Paroles et traduction Nacha Pop - Escala Real
Escala Real
Королевская лестница
Persigo
una
ilusión
Я
стремлюсь
к
мечте
A
donde
quiera
llegar,
Куда
бы
я
ни
хотел
попасть,
Pasando
sin
temor
Проходя
без
страха
Junto
al
vacío
total.
Рядом
с
пустотой.
Sin
luz,
la
encuentro
con
un
tono
gris,
Без
света
я
нахожу
его
серым
тоном,
Da
al
sol
su
forma
original,
Придавая
солнцу
его
первоначальную
форму,
A
tí
te
envuelve
en
una
nube
azul,
Тебя
он
окутывает
в
голубое
облако,
Y
no
es
más,
que
un
juego
personal.
И
это
всего
лишь
личная
игра.
Un
viaje
al
no
va
más,
Путешествие
в
бездонную
пропасть,
Siguiendo
a
una
ilusión,
Следуя
за
мечтой,
Dejándome
llevar
Позволяя
себе
увлекаться
Hacia
la
ciencia-.ficción.
Научной
фантастикой.
Quiero
desordenar
Я
хочу
нарушить
El
calendario
normal,
Обычный
календарь,
Para
amontonar
Чтобы
накопить
En
un
lado,
fantasmas,
temores,
y
voces
de
más.
В
одном
месте
призраков,
страхи
и
лишние
голоса.
No
dar
importancia
a
un
encuentro
casual.
Не
придавать
значения
случайной
встрече.
Detrás,
corriendo
como
un
loco
voy,
За
тобой
я
гонюсь
как
сумасшедший,
Siguiendo
algo
espectacular.
Стремясь
к
чему-то
необыкновенному.
A
tí,
te
envuelvo
en
una
nube
azul,
Тебя
я
окутываю
в
голубое
облако,
Y
no
es
más,
que
un
juego
personal.
И
это
всего
лишь
личная
игра.
Persigo
una
ilusión
Я
стремлюсь
к
мечте
Por
el
Sistema
Solar.
По
всей
Солнечной
системе.
Quiero
desordenar
Я
хочу
нарушить
Las
cosas
que
oigo
decir,
Вещи,
которые
я
слышу,
Para
amontonar
a
un
lado
tonterías,
Чтобы
собрать
в
кучу
глупости,
Y
agrupar
los
silencios
que
puedan
quedar,
И
сгруппировать
тишину,
которая
может
остаться,
Ver
cada
cosa
asu
escala
real,
Увидеть
каждую
вещь
в
ее
истинном
масштабе,
Na,
na,
na...
На,
на,
на...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Vega Talles, Ignacio Garcia Vega
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.