Nacha Guevara - Volvé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Guevara - Volvé




Volvé
Come Back
"Y este es mi modesto homenaje a quien ha sido la pionera de la
"And this is my modest homage to the one who has been the pioneer of the
Canción de protesta en la Argentina.
Protest Song in Argentina.
Me refiero, por supuesto, a Libertad Lamarque"
I refer, of course, to Libertad Lamarque"
Desde que te fuiste del cotorro ando tan triste
Since you left the shack, I've been so sad
Si supieras que no tengo para nada voluntad
If you only knew that I have no will at all
Todo lo veo empañado
I see everything clouded
De tanto como he llorado
From how much I've cried
Ya no hay en mi pecho
There is no longer in my chest
Para el daño que me has hecho
For the damage you've done to me
Te lo juro, ni un chiquito
I swear to you, not even a little bit
De rencor ni caridad
Of resentment or charity
Cada vez te quiero más
Every day I love you more
Y yo sin tus caricias
And I, without your caresses
De vivir no soy capaz
Am not capable of living
Volvé, mirá, volvé y engañame no más
Come back, look, come back and deceive me if you must
No te molestaré, con celos jamás
I will not bother you, with jealousy, never
Vos serás como vos quieras
You will be as you want to be
Para todas las mujeres
For all women
Y yo no pensaré
And I will not think
Si me engañas o no
If you deceive me or not
Pero a mi lao volvé
But come back to my side
Volveme a mentir
Come back and lie to me
O me matarás, que de vivir
Or you will kill me, for without you
Sin vos no soy capaz
I am not capable of living
No hay un desgraciado
There is not a wretched man
Que merezca ser odiado
Who deserves to be hated
Y despreciado como vos
And scorned like you
Merecerías bien lo
You would deserve it well, I know
Pero yo no sabré odiarte
But I will not know how to hate you
Porque nací para amarte
Because I was born to love you
que es imposible
I know it's impossible
Mas no puedo ni deseo
But I can't and don't want to
Hacer alarde
Make a show
De un orgullo que no siento
Of a pride I don't feel
Y para qué
And for what
que ya no me querés
I know that you don't love me anymore
que ya vivís con otra
I know that you are already living with another
Pero así y todo volvé
But even so, come back
Volvé, mirá, volvé y engañame no más
Come back, look, come back and deceive me if you must
No te molestaré con celos jamás
I will not bother you with jealousy, never
Vos serás como vos quieras
You will be as you want to be
Para todas las mujeres
For all women
Y yo no pensaré
And I will not think
Si me engañas o no
If you deceive me or not
Pero a mi lado volvé
But come back to my side
Volveme a mentir
Come back and lie to me
O me matarás
Or you will kill me
Que de vivir
For without you
Sin vos no soy capaz
I am not capable of living





Writer(s): Nacha Guevara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.