Paroles et traduction Nacha Guevara - Yo no te pido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no te pido
Я не прошу тебя
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
me
bajes
una
estrella
azul.
Чтобы
ты
достал
мне
синюю
звезду.
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу,
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz.
Чтобы
ты
наполнил
мое
пространство
своим
светом.
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
me
firmes
Чтобы
ты
подписал
Diez
papeles
grises
para
amar.
Десять
серых
бумаг
для
любви.
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу,
Que
tú
quieras
Чтобы
ты
любил
Las
palomas
que
suelo
mirar.
Голубей,
на
которых
я
люблю
смотреть.
De
lo
pasado
no
lo
voy
a
negar.
О
прошлом
я
не
буду
отрицать.
El
futuro
algún
día
llegará.
Будущее
когда-нибудь
наступит.
Y
del
presente
qué
te
importa
la
gente
А
в
настоящем,
что
тебе
до
людей,
Si
es
que
siempre
van
a
hablar.
Ведь
они
всегда
будут
говорить.
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
me
bajes
una
estrella
azul
Чтобы
ты
достал
мне
синюю
звезду.
Sólo
te
pido
Я
лишь
прошу,
Que
mi
espacio
llenes
con
tu
luz
Чтобы
ты
наполнил
мое
пространство
своим
светом.
Sigue
llenando
este
minuto
Продолжай
наполнять
эту
минуту
De
razones
para
respirar.
Причинами
для
дыхания.
No
me
complazcas,
no
te
niegues,
Не
угождай
мне,
не
отказывай,
No
hables
por
hablar.
Не
говори
просто
так.
De
lo
pasado
no
lo
voy
a
negar.
О
прошлом
я
не
буду
отрицать.
El
futuro
algún
día
llegará.
Будущее
когда-нибудь
наступит.
Y
del
presente
qué
te
importa
la
gente
А
в
настоящем,
что
тебе
до
людей,
Si
es
que
siempre
van
a
hablar
Ведь
они
всегда
будут
говорить.
Yo
no
te
pido
Я
не
прошу
тебя,
Que
me
bajes
una
estrella
azul...
Чтобы
ты
достал
мне
синюю
звезду...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pedro Pablo Milanes Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.