Nacha Guevara - El manantial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - El manantial




El manantial
Родник
Ay amor, que te vas
О, любовь, ты уходишь
Como un ave fugaz
Как мимолетная птица,
Y el plumaje lo deja
Оставляя свое оперение
Donde se ha ido.
Там, куда ты ушла.
Ay amor, que te vas
О, любовь, ты уходишь
Esperando encontrar
В надежде найти
Lo que nunca has hallado ni hallarás.
То, что ты никогда не находила и не найдешь.
Érase un camino muerto
Был путь, убитый
Por los años y el dolor
Годами и болью
De ser camino y no poder caminar
От того, что он был путем и не мог идти.
Lo ataban al cruel destino
Его держала жестокая судьба
De esperar y esperar.
Ожидания и ожидания.
Y llegó un manantial,
И пришел родник,
Cauce joven de amar,
Молодое русло любви,
Y se puso a regar lo que murió.
И начало орошать то, что умерло.
Ni el amor ni el dolor
Ни любовь, ни боль
De agua fresca de amar
Свежей воды любви
Pudieron impedir lo que pasó.
Не смогли помешать тому, что произошло.
Érase un camino muerto
Был путь, убитый
Por los años y el dolor
Годами и болью
De ser camino y no poder caminar
От того, что он был путем и не мог идти.
Lo ataban al cruel destino
Его держала жестокая судьба
De esperar, y esperar
Ожидания и ожидания.
Y llegó un manantial,
И пришел родник,
Cauce joven de amar,
Молодое русло любви,
Y se puso a regar lo que murió.
И начал орошать то, что умерло.
Ni el amor ni el dolor
Ни любовь, ни боль
De agua fresca de amar
Свежей воды любви
Pudieron impedir lo que pasó.
Не смогли помешать тому, что произошло.
El manantial se secó
Родник высох.
El camino se murió
Путь умер.





Writer(s): Alberto Favero, Enrique Pinti, Nacha Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.