Paroles et traduction Nacha Pop - Escala Real
Escala Real
Реальная шкала
Persigo
una
ilusión
Преследую
мечту,
A
donde
quiera
llegar,
Куда
бы
ни
пришел,
Pasando
sin
temor
Иду
без
страха,
Junto
al
vacío
total.
Рядом
с
полной
пустотой.
Sin
luz,
la
encuentro
con
un
tono
gris,
Без
света,
я
нахожу
ее
в
серых
тонах,
Da
al
sol
su
forma
original,
Солнце
придает
ей
первозданный
вид,
A
tí
te
envuelve
en
una
nube
azul,
Тебя
окутывает
синяя
дымка,
Y
no
es
más,
que
un
juego
personal.
И
это
всего
лишь
моя
личная
игра.
Un
viaje
al
no
va
más,
Путешествие
в
никуда,
Siguiendo
a
una
ilusión,
Следуя
за
мечтой,
Dejándome
llevar
Позволяя
себе
уноситься
Hacia
la
ciencia-.ficción.
В
мир
научной
фантастики.
Quiero
desordenar
Хочу
нарушить
El
calendario
normal,
Обычный
ход
календаря,
Para
amontonar
Чтобы
собрать
в
кучу
En
un
lado,
fantasmas,
temores,
y
voces
de
más.
С
одной
стороны,
призраков,
страхи
и
лишние
голоса.
No
dar
importancia
a
un
encuentro
casual.
Не
придавать
значения
случайной
встрече.
Detrás,
corriendo
como
un
loco
voy,
Следом,
бегу
как
сумасшедший,
Siguiendo
algo
espectacular.
В
погоне
за
чем-то
впечатляющим.
A
tí,
te
envuelvo
en
una
nube
azul,
Тебя
окутываю
синей
дымкой,
Y
no
es
más,
que
un
juego
personal.
И
это
всего
лишь
моя
личная
игра.
Persigo
una
ilusión
Преследую
мечту
Por
el
Sistema
Solar.
По
Солнечной
системе.
Quiero
desordenar
Хочу
перепутать
Las
cosas
que
oigo
decir,
Все,
что
слышу
вокруг,
Para
amontonar
a
un
lado
tonterías,
Чтобы
отложить
в
сторону
глупости,
Y
agrupar
los
silencios
que
puedan
quedar,
И
собрать
воедино
оставшуюся
тишину,
Ver
cada
cosa
asu
escala
real,
Увидеть
каждую
вещь
в
ее
реальном
масштабе,
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles, Ignacio Garcia Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.