Nacha Guevara - Malevaje - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Malevaje




Malevaje
Хулиган
Decí, por dios, que te he dao
Скажи, ради бога, что я с тобой сделала,
Que estás tan cambiao
Что ты так изменился.
No más quién sos
Я больше не знаю, кто ты.
El malevaje extrañao
Ошарашенные хулиганы
Te mira sin comprender
Смотрят на тебя, не понимая.
Te ve perdiendo el cartel
Видят, как ты теряешь свой авторитет,
De guapo que ayer
Красавчика, который вчера
Brillaba en la acción
Блистал в деле.
No ves que estás embretao
Неужели ты не видишь, что ты запутан,
Vencido y maneao
Побежден и связан
En mi corazón
В моем сердце?
Me vio pasar tangueando altanera
Меня увидел, гордо танцующей танго,
Con un compás tan hondo y sensual
С таким глубоким и чувственным ритмом,
Que no fue más que verme y perder
Что стоило ему только увидеть меня, и он потерял
La fe, el coraje y el ansia de guapear
Веру, мужество и желание драться.
No le he dejao ni el pucho en la oreja
Я не оставила ему даже сигареты за ухом,
De aquel pasao malevo y feroz
От того прошлого, хулиганского и свирепого.
Ya no le falta, pa completar
Ему теперь не хватает только,
Más que ir a misa e hincarse a rezar
Пойти в церковь и встать на колени, чтобы молиться.
Ayer de miedo a matar
Вчера, от страха убить,
En vez de pelear
Вместо того, чтобы драться,
Se puso a correr
Он бросился бежать.
Se vil a la sombra o finao
Стал трусом в тени или мертвецом.
Pensó en no verme y tembló
Подумал о том, чтобы не видеть меня, и задрожал.
Si él, que nunca aflojó
Он, который никогда не сдавался.
De noche, angustiao
Ночью, в тоске,
Se encierra a llorar
Запирается, чтобы плакать.
Decí por díos qué te he dao
Скажи, ради бога, что я с тобой сделала,
Que estás tan cambiao
Что ты так изменился.
No más quién sos
Я больше не знаю, кто ты.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Juan De Dios Filiberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.