Nacha Pop - Antes De Que Salga El Sol - Live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Pop - Antes De Que Salga El Sol - Live 2007




Antes De Que Salga El Sol - Live 2007
Before the Sunrise - Live 2007
Por el día alguien con quien no vivir
Someone to live without by day
Por las noches alguien con quien no dormir
Someone to not sleep with at night
La tristeza en el bolsillo y
Sadness in my pocket and
La careta de cartón
A cardboard mask
Esperando a que regreses,
Waiting for you to come back, yes
Antes de que salga el sol
Before the sunrise
Antes de que salga el sol
Before the sunrise
Esta noche estoy sintiendo la ansiedad
Tonight I'm feeling anxious
De besar tu dulce cuello sin parar
To kiss your sweet neck without stopping
De tenerte entre mis brazos y de verte desfallecer
To have you in my arms and to see you faint
Esperando que regreses
Waiting for you to come back
Antes del amanecer
Before dawn
Antes del amanecer
Before dawn
Escúchame y vete
Listen to me and go
El vampiro volverá a por ti
The vampire will come back for you
Vete a un lugar donde encuentres el sol
Go to a place where you can find the sun
Desconfía de tu amigo nena
Don't trust your friend, baby
No trasnoches con tu amigo nena
Don't stay up late with your friend, baby
El vampiro esta muy cerca de ti, de ti, de ti
The vampire is very close to you, to you, to you
Media noche tengo que ir a la ciudad
At midnight I have to go to the city
A encontrarme con quien no quiera soñar
To meet someone I don't want to dream about
Nunca llevo la sonrisa no
I never smile, no
No me voy a emborrachar
I'm not going to get drunk
Esperando a que regreses sí,
Waiting for you to come back, yes,
Antes de que salga el sol
Before the sunrise
Antes de que salga el sol
Before the sunrise
Escúchame y vete
Listen to me and go
El vampiro volverá a por ti
The vampire will come back for you
Vete a un lugar donde encuentres el sol
Go to a place where you can find the sun
Desconfía de tu amigo nena
Don't trust your friend, baby
No trasnoches con tu amigo nena
Don't stay up late with your friend, baby
El vampiro esta muy cerca de ti, de ti, de ti
The vampire is very close to you, to you, to you





Writer(s): Antonio Vega Talles


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.