Nacha Guevara - Esta Es Mi Casa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Esta Es Mi Casa




No cabe duda, ésta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Aquí revivo, aquí sucedo
Здесь я возрождаюсь, здесь я случаюсь.
Esta es mi casa detenida
Это мой дом.
En un capítulo del tiempo
В главе времени
Esta es mi casa con mi gente
Это мой дом с моими людьми.
Con mis pasados y mis cosas
С моим прошлым и моими вещами.
Mis garabatos y mi fuego
Мои каракули и мой огонь
Mis sobresaltos y mi sombra
Мои страхи и моя тень
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Esta es mi casa transparente
Это мой прозрачный дом.
Aquí me espera mi almohada
Здесь меня ждет моя подушка.
Aquí me encuentro con mis señas
Здесь я встречаю свои жесты
Con mi memoria y mis alarmas
С моей памятью и моими тревогами,
Llega el otoño y me defiende
Наступает осень, и она защищает меня.
La primavera y me condena
Весна и осуждает меня.
Mis pobres huéspedes se ríen
Мои бедные гости смеются.
Copulan, duermen, comen, juegan
Они совокупляются, спят, едят, играют.
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Esta es mi casa, es mi región
Это мой дом, это мой регион.
No habrá lugar en la distancia
На расстоянии не будет места.
Donde yo pueda repetir
Где я могу повторить
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
La reconozco lentamente
Я медленно узнаю ее.
Por los sabores en el humo
По вкусам в дыму
Y por el taco en las paredes
И кием на стенах,
Por mi cansancio arrepentido
Из-за моей усталости, раскаявшейся,
Y mis descansos a deshoras
И мои перерывы в декоре
La ceremonia de las luces
Церемония огней
Y el comentario de las moscas
И комментарий мух
No cabe duda, ésta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Junto a mi casa se detienen
Рядом с моим домом они останавливаются.
Los perros y los campanarios
Собаки и колокольни
Y sin embargo las palmeras
И все же пальмы
Saludan y pasan de largo
Они приветствуют и проходят мимо
Llega el invierno y me marchita
Наступает зима, и я увядаю.
La primavera y me renueva
Весна и обновляет меня
Mis pobres huéspedes se ríen
Мои бедные гости смеются.
Copulan, duermen, comen, juegan
Они совокупляются, спят, едят, играют.
No cabe duda, ésta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
No cabe duda, ésta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Esta es mi casa, y mi región
Это мой дом, и мой регион.
No habrá lugar en la distancia
На расстоянии не будет места.
Donde yo pueda repetir
Где я могу повторить
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
No cabe duda, esta es mi casa
Нет сомнений, это мой дом.
Esta es mi casa
Это мой дом.





Writer(s): Alberto Favero, Mario Benedetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.