Nacha Guevara - Vidalita, Por Las Dudas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nacha Guevara - Vidalita, Por Las Dudas




Vidalita, Por Las Dudas
Видалита, на всякий случай
Las voces de abajo, vidalita
Голоса низов, милый, видалита,
Están casi mudas
Почти не слышны.
Pero los gendarmes, vidalita
Но жандармы, милый, видалита,
Matan por las dudas
Убивают на всякий случай.
No saben en dónde, vidalita
Не знают, где, милый, видалита,
Se enredo el enredo
Запуталась путаница.
Por las dudas llevan, vidalita
На всякий случай носят, милый, видалита,
Chalecos de miedo
Бронежилеты страха.
Dudan los dudosos, vidalita
Сомневаются сомневающиеся, милый, видалита,
Duda poca gente
Мало кто не сомневается.
Dudan los esbirros, vidalita
Сомневаются прислужники, милый, видалита,
Duda el presidente
Сомневается президент.
Pero si supieran, vidalita
Но если бы знали, милый, видалита,
Lo que el pueblo sabe
То, что знает народ,
Ya no dudarían, vidalita
Уже не сомневались бы, милый, видалита,
Que duda te cabe
Какие тут могут быть сомнения?
Conseguir lo justo, vidalita
Добиться справедливости, милый, видалита,
Cuesta dios y ayuda
Стоит огромных усилий.
Pero se consigue, vidalita
Но её можно добиться, милый, видалита,
No te quepa duda
В этом не сомневайся.
Yo tan sólo dudo, vidalita
Я сомневаюсь только, милый, видалита,
Cuando es más barato
Когда это дешевле,
Si para mañana, vidalita
Отложить ли до завтра, милый, видалита,
O dentro de un rato
Или сделать сейчас же.





Writer(s): Mario Benedetti, Alberto Favero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.