Nacha Pop - Asustado Estoy - Live 2007 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nacha Pop - Asustado Estoy - Live 2007




Asustado Estoy - Live 2007
Asustado Estoy - Live 2007
Pierdo el norte, me vuelvo torpe, cansado
I lose my way, I get clumsy, tired
Aún recuerdo como fue, como te perdí
I still remember how it was, how I lost you
Fui un ingenuo, fui tan iluso
I was naive, I was so unrealistic
Yo pensaba resistir, confiaba en ser capaz de olvidar así
I thought I could resist, I trusted I could forget just like that
Voy a ciegas dando tumbos, sin dirección
I stumble around blindly, without direction
Te fuiste sin decir adiós, y pensé poder vivir
You left without saying goodbye, and I thought I could live
Sin tus besos ni tu ternura
Without your kisses or your tenderness
Pero luego no fue así
But then it didn't happen that way
Hoy quiero verte, bañarme en ti
Today I want to see you, bathe myself in you
Asustado estoy en un rincón, desarmado y con temor, vuelve
I am scared, in a corner, unarmed, and with fear, come back
Asustado estoy y lo peor tiritando sin control, vuelve
I am scared, and the worst is shivering out of control, come back
Que calores, sinsabores, que soledad
Such heat, such disappointments, such loneliness
Intento todavía hallar, esa oportunidad
I still try to find, that opportunity
Que me salve, que me devuelva aquí
To save me, to bring me back here
Tengo miedo de no ser feliz,
I am afraid of not being happy,
De castigarme, de culparme a
Of punishing myself, of blaming myself
Asustado estoy en un rincón, desarmado y con temor, vuelve
I am scared, in a corner, unarmed, and with fear, come back
Asustado estoy y lo peor tiritando sin control, vuelve.
I am scared, and the worst is shivering uncontrollably, come back.





Writer(s): Ignacio Garcia Vega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.