Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta canción (Remastered 2015)
Эта песня (Remastered 2015)
Me
he
dado
cuenta
que
miento.
Я
поняла,
что
лгу.
Siempre
he
mentido,
siempre
he
mentido.
Я
всегда
лгала,
всегда
лгала.
He
escrito
tanta
inútil
cosa
Я
написала
столько
бессмысленных
вещей,
Sin
descubrirme,
sin
dar
conmigo.
Не
открывая
себя,
не
находя
себя.
Es,
más
que
una
canción,
Больше,
чем
просто
песня,
Un
pretexto
para
sufrir.
Предлог,
чтобы
страдать.
Y
más
que
mi
vivir.
И
больше,
чем
моя
жизнь.
Y
más
que
mi
sentir.
И
больше,
чем
мои
чувства.
No
sé
si
fue
Не
знаю,
было
ли
это
Que
mataste
mi
fe
Потому,
что
ты
убил
мою
веру
En
amores
sin
porvenir
В
безнадежную
любовь,
Que
no
me
queda
ya
Что
у
меня
не
осталось
Ni
un
gramo
de
sentir.
Ни
капли
чувства.
Yo
sé
que
a
nadie
le
interesa
Я
знаю,
что
никого
не
интересует
Lo
de
otra
gente,
Чужая
жизнь,
Con
sus
tristezas.
С
её
печалями.
No
amar
en
seco
Не
любить
впустую,
Con
tanto
dolor
С
такой
болью,
Es
quizás
la
última
verdad
Возможно,
последняя
правда,
Que
quede
en
mi
interior
Которая
осталась
во
мне,
Bajo
mi
corazón.
В
глубине
моего
сердца.
Es
la
necesidad
Это
потребность
De
aferrarme
a
la
tierra
al
fin,
Наконец-то
уцепиться
за
землю,
De
que
te
veas
en
mí,
Чтобы
ты
увидел
себя
во
мне,
De
que
me
vea
en
ti.
Чтобы
я
увидела
себя
в
тебе.
Yo
sé
que
hay
gente
que
me
quiere.
Я
знаю,
что
есть
люди,
которые
любят
меня.
Yo
sé
que
hay
gente
que
no
me
quiere.
Я
знаю,
что
есть
люди,
которые
не
любят
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): alberto favero, nacha guevara, enrique pinti
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.