Paroles et traduction Nacha Guevara - Cambalache
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería
ya
lo
sé
The
world
has
been
and
will
be
a
mess,
I
know
En
el
quinientos
seis
y
en
el
dos
mil
también
In
1506
and
in
2002
too
Que
siempre
ha
habido
chorros,
maquiavelos
y
estafaos
That
there
have
always
been
crooks,
Machiavellis
and
swindlers
Contentos
y
amargaos,
valores
y
doblés
Happy
and
bitter,
values
and
doubles
Pero
que
el
siglo
veinte
es
un
despliegue
de
maldad
insolente
But
the
twentieth
century
is
a
display
of
insolent
evil.
Ya
no
hay
quien
lo
niegue
No
one
can
deny
it
anymore
Vivimos
revolcaos
en
un
merengue
We
live
in
a
state
of
chaos
Y
en
un
mismo
lodo
todos
manoseaos
And
in
the
same
mud,
we
are
all
groped.
Hoy
resulta
que
es
lo
mismo
ser
derecho
que
traidor
Today
it
turns
out
that
it
is
the
same
to
be
honest
or
a
traitor
Ignorante,
sabio,
chorro,
generoso,
estafador
Ignorant,
wise,
thief,
generous,
swindler
Todo
es
igual
Everything
is
the
same
Nada
es
mejor
Nothing
is
better
Lo
mismo
un
burro
que
un
gran
profesor
A
donkey
and
a
great
teacher
are
the
same
No
hay
aplazaos
There
are
no
failures
Ni
escalafón
No
seniority.
Los
inmorales
nos
han
igualao
The
immoral
have
made
us
equal
Si
uno
vive
en
la
impostura
If
one
lives
in
imposture
Y
otro
afana
en
su
ambición
And
others
steal
in
their
ambition
Da
lo
mismo
que
sea
cura
It
doesn't
matter
if
he's
a
priest
Colchonero,
rey
de
bastos
Mattress
maker,
king
of
clubs
Caradura
o
polizón
Cheeky
or
stowaway
Makes
me
dance
Makes
me
dance
Tango
glance
Tango
glance
Qué
falta
de
respeto
What
a
lack
of
respect
Qué
atropello
a
la
razón
What
a
crime
of
reason
Cualquiera
es
un
señor
Anyone
is
a
sir
Cualquiera
es
un
ladrón
Anyone
is
a
thief
Mezclao
con
Stavinky
Mixed
with
Stavinsky
Va
Don
Bosco
y
La
Mignon
Don
Bosco
and
La
Mignon
go
Don
Chicho
y
Napoleón
Don
Chicho
and
Napoleon
Cabrera
y
San
Martín
Cabrera
and
San
Martin
Igual
que
en
la
vidriera
irrespetuosa
de
los
cambalaches
The
same
as
in
the
disrespectful
window
of
the
cambalaches
Se
ha
mezclao
la
vida
Life
has
been
mixed
Herida
por
un
sable
sin
remache
Wounded
by
a
saber
without
a
rivet
Ve
llorar
La
Biblia
junto
a
un
calefón
See
the
Bible
crying
next
to
a
water
heater
Siglo
veinte,
cambalache
Twentieth
century,
cambalache
Problemático
y
febril
Problematic
and
feverish
El
que
no
llora
no
mama
He
who
does
not
cry
does
not
suck
Y
el
que
no
afana
es
un
gil
And
he
who
does
not
steal
is
a
fool
Dale
nomás,
dale
que
va
Come
on,
let's
go
Que
allá
en
el
horno
nos
vamos
a
encontrar
That
over
there
in
the
oven
we
will
meet
No
pienses
más
y
hacete
a
un
lao
Don't
think
anymore
and
make
yourself
a
hole
Que
a
nadie
le
importa
si
naciste
honrao
That
nobody
cares
if
you
were
born
honest
Si
es
lo
mismo
el
que
labura
If
it's
the
same
as
the
one
who
works
Día
y
noche
como
un
buey
Day
and
night
like
an
ox
Que
el
que
vive
de
los
otros
That
he
who
lives
from
others
Que
el
que
mata
o
el
que
cura
That
he
who
kills
or
he
who
cures
O
está
fuera
de
la
ley
Or
is
outside
the
law
Takes
two
hot
bodies
Takes
two
hot
bodies
For
the
tango
dance
For
the
tango
dance
See
you
and
me
See
you
and
me
A
hot
romance
A
hot
romance
Que
el
mundo
fue
y
será
una
porquería
ya
lo
sé...
The
world
has
been
and
will
be
a
mess,
I
know...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Santos Discepolo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.