Nacha Guevara - Tierra-Luna (Remastered 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Guevara - Tierra-Luna (Remastered 2015)




Tierra-Luna (Remastered 2015)
Earth-Moon (Remastered 2015)
Cuando me canse de escuchar
When I grow tired of hearing
Llantos de niños en la brisa
The cries of children on the breeze
Cuando me canse de mirar
When I grow tired of seeing
Pueblos que apenas son cenizas
Towns that are barely ashes
Me iré con lluvias estrelladas
I'll go away with starry showers
Que son diamantes en el barro
That are diamonds in the mud
Glacial cometa de miradas
Glacial comet of gazes
Viva la noche y desamarro
Long live the night and I'll unleash
Y con estrellas, miel y flores
And with stars, honey and flowers
Que son rubíes y topacio
That are rubies and topaz
Tendré el silencio en los albores
I'll have silence in the dawn
Del infinito eterno espacio
Of infinite eternal space
Cuando me canse de la lluvia
When I grow tired of the rain
Y de la sangre y de la guerra
And of blood and war
Cuando me canse de esta tierra
When I grow tired of this earth
Me mudaré a la luna rubia
I'll move to the blond moon
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Me pongo hoy las alas de oro
Today I'm putting on my golden wings
Y cielo arriba cual meteoro
And skyward like a meteor
Me voy
I'm going
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Atrás quedó la suerte perra
Behind me, bad fate remains
Atrás los muertos y la guerra
Behind me the dead and war
Adiós
Goodbye
Así que ahora no te asombres
So now don't be surprised
Si desde esta luna hueca
If from this hollow moon
Me burlo de la tierra seca
I mock the dry earth
Y de los pobres tristes hombres
And the poor, sad men
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Adiós ciudad, mi corazón
Farewell city, my heart
Globo tullido de aflicción
Crippled balloon of sorrow
Me voy
I'm going
Cuando me canse de esperar
When I grow tired of waiting
A los indómitos que huyen
For the indomitable who flee
Cuando me canse de soñar
When I grow tired of dreaming
Sueños que siempre se concluyen
Dreams that always end
Me iré otra vez, inoportuno
I'll go again, inopportune
Y apostaré por el que pierde
And I'll bet on the loser
Y volveré cuando ninguno
And I'll return when no one
Me necesite ni recuerde
Needs me or remembers me
Y con el tímido derroche
And with the timid waste
De una paciencia vengadora
Of an avenging patience
Tendré las dudas de la noche
I'll have the doubts of the night
Sin las respuestas de la aurora
Without the answers of the dawn
Cuando me canse la rutina
When I grow tired of the routine
De que me ultrajen y me roben
Of being outraged and robbed
Cuando me canse de esta ruina
When I grow tired of this ruin
Me mudaré a la luna joven
I'll move to the young moon
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Me pongo hoy las alas de oro
Today I'm putting on my golden wings
Y cielo arriba cual meteoro
And skyward like a meteor
Me voy
I'm going
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Atrás quedó la suerte perra
Behind me, bad fate remains
Atrás los muertos y la guerra
Behind me the dead and war
Adiós
Goodbye
Alguna vez mi vida quieta
Someday my quiet life
Verá estallar en el pasado
Will see my sad and naive planet
Mi triste y cándido planeta
That thought itself civilized
Que se creyó civilizado
Burst into the past
Ah, Tierra-Luna, Tierra-Luna
Ah, Earth-Moon, Earth-Moon
Mundo caótico y podrido
Chaotic and rotten world
Desde aquí arriba me despido
From up here I say goodbye
Adiós
Goodbye





Writer(s): Alberto Favero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.