Paroles et traduction Nacha Pop - Espacio y Tiempo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Espacio y Tiempo
Пространство и Время
Un
río
muere
dónde
quiere
Река
умирает
там,
где
пожелает,
Dónde
quiera
que
el
mar
le
pase
la
sal
Где
бы
море
ни
одарило
ее
своей
солью.
Para
un
destello
de
agua
dulce
Для
проблеска
пресной
воды
Es
un
efecto
extraño
el
que
se
produce
Происходит
странный
эффект.
El
invierno
acabará
sólo
cuando
quiera
empezar
Зима
закончится
лишь
тогда,
когда
захочет
начаться
En
otro
lugar
В
другом
месте.
Para
el
copo
que
se
funde
Для
тающей
снежинки
Nada
calienta
más
que
la
incertidumbre
Нет
ничего
теплее,
чем
неизвестность.
Espacio
y
tiempo
Пространство
и
время
En
un
punto
de
encuentro
В
точке
встречи.
Es
como
un
puente
Это
как
мост
Entre
nada
y
todo
Между
ничем
и
всем.
Espacio
y
tiempo
Пространство
и
время
En
un
mundo
de
ensueños
В
мире
грез,
Con
camas
verdes
С
зелеными
постелями
Y
mares
rojos
И
красными
морями.
Amanece
al
este
de
mí
Рассвет
на
востоке
от
меня,
Por
el
lado
oscuro
no
quiero
sentir
calor
С
темной
стороны
я
не
хочу
чувствовать
тепла.
La
noche
lo
está
ocultando
Ночь
скрывает
его,
El
aire
me
levanta,
me
está
llevando
Ветер
поднимает
меня,
уносит
меня
Al
fin
del
mundo
На
край
света,
Lo
que
teme
todo
el
mundo
Чего
боится
весь
мир.
Cuando
una
duda
te
está
quemando
Когда
сомнение
жжет
тебя,
Quieres
saber
por
qué,
cómo,
dónde
y
cuándo
Ты
хочешь
знать,
почему,
как,
где
и
когда.
Espacio
y
tiempo
Пространство
и
время
En
un
punto
de
encuentro
В
точке
встречи.
Es
sólo
y
puente
Это
всего
лишь
мост
De
agua
y
lodo
Из
воды
и
грязи.
Espacio
y
tiempo
Пространство
и
время.
Ahí,
ahí
me
detengo
Там,
там
я
останавливаюсь.
Quiero
llegar
hasta
la
fuente
Я
хочу
добраться
до
источника,
Mojarme
un
poco
Немного
намокнуть.
Y
todo
empezó
a
girar
И
все
начало
вращаться.
Veo
el
cielo
abajo
y
por
arriba
el
mar
Я
вижу
небо
внизу,
а
сверху
море.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.