Nacha Guevara - Las cosas raras - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Las cosas raras




Las cosas raras
Странные вещи
El rosal de mi casa
Роза в моем саду
No qué tiene
не знаю, что с ней
No qué tiene
не знаю, что с ней
El rosal de mi casa
Роза в моем саду
El rosal de mi casa
Роза в моем саду
El rosal de mi casa
Роза в моем саду
No qué tiene
не знаю, что с ней
No qué tiene
не знаю, что с ней
Que en lugar de echar rosas
что вместо роз
Que en lugar de echar rosas
что вместо роз
Que en lugar de echar rosas
что вместо роз
Hecha claveles
растут гвоздики
Si esas cosas raras
Если эти странные вещи
No me las aclaras
ты мне не объяснишь
Pierdo la razón
я сойду с ума
Y se vuelve majara
и сердце мое станет безумным
Mi corazón
моё сердце
Desde que te conozco
С тех пор, как я тебя знаю
Cariño mío
моя любовь
Cariño mío
моя любовь
Desde que te conozco
С тех пор, как я тебя знаю
Desde que te conozco
С тех пор, как я тебя знаю
Desde que te conozco
С тех пор, как я тебя знаю
Cariño mío
моя любовь
Cariño mío
моя любовь
El mar se ha vuelto dulce
море стало сладким
El mar se ha vuelto dulce
море стало сладким
El mar se ha vuelto dulce
море стало сладким
Y amargo el río
а река горькой
Si esas cosas raras
Если эти странные вещи
No me las aclaras
ты мне не объяснишь
Pierdo la razón
я сойду с ума
Y se vuelve majara
и сердце мое станет безумным
Mi corazón
моё сердце
Al limón de mi patio
С лимоном в моем дворике
Algo le pasa
что-то не так
Algo le pasa
что-то не так
Al limón de mi patio
С лимоном в моем дворике
Al limón de mi patio
С лимоном в моем дворике
Al limón de mi patio
С лимоном в моем дворике
Algo le pasa
что-то не так
Algo le pasa
что-то не так
Que en lugar de limones
что вместо лимонов
Que en lugar de limones
что вместо лимонов
Que en lugar de limones
что вместо лимонов
Tiene naranjas
растут апельсины
Si esas cosas raras
Если эти странные вещи
No me las aclaras
ты мне не объяснишь
Pierdo la razón
я сойду с ума
Y se vuelve majara
и сердце мое станет безумным
Mi corazón
моё сердце
Desde que tus amores
С тех пор, как ты полюбил
Son mi alegría
моя радость
Son mi alegría
моя радость
Desde que tus amores
С тех пор, как ты полюбил
Desde que tus amores
С тех пор, как ты полюбил
Desde que tus amores
С тех пор, как ты полюбил
Son mi alegría
моя радость
Son mi alegría
моя радость
Está clara la noche
ночь ясная
Está clara la noche
ночь ясная
Está clara la noche
ночь ясная
Y oscuro el día
а день темный
Si esas cosas raras
Если эти странные вещи
No me las aclaras
ты мне не объяснишь
Pierdo la razón
я сойду с ума
Y se vuelve majara
и сердце мое станет безумным
Mi corazón
моё сердце





Writer(s): Manuel Garcia, Manuel Garrido


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.