Paroles et traduction Nacha Guevara - Las damas de beneficiencia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las damas de beneficiencia
Patronesses
Yo
siempre
pienso
que,
a
pesar
de
la
maldad
que
reina
en
el
mundo,
hay
algunas
entidades
dedicadas
a
hacer
el
bien
desinteresadamente.
I
always
think
that,
despite
the
evil
that
reigns
in
the
world,
there
are
some
entities
dedicated
to
doing
good
disinterestedly.
Una
de
mis
favoritas,
justamente,
es
la
Liga
Pro
Burla
Al
Físicamente
Disminuído.
One
of
my
favorites,
precisely,
is
the
Pro-Mocking
of
the
Physically
Disabled
League.
Yo
pienso
que
ustedes
coincidirán
conmigo
en
que
debemos
amarnos
los
unos
sobre
los
otros.
I
think
you
will
agree
with
me
that
we
must
love
one
another.
Aunque
yo
sé
que
hay
gente
en
este
mundo
que
no
ama
a
sus
semejantes...¡Ah!
y
yo
odio
a
la
gente
que
hace
eso.
Although
I
know
that
there
are
people
in
this
world
who
do
not
love
their
neighbors...
Oh!
and
I
hate
people
who
do
that.
Para
ser
dama
de
beneficencia
To
be
a
Patroness
Hay
que
hacer
caso
a
la
experiencia
One
must
pay
attention
to
experience
Porque
los
pobres
de
hoy
en
día
Because
the
poor
of
today
Recurren
a
la
artillería.
Resort
to
artillery.
Y
un
punto
del
derecho
And
a
point
of
the
right
Y
un
punto
del
revés
And
a
point
of
the
wrong
Un
punto
para
la
virgen
A
point
of
the
Virgin
Y
un
punto
para
José.
And
a
point
of
Joseph.
Para
ser
dama
de
beneficencia
To
be
a
Patroness
Hay
que
ser
buena
pero
con
prudencia
One
must
be
good
but
with
prudence
Como
dice
la
duquesa
de
Falsec:
As
the
Duchess
of
Falsec
says:
"Haz
bien
mirando
bien
a
quien"
"Do
good
by
looking
at
who"
Y
un
punto
del
derecho
And
a
point
of
the
right
Y
un
punto
del
revés
And
a
point
of
the
wrong
Un
punto
para
la
virgen
A
point
of
the
Virgin
Y
un
punto
para
José.
And
a
point
of
Joseph.
Para
ser
dama
de
beneficencia
To
be
a
Patroness
Hay
que
ser
buena
sin
condescendencia
One
must
be
good
without
condescension
Yo
tuve
que
borrar
de
mi
lista
I
had
to
erase
from
my
list
A
una
pobre
que
amaba
a
un
comunista.
A
poor
woman
who
loved
a
communist.
Y
un
punto
del
derecho
And
a
point
of
the
right
Y
un
punto
del
revés
And
a
point
of
the
wrong
Un
punto
para
la
virgen
A
point
of
the
Virgin
Y
un
punto
para
José.
And
a
point
of
Joseph.
Para
ser
dama
de
beneficencia
To
be
a
Patroness
En
color
caca
tejamos
con
paciencia
In
poop
color
let's
knit
with
patience
Así
los
pobres
a
misa
de
once
irán
Thus
the
poor
at
eleven
o'clock
mass
will
go
Y
con
la
gente
no
se
confundirán.
And
with
the
people
they
will
not
be
confused.
Y
un
punto
del
derecho
And
a
point
of
the
right
Y
un
punto
del
revés
And
a
point
of
the
wrong
Un
punto
para
la
virgen
A
point
of
the
Virgin
Y
un
punto
para
José.
And
a
point
of
Joseph.
Y
un
punto
del
derecho
And
a
point
of
the
right
Y
un
punto
del
revés
And
a
point
of
the
wrong
Un
punto
para
la
virgen
A
point
of
the
Virgin
Y
un
punto
para
José.
And
a
point
of
Joseph.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Favero, Acosta Clotilde, Pedro Gdansky
Album
En Vivo
date de sortie
01-01-1975
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.