Nacha Guevara - Vamos juntos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Vamos juntos




Compañero, te desvela la misma suerte que a mí.
Приятель, тебя ждет та же участь, что и меня.
Prometiste y prometí encender esta candela.
Ты обещал и обещал зажечь эту свечу.
Prometiste y prometí encender esta candela.
Ты обещал и обещал зажечь эту свечу.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.
La muerte mata y escucha, la vida viene después.
Смерть убивает и слушает, жизнь приходит позже.
La unidad que sirve es la que nos une en la lucha.
Единство, которое он служит, - это то, что объединяет нас в борьбе.
La unidad que sirve es la que nos une en la lucha.
Единство, которое он служит, - это то, что объединяет нас в борьбе.
La historia tañe, sonora, su lección como campana.
История звенит, звенит, ее урок как колокол.
Para gozar el mañana hay que pelear el ahora.
Чтобы насладиться завтрашним днем, нужно сражаться сейчас.
Para gozar el mañana hay que pelear el ahora.
Чтобы насладиться завтрашним днем, нужно сражаться сейчас.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.
Ya no somos inocentes, ni el la mala ni en la buena.
Мы больше не невинны, ни в плохом, ни в хорошем.
Cada cual en su faena, porque en esto no hay suplentes.
Каждый в своем деле, потому что в этом нет заместителей.
Cada cual en su faena, porque en esto no hay suplentes.
Каждый в своем деле, потому что в этом нет заместителей.
Algunos cantan victorias porque el pueblo paga vidas.
Некоторые поют победы, потому что народ платит жизнями.
Pero esas muertes queridas van escribiendo la historia.
Но эти дорогие смерти пишут историю.
Pero esas muertes queridas van escribiendo la historia.
Но эти дорогие смерти пишут историю.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.
Con tu puedo y con mi quiero vamos juntos compañero.
С тобой я могу и с моим я хочу мы идем вместе, приятель.





Writer(s): alberto favero, mario benedetti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.