквозь
перевернутые
буквы.
Esa
pared
con
manchas
que
parecen
ministros.
Эту
стену
с
пятнами,
похожими
на
министров.
El
techo
de
los
ómnibus
brillantes
como
peces
Крыши
автобусов,
блестящие,
словно
рыбы.
Y
esa
melancolía
que
impregna
las
bocinas
И
эту
меланхолию,
пропитывающую
гудки
клаксонов.
Aquí
no
hay
cielo.
Здесь
нет
неба.
Aquí
no
hay
horizonte.
Здесь
нет
горизонта.
Hay
una
mesa
grande
para
todos
los
brazos.
Здесь
большой
стол
для
всех
объятий.
Y
una
silla
que
gira
cuando
quiero
escaparme.
И
стул,
который
вращается,
когда
я
хочу
сбежать.
Otro
día
se
acaba
y
el
destino
era
esto.
Еще
один
день
подходит
к
концу,
и
судьба
уготовила
это.
Es
raro
que
uno
tenga
tiempo
de
verse
triste.
Странно,
что
у
кого-то
есть
время
чувствовать
себя
грустным.
Siempre
suena
una
orden,
un
teléfono,
un
timbre.
Всегда
слышен
приказ,
телефон,
звонок.
Y,
claro,
está
prohibido
llorar
sobre
los
libros.
И,
конечно,
запрещено
плакать
над
книгами.
Porque
no
queda
bien
que
la
tinta
se
corra.
Потому
что
некрасиво,
когда
чернила
растекаются.
Aquí
no
hay
cielo.
Здесь
нет
неба.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.