Nacha Guevara - La Balada Del Empleado Nuevo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - La Balada Del Empleado Nuevo




La Balada Del Empleado Nuevo
Баллада о новом сотруднике
Viene contento el nuevo
Вот он, довольный новичок,
La sonrisa juntándole los labios
Улыбка сжимает его губы.
El lápiz "Faber" virgen y agresivo
Карандаш "Faber" девственный и острый,
El duro traje azul de los domingos
Жёсткий синий костюм, как по воскресеньям,
Decente. Un muchachito
Приличный. Мальчишка совсем.
Cada vez que se sienta piensa en las rodilleras
Каждый раз, садясь, думает о протёртых штанах,
Murmura "Sí, señor"
Бормочет: "Да, сэр",
Se olvida de mismo
Забывает о себе,
Agacha la cabeza
Опускает голову,
Escribe sin borrones
Пишет без помарок,
Escribe hasta las siete menos cinco
Пишет до без пяти семь,
Sólo entonces suspira
Только тогда вздыхает,
Y es un lindo suspiro
И это милый вздох
De modorra feliz
Счастливой дремоты,
De cansancio tranquilo
Спокойной усталости.
Claro, uno ya lo sabe
Конечно, мы это уже знаем:
Se agacha demasiado
Он слишком низко склоняется.
Dentro de veinte años
Лет через двадцать,
Quizá de veinticinco
А может, и двадцать пять,
No podrá enderezarse
Он не сможет выпрямиться,
Ni será el mismo
И не будет прежним.
Tendrá unos pantalones mugrientos y cilíndricos
У него будут грязные, вытянутые брюки
Y un dolor en la espalda, siempre en su sitio
И боль в спине, всегда на одном месте.
No dirá "Sí señor"
Он не скажет: "Да, сэр",
Dirá "Viejo podrido"
Он скажет: "Старый хрыч",
Rezará palabrotas despacito
Будет тихонько ругаться,
Y dos veces al año pensará convencido
И два раза в год будет думать с уверенностью,
Sin creer su nostalgia ni culpar al destino
Не веря своей ностальгии и не виня судьбу,
Que todo, todo, ha sido demasiado sencillo
Что всё, всё было слишком просто.





Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.