Paroles et traduction Nacha Pop - Asustado Estoy - Live 2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Asustado Estoy - Live 2007
Asustado Estoy - Live 2007
Pierdo
el
norte,
me
vuelvo
torpe,
cansado
I
lose
my
way,
I
get
clumsy,
tired
Aún
recuerdo
como
fue,
como
te
perdí
I
still
remember
how
it
was,
how
I
lost
you
Fui
un
ingenuo,
fui
tan
iluso
I
was
naive,
I
was
so
unrealistic
Yo
pensaba
resistir,
confiaba
en
ser
capaz
de
olvidar
así
I
thought
I
could
resist,
I
trusted
I
could
forget
just
like
that
Voy
a
ciegas
dando
tumbos,
sin
dirección
I
stumble
around
blindly,
without
direction
Te
fuiste
sin
decir
adiós,
y
pensé
poder
vivir
You
left
without
saying
goodbye,
and
I
thought
I
could
live
Sin
tus
besos
ni
tu
ternura
Without
your
kisses
or
your
tenderness
Pero
luego
no
fue
así
But
then
it
didn't
happen
that
way
Hoy
quiero
verte,
bañarme
en
ti
Today
I
want
to
see
you,
bathe
myself
in
you
Asustado
estoy
en
un
rincón,
desarmado
y
con
temor,
vuelve
I
am
scared,
in
a
corner,
unarmed,
and
with
fear,
come
back
Asustado
estoy
y
lo
peor
tiritando
sin
control,
vuelve
I
am
scared,
and
the
worst
is
shivering
out
of
control,
come
back
Que
calores,
sinsabores,
que
soledad
Such
heat,
such
disappointments,
such
loneliness
Intento
todavía
hallar,
esa
oportunidad
I
still
try
to
find,
that
opportunity
Que
me
salve,
que
me
devuelva
aquí
To
save
me,
to
bring
me
back
here
Tengo
miedo
de
no
ser
feliz,
I
am
afraid
of
not
being
happy,
De
castigarme,
de
culparme
a
mí
Of
punishing
myself,
of
blaming
myself
Asustado
estoy
en
un
rincón,
desarmado
y
con
temor,
vuelve
I
am
scared,
in
a
corner,
unarmed,
and
with
fear,
come
back
Asustado
estoy
y
lo
peor
tiritando
sin
control,
vuelve.
I
am
scared,
and
the
worst
is
shivering
uncontrollably,
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Garcia Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.